Document 1369
Ruits
Author(s): David Purves
Copyright holder(s): Bloodaxe Books: Text is a translation of "roots" in G. F. Dutton "The Bare Abundance" (Bloodaxe Books, 2002), Prof Geoffrey F Dutton, David Purves
Options:
Highlight word:
Text
that sweyed sae oot o lyne
at ilka blaw it seemed
it ae day wad cum doun
athort the houss. Ah plantit it
the year ma son wes born.
the-day Ah lat
him mak the first an sairest cut.
whan we taen up the ruits we fand
thay war lang, perfitlie soond
an the better for ti grup haed rowed
an spleit a mukkil stane ferr doun ablo the grund
This work is protected by copyright. All rights reserved.
The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document.
Cite this Document
APA Style:
Ruits. 2024. In The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow. Retrieved 21 November 2024, from http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=1369.
MLA Style:
"Ruits." The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow, 2024. Web. 21 November 2024. http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=1369.
Chicago Style
The Scottish Corpus of Texts & Speech, s.v., "Ruits," accessed 21 November 2024, http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=1369.
If your style guide prefers a single bibliography entry for this resource, we recommend:
The Scottish Corpus of Texts & Speech. 2024. Glasgow: University of Glasgow. http://www.scottishcorpus.ac.uk.