F1127 |
This is margarine.
See, and we've got to put the Mars bars in there.
Oh [CENSORED: forename] [CENSORED: surname], this is nae a good idea the day, is it?
Right.
Ooh! [inaudible]
Ye dinna eat margarine, cause it's nae good. |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
It's good for you to put it on a loaf or something, but nae if you eat it oot the tub.
Urgh!
Does it taste good? |
M1128 |
Aye.
//I put it// |
F1127 |
//You'll be seeck.// |
M1128 |
I'll nae be seeck, I'll nae be seeckie.
//Well they ones jist, ken it's, I'll see, I'm gaun tell this.// |
F1127 |
//[inaudible]//
[inaudible]
Now, wait till I tell ye.
Just leave the, just leave the, just leave the breadbin there, okay? |
M1128 |
Why? |
F1127 |
Cause it's dan- just leave it there!
//We'll put this doon.// |
M1128 |
//Mm.//
Mm.
[?]I'm trying to pit it[/?] |
F1127 |
Eh?
//Look at the mess you've made on Mam's breadbin!// |
M1128 |
//[inaudible]//
Number, number, number eight!
Number, number, numb- [singing]
I take a look inside a,
//I'm gonna// |
F1127 |
//I'm gonna take a look!// |
M1128 |
Oh, Mummy, I gaun to hide them aa bits.
Hide it here. |
F1127 |
Well, I think that's the pieces ready, wait [?]a wee bit[/?].
Sit there and I'll take them oot. |
M1128 |
I put on the stickers!
//I hae-// |
F1127 |
//Nae yet!//
Cause we've got to, turn roond a minute. |
M1128 |
Why? |
F1127 |
We've got to dae the icing first. |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Right, they'll be very hot fann Mammy takes them oot, okay? |
M1128 |
Aye, where's the icing at? |
F1127 |
Oh, there's a little wee in here.
One o them's come oot aafa sma.
Right, this is fitt ye dae to see if ye're rea-, they're ready. |
M1128 |
[inaudible] |
F1127 |
Put in the knife like that, see? |
M1128 |
Why? |
F1127 |
To see if they're cooked.
Naw, I don't think, oh, they smell aafie fine, don't they? |
M1128 |
[inaudible] |
F1127 |
Well wait and I'll tak them off o this tray, cause this tray's aafa hot.
//Now they're hot, okay?// |
M1128 |
//Wh-//
Are the-
[exhale] |
F1127 |
They're hot! |
M1128 |
[exhale] |
F1127 |
Aren't they?
They're bonny, aren't they? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
How much, oh, this is a little wee baby ain!
//Be careful!// |
M1128 |
//[makes slurping noise]//
[background kitchen noise] [panting]
[?]Is this, I ken-[/?] Mammy, maybe I can [?]put on[/?] the stickers.
Mammy!
Mammy, Mammy, am I gaun to [inaudible]? |
F1127 |
[inaudible] [background kitchen noise] Oh! |
M1128 |
Is this the icing? |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
I can't find the icing. |
F1127 |
Oh, I've got the icing here.
Shall I stir this Mars bar ains at the same time. |
M1128 |
Are good! |
F1127 |
Are they good? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Hot? Still aafie hot? |
M1128 |
No. |
F1127 |
We've got to let them cool before we can dae the icing, sure? |
M1128 |
Aye.
B-
Mammy, are this the paper? |
F1127 |
Will we gie some to Auntie [CENSORED: forename] and Uncle [CENSORED: forename]? |
M1128 |
Mummy, Mummy I'm, |
F1127 |
Fitt you daein? |
M1128 |
I'm just tasting.
I'm jist haein a wee suppie bite. |
F1127 |
Well look, see.
This ain's nae very bonny, so do you want to taste that, we'll take that oot the paper.
I dinnae ken fitt happened to that.
They're hot, mind.
Mm, they're nae that hot.
Mm! Are they good?
No?
Mummy's is good. |
M1128 |
[child noise]
Mummy kissy. |
F1127 |
Fitt? |
M1128 |
Mammy. |
F1127 |
Well, we cannae hae nae mair or they'll be nane to, nane to gie tae naebody.
Wh- fitt colour are they inside?
Keep that ains cause we'll put icing on, we'll need to put icing on them, darling. |
M1128 |
Pink. |
F1127 |
Pink.
Mm!
Are you eatin them aa? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Quite fine, aren't they? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Right, once I melt this we put in aa the crispies. |
M1128 |
Grannie's gaun to hae that ain. |
F1127 |
Is that gaun to be grannie's ain? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Why's that grannie's ain? |
M1128 |
[?]That's nice and round[/?].
I'm gaun to leave it aside.
Whee!
[?]Daddy'll hae a bit, a little piecie[/?].
//Mammy!// |
F1127 |
//Will Dad, eh?// |
M1128 |
Mam, I was saying, what's that?
That's a clown. |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
That's a clown? |
F1127 |
Aye. |
M1128 |
[child noise] |
F1127 |
When Daddy comes hame the morn we'll gie him a surprise, will we? We'll say we've been baking. |
M1128 |
Daddy he gaun nae [inaudible]! |
F1127 |
You're eating them, are they good?
They must be if you're eating them aa up, eh?
Are they? |
M1128 |
Mm. |
F1127 |
We hae nane to put the icing on.
Now this ains is just aboot ready an aa.
We'll have to mak up the icing, won't we,
Toots? |
M1128 |
Mak a icing? |
F1127 |
Aye, we've got to mak the icing, the icing's good.
Icing tastes o strawberry.
Sure? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Right [CENSORED: forename], I think that's our Marses aa melted. |
M1128 |
[cough] |
F1127 |
They're aa meltit.
//[phone rings]// |
M1128 |
//Hello?// |
F1127 |
Eh?
Yer heidie okay? Ye keep bumping yer heid. |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Ye silly!
//Right, how many pieces have we got left?// |
M1128 |
//[?]Mam, I hit it[/?]// |
F1127 |
We've got one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten pieces we've got.
We'll have to get icing, okay?
And put on the icing?
//That's the stickers.// |
M1128 |
//Aye, here's the stickers!//
//Aye, I'm gaun to leave it there.// |
F1127 |
//Mammy'll open it.//
Right, wait till I see this Marses cause they're ready.
So, I'll go and get them. |
M1128 |
I'll start ice- chocolate icing?
Chocolate icing? |
F1127 |
No, this is nae chocolate icing?
This is, mind when we put it Mars Bars and margarine.
That's them.
//I'll put in the Crispies and then I'll,// |
M1128 |
//Mammy, what's going on there?// |
F1127 |
icing.
Pink icing. |
M1128 |
Pink icing. |
F1127 |
Oh! Ye've took oot aa yer sweeties oot the box. |
M1128 |
Aye, need it oot.
//[?]Mam is getting some[/?]-// |
F1127 |
//Right, I'll put in some of this and then I'll help you// |
M1128 |
Mammy, I'll gonna gie some in the boxie.
One.
Two. |
F1127 |
Three.
//Four.// |
M1128 |
//Three.//
I got [?]the lolly[/?]. |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
That's a [?]lolly[/?]. |
F1127 |
A lolly? |
M1128 |
Aye.
That's [?]a lolly[/?].
That's a lolly bit and [CENSORED: forename]. |
F1127 |
Oh, for [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename]? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Fitt's for [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename]? |
M1128 |
That.
Aye.
Some mair in.
Some mair, bank.
Bank.
[inaudible] some mair in.
Mu-.
I'm gonna gaun, I'm gonna ha [CENSORED: forename]'s sweeties the noo!
Ha [CENSORED: forename]'s sweeties!
Mammy, Mammy, that's a [?]rattle[/?].
That's a, fitt's that picture of? Fitt's that bear called?
Bruce. |
F1127 |
Rupert. |
M1128 |
Rupert.
Rupert the [child noises]. |
F1127 |
Rupert's makkin a sandcastle. |
M1128 |
Aye, he was makkin a sandcastle. |
F1127 |
Mmhm. |
M1128 |
Mammy, have you seen this? |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
Have seen this? |
F1127 |
Mmhm.
//Right, you'll have to help me wi this in a minute, will ye? Oh.// |
M1128 |
//[singing]// |
F1127 |
Your thing's fell off, right, turn roon, go an turn yer back roon to Mummy, darling.
Turn roon yer back to Mummy. |
M1128 |
Stinky bum.
[child noises]
[child noise] [inaudible]
[laugh] |
F1127 |
Mammy'll get this ain daen. |
M1128 |
Aye.
Him's eating Jerry.
//Him's ea-// |
F1127 |
//Tom's eating Jerry.// |
M1128 |
That, aye. |
F1127 |
I hope no! |
M1128 |
Aye.
[child noise] |
F1127 |
Poor Jerry.
Right, you're gaun to help me try put this in here. |
M1128 |
[child noise]
Mammy, who's sticking on the stickers? |
F1127 |
Eh?
//Aye, we'll have to stick on the stickers, won't we?// |
M1128 |
//Who's sticking on the?//
Aye, I-. |
F1127 |
You can help Mammy to dae this.
//Hae a tastie of that, see if you like that.// |
M1128 |
//Aye.// |
F1127 |
It's nae hot. |
M1128 |
Mammy, I dae that!
I dae that. |
F1127 |
Wait till I get you a clean spoon. |
M1128 |
Mine, me, a clean spoon.
A clean spoon. |
F1127 |
You're a McDanger, aren't ye?
Oh, that's good! Now, ye're flattening the pieces into the tray.
Oh, you're clever!
Oh, you're clever!
I dinnae ken fitt I would dae withoot ye to help me, eh?
What would I dae? |
M1128 |
Nothing. |
F1127 |
Hmm?
Now.
Oh!
You think this ains'll be good?
Eh? |
M1128 |
I need some stick it up. |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
Some stickers. |
F1127 |
Stick that bit doon.
Now that's near bonny, is that it?
Is that it? |
M1128 |
No, it's a wee bittie up. |
F1127 |
Well, you sort it then. |
M1128 |
Mm! |
F1127 |
Mm! They're good, aren't they?
This is Mars Bar crispies, fitt is it? |
M1128 |
Mars Bar crispies.
[inaudible] |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
[squeal] |
F1127 |
They good? |
M1128 |
[inaudible] gie it to me again. |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
Me again.
[child noise] |
F1127 |
This is Daddy's favourites.
//Oh, yeah! Put the [inaudible].// |
M1128 |
//I'm cutting.// |
F1127 |
We'll have to put chocolate on top of here as well. |
M1128 |
Chocolate icing.
//I put on my, I,// |
F1127 |
//We're a whipping up the icing for the the Tom and Jerry cakes.// |
M1128 |
pop them on [inaudible].
[inaudible] Whee! |
F1127 |
Hee, I've catched ye! |
M1128 |
Canna catch me!
//Canna catch.// |
F1127 |
//Now.//
Okay?
That's them daen.
Now, we'll have to go and, go and touch the cheesecakes to see if they're caal. |
M1128 |
Aye! |
F1127 |
Are they? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Right, that means that we can go and put on the icing. |
M1128 |
Aye it is. Mummy, I found the stickers! |
F1127 |
Aye.
I'll have to open the sticker packet and let ye brak them up.
Fa's gaun to stick the stickers on top? |
M1128 |
Me, me, me, me! |
F1127 |
You? |
M1128 |
I am spreading [inaudible], Mam I'm spreading them like that. |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
Spreading. |
F1127 |
Ye're spreading it like that? |
M1128 |
Aye.
//I'm spreading the butter on the tap.// |
F1127 |
//You're a good baker, aren't ye?//
//Mm.// |
M1128 |
//Spreading the butter on the tap.//
Mammy, I'm gonna put butter, |
F1127 |
Wait till I see fitt it says we've tae dae to mak them. |
M1128 |
Mam, there's butter on the top. |
F1127 |
Butter on the top? |
M1128 |
Aye, here's butter.
[?]See, I got the[/?] butter. |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
[?]See, I've got the [/?] butter there. |
F1127 |
Oh aye.
//How many pieces hiv we made?// |
M1128 |
//See the butter?//
//One,// |
F1127 |
//Do you ken?// |
M1128 |
two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven! |
F1127 |
Fitt comes aifter eleven? |
M1128 |
Two! |
F1127 |
Twelve. |
M1128 |
Twelve. |
F1127 |
Right, come on see fitt it says to mak the icing.
[inaudible]
Right, we'll tak doon this jug. |
M1128 |
This one there? |
F1127 |
Farr's, farr's yer boxie wi Tom and Jerry till I see what it tells, is it in this here? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Right, see fitt it says.
Mix the icing with some water. |
M1128 |
Mix the ice wi some water. |
F1127 |
Right, you come and pour in the icing. |
M1128 |
Pour in, Mammy, I gaun to [?]see[/?] some water in it. |
F1127 |
Right, will you pour icing into the bowl? |
M1128 |
Aye. |
F1127 |
Oh careful!
We're lo- canna lose nane o the icing, can we? |
M1128 |
Why? |
F1127 |
Right.
//I'll put in// |
M1128 |
//[inaudible]// |
F1127 |
the water, and then you can gie it a stir, okay? |
M1128 |
Mm! |
F1127 |
Two teaspoons, so that's
one. |
M1128 |
I better clean myself up! |
F1127 |
Eh? |
M1128 |
I better clean myself up. |
F1127 |
Clean who up? |
M1128 |
My my hands. |
F1127 |
Farr's the, you want the cloth? Here Toots. |
M1128 |
No. |