Document 1359
Alba awa
Author(s): David Purves
Copyright holder(s): Bloodaxe Books: Text is a translation of "as so often in Scotland" in G. F. Dutton "The Bare Abundance" (Bloodaxe Books, 2002), Prof Geoffrey F Dutton, David Purves
Options:
Highlight word:
Text
the sun traivelt
dyke ower dyke, birslin
the deid gress gowden, an endin,
eftir a taigil o knowes,
on ae broun tapmaist craig;
that bleized its glisk, tae---
an wes gaen.
This work is protected by copyright. All rights reserved.
The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document.
Your recently viewed documents:
- Scottish Parliament: Motions and Amendments: 2003 S1M-3810 (Scottish Parliamentary Corporate Body)
- The Ootlaw (Purves, David)
- Guts (Barron, Charles)
- The Former Pupils' Guild of the Mary Erskine School - Minutes September 1994 (Forrest, Mrs Shona C)
- The Former Pupils' Guild of the Mary Erskine School - Minutes September 1996 (920)
Cite this Document
APA Style:
Alba awa. 2024. In The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow. Retrieved 30 October 2024, from http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=1359.
MLA Style:
"Alba awa." The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow, 2024. Web. 30 October 2024. http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=1359.
Chicago Style
The Scottish Corpus of Texts & Speech, s.v., "Alba awa," accessed 30 October 2024, http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=1359.
If your style guide prefers a single bibliography entry for this resource, we recommend:
The Scottish Corpus of Texts & Speech. 2024. Glasgow: University of Glasgow. http://www.scottishcorpus.ac.uk.