SCOTS
CMSW

Document 413

Biggam Collection Letter: 20

Author(s): Madge Taylor Law

Copyright holder(s): Mr William Biggam

Text

Blackrod

Bolton

14 February 1994

Dear Joan,

Just a note to let you know that I'm getting back to normal quiet quickly. I've had all the treatment I needed and I'm glad its all over. I will be getting an appointment in about 4 weeks time and they will probably be looking at me from time to time for a while. I'm feeling a lot stronger now. I haven't been going round to 'phone because the weather's been very cold so I thought I'd write a note instead.

I hope your arthritis isn't getting worse in this cold weather. You will have to wear all the winter woollies you can get on. Try taking some cod-liver oil capsuls, some people say they help. I've written a note to Chrissie to let her know how I'm keeping. I hope you enjoyed yourself there at the New Year. We went to Bobbie and Normans on New Year's day. Bobbie made a steak-pie for dinner. We came back home quite early because I was tired. I'm a lot stronger now.

Thomas will be going to a new school at the end of the summer this year. Time marches on. The youngest is at school now too. He told me a joke he learned at school and it goes like this. "A little boy went shopping with his Mum & Dad and kept saying that he needed a "wee" (that's "pee" in Scots.) In the end his Dad says all right go behind that bush. He runs behind the bush and he shouts "wee". I can't wait to hear the next joke.

Well I hope this cold weather means we'll get a good summer. I planted a lot of daffodil bulbs before I went into hospital and now they are shooting up I'm looking forward to seeing them flower. The woman who lives next door to Bobbie knocked my door and handed me a bunch of daffodils to cheer me up. She has never spoken to me before so I appreciated her kindness. Yesterday another woman who hasn't spoken before handed me a load of magazines as she'd heard I wasn't well. I've had a visit from 2 of the women I'm friendly with and the craft-class I go to gave me a planted up pot of, I think they are primroses and daffodils. So the people here are very kind-hearted.

Robert is still fighting the battle of the flab. He seems to put weight on so easily. Its his 39th birthday tomorrow and he says he's trying to forget it. He still keeps himself busy with his union work.

Well thats all I can say for now. I hope this finds you well. Cheerio for noo.

Love from Madge & John

This work is protected by copyright. All rights reserved.

The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document.

Close

Cite this Document

APA Style:

Biggam Collection Letter: 20. 2024. In The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow. Retrieved 21 November 2024, from http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=413.

MLA Style:

"Biggam Collection Letter: 20." The Scottish Corpus of Texts & Speech. Glasgow: University of Glasgow, 2024. Web. 21 November 2024. http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=413.

Chicago Style

The Scottish Corpus of Texts & Speech, s.v., "Biggam Collection Letter: 20," accessed 21 November 2024, http://www.scottishcorpus.ac.uk/document/?documentid=413.

If your style guide prefers a single bibliography entry for this resource, we recommend:

The Scottish Corpus of Texts & Speech. 2024. Glasgow: University of Glasgow. http://www.scottishcorpus.ac.uk.

Close

Information about Document 413

Biggam Collection Letter: 20

Text

Text audience

Adults (18+)
Females
Audience size 1
Writer knew intended audience

Text details

Method of composition Handwritten
Year of composition 1994
Word count 482

Text type

Correspondence/letters

Author

Author details

Author id 699
Forenames Madge Taylor
Surname Law
Gender Female
Decade of birth 1920
Upbringing/religious beliefs Protestantism
Place of birth Glasgow
Region of birth Glasgow
Birthplace CSD dialect area Gsw
Country of birth Scotland
Father's place of birth Glasgow
Father's region of birth Glasgow
Father's birthplace CSD dialect area Gsw
Father's country of birth Scotland
Mother's place of birth Glasgow
Mother's region of birth Glasgow
Mother's birthplace CSD dialect area Gsw
Mother's country of birth Scotland

Languages

Language Speak Read Write Understand Circumstances
English Yes Yes Yes Yes
Scots Yes No No Yes

Close