SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 112 Title : Maws on the Buroo? Author(s): Robert Fairnie Copyright holder(s): Robert Fairnie Text Geordie Jooks aye kent that Tammy Tosh wis a greetin faced girn. He’d been that aw his days e’er syne he wis a wee bairn at the schuil an he hid niver growed oot o it. When Geordie gliffed him ower the street ae efternuin, it wis ower late tae tak anither gate oot o his wey, sae he juist hid tae stell hissel agin whit he kent wis shuir tae come. “Hou’s it gaun, Toshie?” speirt Geordie when they war face tae face. “Och! Dinnae ask, Geordie. Ye widnae credit it.” Geordie wished he hidnae but it wis ower late noo. “Ye’r leukin a wee tait disjaskit, ar ye no, Tammy?” “Disjaskit? That’s no the word for it. You’d be disjaskit an aw gin ye’d hid tae dree whit A’v hid tae pit up wi ower this last year.” “Here it comes.” thocht Geordie but sayin, “How? Whit’s happened tae mak ye feel this wey?” “It’s aw thae bluidie sea-maws. Hunners o thaim on tap ma ruif aw day an aw nicht. A cannae git nae peace at aw. Cannae mind when A last hid a guid nicht’s sleep. If it’s no thair lug deefenin screichin, it’s the thumpin an scrapin o thair feet on the ruif. Ye’d think thay’d aw got polisman’s buits on. An ye shuid see aw the mess. The ruif an gairden's ower the heid. Bluidie shite-hawks!” “Is thon no yin thae auld polis hooses ye bide in, neist tae the auld buroo?” speirt Geordie, ettlin tae lichten the crack a wee bit. “Ay, but whit’s that got tae dae wi it?” “Weel, dae ye no see whit’s happenin here?” speirt Geordie. “Naw, whit dae ye mean?” “Pit yer mind back tae the days when Fisherraw herbour wis fu o fishin yoles. Ilka time the boats went oot tae the sea, ilka yin hid aboot twintie or thertie maws follaein ahint it an when the boats cam hame the maws cam hame wi thaim an bid doon bi the herbour an beach or it wis time for thair boats tae gaun oot agane. Wi fortie or fiftie boats in Fisherraw, that kept a wheen o maws oot the wey. But noo the’r nae fishin boats in the herbour at aw sae whit’s aw thae puir maws tae dae?” “A dinnae ken but A’m shuir ye’r gaun tae tell me.” “Weel, they’re juist lik awbodie else that losses thair jobs, Tammy. They hing aboot the buroo.” This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Text Text audience Adults (18+): Males: Females: Audience size: 3-5 Text details Method of composition: Wordprocessed Year of composition: 2001 Word count: 436 Text setting Leisure/entertainment: Text type Prose: fiction: Author Author details Author id: 95 Forenames: Robert Surname: Fairnie Gender: Male Decade of birth: 1930 Educational attainment: College Age left school: 16 Upbringing/religious beliefs: Protestantism Occupation: Consultant Marine Structural Engineer (Retired) Place of birth: Musselburgh Region of birth: Midlothian Birthplace CSD dialect area: midLoth Country of birth: Scotland Place of residence: Musselburgh Region of residence: Midlothian Residence CSD dialect area: midLoth Country of residence: Scotland Father's occupation: Fisherman Father's place of birth: Musselburgh Father's region of birth: Midlothian Father's birthplace CSD dialect area: midLoth Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Fishwife Mother's place of birth: Musselburgh Mother's region of birth: Midlothian Mother's birthplace CSD dialect area: midLoth Mother's country of birth: Scotland Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: At work Language: German Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: In Germany to communicate with two grandsons Language: Scots Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Wherever Scots is understood