SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 1556 Title : Conversation: Buckie - Mother and child 18, recording 1: making jelly, making paper snowflakes and having a bath Author(s): N/A Copyright holder(s): SCOTS Project Dr Jennifer Smith Audio transcription F1111: Right, what do we need to get? F1112: I will go and get the jellies! F1111: Okay, where are we gonna get them from? F1112: From out the fridge. F1111: Okay. F1112: It's a Coopie [?]one[/?]. F1111: Oh is it the Coopie? F1112: Aye. F1111: Are you pretending you're in the Coopie, away for your messages? F1112: Huh? F1111: Careful wi that chair! F1112: Hey. I sometimes slip. F1111: Mmhm, well you be very careful. We'll need to boil a kettle, won't we? F1112: [chair scraping along floor?] Want black. F1111: Let's see, let me see what flavour it is, that's going to be raspberry, raspberry, is that okay? You like raspberry, don't you? F1112: [?]I don't[/?], I having that kind. F1111: Er, I think there's two jelly, an two raspberry. F1112: We will see. Which one's that? F1111: Put this handie under here. F1112: Uh-huh. F1111: Okay. F1112: Mummy, erm, what is this? It's raspberry. And they're all raspberry. Are they? F1111: Let's see. What other kind are there? F1112: [exhale] There's two o them. F1111: Oh, that's strawberry, that one. F1112: Mmhm. F1111: Oh, that's m-. So we've got two strawberry and two raspberry. What would you like? //What flavour would you like?// F1112: //You tell me.// You tell me. You tell me. You tell me. F1111: Erm, let's have strawberry, I think. One o that ones. //Okay?// F1112: //[exhale]// //How about leaving them?// F1111: //Right, just put,// yes, just put, we'll pop that ones back up now. You jump down carefully. Very carefully. Oh now! Into the cupboard and get a bowl. F1112: Okay. Maybe I will steal a bit. F1111: Oh, maybe you will, will you? F1112: Er, this //ones.// F1111: //Now, before// we do anything else, before we open the packet, //what have you got to do with your hands?// F1112: //No, I know m-.// //No.// F1111: //Come on.// And use soap here. Take the stool over. //Slide slide the jug up there first, darling.// F1112: //[inaudible]// //Sli-.// F1111: //Slide it over there first, wash hands.// //You don't touch// F1112: //It's a bit hot.// F1111: a-, no I've put on the cold. We touch any food unless we've? F1112: Wa-, you washed, I saw you //washing your hands.// F1111: //I know, but I'm gonna do it// again to make sure they're really clean. Ooh, that's a bit cold. //Okay, I'm very clean now.// F1112: //I'm re-// F1111: What about you? F1112: I'm not clean. F1111: Not yet. You will be in a minute though, won't you? Careful darling. Keep it in there. And you rinse? Okay, is that you ready? F1112: No. F1111: Yes, cause look, we need to get going with the jelly, come and dry your hands. Here you are, darling. Dry them carefully. I wonder where that ambulance was going. I hope nobody's hurt. F1112: I don't know. F1111: Mm. F1112: I don't know if somebody's //hurt or s-.// F1111: //Aye, you want to// hold onto my head a wee minute. F1112: Eh? F1111: Hold onto my head //and I'll move you across. Watch, darling.// F1112: //No, I don't w-.// F1111: Watch your feet, watch your feet. F1112: I'm holding onto your shoulder. F1111: Okay, hold onto my shoulder. [laugh] [?]Onto[/?] my head. [laugh] Okay. //Now,// F1112: //And and jelly?// And jelly over. Have I to open it? F1111: Okay, can you manage? F1112: No. Have to pul-. Maybe I will eat a bittie, cause it's hot the day. //[child noises]// F1111: //Okay? You take it out and break it into little squares.// That's a clever girl. //Mm! Is it a nice smell?// F1112: //Mm! Oh, it's// [?]delicious[/?]. Smell it in fact! F1111: Oh, it just smells like a big strawberry! [inhale] But you don't have to eat it like a strawberry, now! F1112: Mm. F1111: You s-s- squeeze the rest. Pull it apart, into little squares. F1112: Mmhm. F1111: And pop it in the bowl. F1112: Mmhm. Look! F1111: No, but you've got to s- you've got to cut it into bits first, pull it into bits. F1112: But [inaudible] my ha-. F1111: It's alright, don't worry, your hands are nice and clean. Will we help? F1112: [inaudible] [?]through it[/?]. F1111: You take out a spoon, will you please? //Out the drawer.// F1112: //Mm.// F1111: Yeah, that one, ta-, no, take one with that kind of handle. Hot water can make that one get hot. Take o-. Take a blue one. [inaudible]. Okay? What do the instructions say? Tell me. You read them for me. F1112: You tell me. F1111: You normally tell me the instructions. F1112: Oh let me have one, oh let me have one! F1111: Oh wait a wee sec, cause it needs to melt a wee bit. That'll be burning, so just wait a wee minute. F1112: I wanna make a bit. F1111: Oh that's going to be very hot, darling, it's b-, it's made with boiling hot water. You just have to stir very gently, [?]while we're[/?] watching. F1112: [inaudible] F1111: No, you keep stirring. Cause as you keep stirring, darling, they melt away. Oh look! //Well, cause it// F1112: //Eh?// F1111: sticks to the bottom if you don't keep stirring. And that helps it melt away. F1112: [child noises] [child noises] F1111: Will we just have a jelly, or will we make a fluff? F1112: No no, if we will make a fluff or not. F1111: You be careful cause you're stretching over there where you shouldn't be. //I hope you don't go down with a crash.// F1112: //Mm.// [inaudible] do the lighter bits. F1111: No, I don't wan-, don't touch matches. F1112: No I will give them //to you.// F1111: //No, well you// shouldn't be touching them, cause that's in a cupboard that you don't go near. F1112: No, I won't give it to you. //I want-.// F1111: //[CENSORED: forename], I do not want you near that cupboard.// F1112: No, I want to give some to you. F1111: I do not want you in that cupboard. //You should just come out of the cupboard.// F1112: //No I want to go [inaudible].// F1111: Are you ready? Here's one for you. F1112: [exhale] F1111: Oh, it's running away. There it goes. F1112: It's not hot. F1111: That's a tiny little one that's dissolving wi the hot water, isn't it? F1112: Mmhm. F1111: Think we'll have any more? F1112: Mm? Now look at it. It's all [exhale]. F1111: You've got to keep stirring. F1112: How are you doing that? F1111: Makes it disappear. I'll look for another one just now. F1112: S-s-, [laugh] that's [inaudible], that's F1111: Seeing any? F1112: No. Let's see. //No I wan-.// F1111: //Now,// taste! Will it be good? Will it be lovely? //Okay.// F1112: //I tasted it.// F1111: Well leave it just now. F1112: There. F1111: Now what, I think we should maybe go and have a bath. F1112: Not yet. F1111: No but, when Mummy was sanding all that wood today, I'd to wear a mask, cause yesterday I was choked up. F1112: How? F1111: Because all that stuff goes in your eyes, it makes your eyes sore, and it goes up your nose and makes your no-, tickles your nose and makes you sneeze. And it gives you a dry throat as well. Mummy should have had a mask on yesterday too. I did today, so I should be okay. But it would be nice to go for a big clean wash. Would that be a good idea? F1112: No, what about watching Monsters Inc? F1111: Watching Monsters Inc? //You d-, you know Mummy doesna watch that.// F1112: //Uh-huh.// [?]You canna[/?] watch that. F1111: Who does watch it? F1112: Daddy. F1111: Mummy doesna watch it. F1112: I got the [inaudible] here. F1111: Will we make a snowflake? F1112: No. F1111: Will we cut out a snowflake? F1112: Uh-huh. F1111: Will we? F1112: Uh-huh. F1111: Okay. Let's go and get paper then. F1112: Eh? F1111: Let's go and get paper, look, in here. F1112: Mm. [panting] [exhale] [inaudible] F1111: [?]We've got some of[/?] these little bits. F1112: Uh-huh. [laugh] F1111: Wow, we'll have to get our special scissors, won't we? F1112: No! F1111: Yes, to do F1112: Uh-huh. It's my ones. It's out of this cupboard. F1111: Yes, you're right. Where's it, where's your cupboard then? Through the? F1112: No, I I'm going to [inaudible]. F1111: Dinna press that darlin. F1112: Eh. F1111: Dinna press that one. F1112: [child noises] Let's see if you can do that. F1111: Eh? F1112: Well, I'm going to share with you. F1111: Certainly. F1112: Uh-huh. F1111: Well there's two scissors. Let's sit on the floor and we'll do it. Will we? Or are you going to sit up here? F1112: I am. Well. F1111: Up at the table. F1112: Uh-huh. F1111: That's a good idea. F1112: And I'm going to have two bits! F1111: Mm? F1112: I'm doing two o-. Well, I better cut out my [inaudible] two scissors. F1111: Oh, you're going to [?]cut oot[/?] that design, are you? F1112: Mmhm. F1111: Okay. Now, can I have your knee a wee minute please? F1112: Eh? F1111: That's it. Now, it's not staying on that bit, so we're going to have to put it on somewhere else. F1112: No I don't want that on, no I don't want mine on. Don't want mine on. I don't want mine on. F1111: Okay. //Don't bother then.// F1112: //[?]Pick them up[/?].// [laugh] F1111: Now. Now what have to got to do? Got to make a snowflake, fold it in half. F1112: Aye. F1111: You going to fold it in half too? F1112: No, I'm not. F1111: Are you not? F1112: No. F1111: I thought you were gonna make snowflakes. Fold it in half again. F1112: I can't do that yet. F1111: Well you could easily try, I think. Fold it in half again. And once more. F1112: That's snowflake. F1111: Pardon? //Now.// F1112: //Oh!// Your one's snowflakes. F1111: I've got to try and make a pattern now. Cut in triangles. And what else could I cut? Maybe a big rectangle. A box. F1112: Eh? You can not do that. F1111: No? //What are you making?// F1112: //[inaudible]// It's just a bunch o designs. F1111: Just designs? F1112: Uh-huh. F1111: Oh a bunch of designs. F1112: Mmhm. F1111: I hope they're going to be nice ones, are they? //What are you using to do your cutting?// F1112: //Mmhm, they are.// Two scissors. F1111: Two? //I hope it's just one at a time.// F1112: //Uh-huh.// //[inaudible]// F1111: //Now I'm going to open out my snowflake.// Do you think it'll be pretty? //[inhale]// F1112: //Uh-huh.// Want to see my one? F1111: It's very very nice. Look at this! //Oh!// F1112: //Wow!// F1111: Wow, that's lovely. F1112: We could draw inside it. F1111: We could actually use a pen and on a clean piece of paper make patterns using it. Couldn't we? F1112: Not yet. F1111: Would that be a good idea? F1112: No, no, cause that's a new paper. Just leave that for us. When we're finished with this one I'll need a bit. F1111: You going to? Well I would like another bit as well because I'm going to draw my pattern. F1112: Oh! [inaudible] Look at my design. F1111: Oh, that's a lovely one. You're a very good cutter now. F1112: Look at my design. F1111: Look! I can make patterns with the holes that I've made in my snowflake. That's really nice, isn't it? F1112: I'm making designs. F1111: I wonder-. What about drawing round your buttons? F1112: What's that? F1111: That would be a good idea too, wouldn't it? F1112: No, let me draw it, //that one.// F1111: //Yes, but there's lots of different ones. Mummy's just put them in the box.// You've got a nice star shape. Hold your fi-, hold your finger on the middle. Do you want a pen? F1112: Mmhm. F1111: Okay, you can have this one, darling. Now, hold your finger on the middle and draw round your sta-, your buttons. Let's see what different shapes we have. Can you manage it? It's a bit tricky. //What shapes have you got?// F1112: //I got it!// F1111: Oh well done! What colour was your shape too? Was it a star? F1112: Eh. F1111: I knew that was a star. Well done. Are you trying another one now? F1112: No, just wait a minute. [sucks air through teeth] Look at that now, oh. F1111: I've got a star and a triangle and a hexagon. F1112: Look at my one! F1111: Oh, that's lovely. What else is there in here? I think I need a square now. F1112: How? F1111: Cause I don't have a square yet. Let's see. F1112: [?]See if I could[/?]. F1111: Oh that's good. What else is there in here? F1112: Mm, I will need one o them. F1111: I know which one I don't have yet. I don't even have a circle yet. F1112: Okay. //Okay, I [inaudible].// F1111: //I've found it!// F1112: [inaudible] find something else [inaudible] that one. [inaudible] [inaudible] shapes [inaudible]. F1111: The shape's already out, look. [inaudible] Which one are you looking for? [inaudible] F1112: That one. [inaudible] F1111: Pardon? F1112: [inaudible] F1111: One hole? How many's that one got? F1112: I'm going to draw that, my one. F1111: You're going to draw it, okay. F1112: Where is my pencil? Where is my pencil? F1111: It fell down I think. Woops-a-daisies, here it is. F1112: Woops. Woops-a-daisies. [inaudible], will you look at my design, what's that? Mummy, why don't you make that for me. F1111: Will I try to do one? I've got to hold it in the middle. F1112: I can't do that yet. F1111: It's very hard, but you're doing a great job. F1112: [inaudible] F1111: Okay, will we make another shape? F1112: [inaudible] after. What's inside? F1111: What's inside? Is it a surprise? F1112: What's that? F1111: I don't know. F1112: [inaudible] F1111: Pardon? //[inaudible]// F1112: //[inaudible]// F1111: A surprise, hooray! Isn't it lovely? F1112: Uh-huh. F1111: [laugh] F1112: [inaudible] Going to roll off. F1111: It'll roll right off. F1112: Will it roll right off? F1111: It will, cause it's round, so it'll keep rolling. F1112: Why doesn't it roll down there? F1111: No, not yet. We need to keep the pot for keeping all the buttons in, don't we? F1112: Hey, I catched it. [laugh] F1111: Oh that was lucky, before it rolled away. //Let's look,// F1112: //It was, wasn't it?// F1111: I'm going to look, I think I'm gonna look for //all the// F1112: //Oh I've found!// F1111: yellow buttons. //There's a yellow,// F1112: //No, I'm going to have the yellow b-.// F1111: and there's a yellow and there's a yellow. //Is there any more yellows over in your pile?// F1112: //No, I'm going to draw this.// F1111: Have a look and see. F1112: That's mine. F1111: Let's see in your pile over there. Are there any more? F1112: That's mine. That's [?]mine[/?]. F1111: Okay. This time I'm going to find the [sucks air through teeth] blue ones! F1112: No, I'm going to find them after this ones. F1111: Are ye? F1112: Mmhm. I'm going to find them all. F1111: Ah, but look, you've got lots over there //too.// F1112: //No, that's// I'm going to do this. F1111: Oh, you're going to do that pile next? //So you're finding yellow first, then blue.// F1112: //You do it.// Hey, look at my F1111: You've got lots I think. Then green, then we'll do pink. Then we'll do orange. Are you back to cutting again? F1112: Mmhm. F1111: That's the zig-zag scissors you've got. It makes funny shapes, doesn't it? //It makes shapes like a big crocodile's mouth, doesn't it?// F1112: //But this one's [inaudible].// [inaudible] Look! F1111: Now don't, remember we don't put fingers near it. Just put them in the holes, that's clever. You're very clev-, oh, well done. F1112: Hey. Think this one's not a sharp one. F1111: It is a sharp one, darling. F1112: Ah, it's quite. F1111: Mmhm. F1112: [inaudible] Oh I nearly [inaudible]. F1111: Up you come in case you cut the carpet. Come on, up on the table, darling. [CENSORED: forename]! In case you cut your ca-, up you come. F1112: I'm just making a beautiful design, look. F1111: You're making a beautiful what? F1112: Design. F1111: A design? //Okay.// F1112: //Uh-huh.// What you making on yours? [inhale] Oh my goodness! I never knew you was making [inaudible]. Put it on, when [inaudible]? I want Noddy on. F1111: No, not on, not on, we're not watching that just now, darling. F1112: I just don't want to do that just now. F1111: Well, we- we'll see Noddy when you're having your milk before you go to your bed. We're to have a bath and everything before that. Will we go and have our bath now? F1112: No, I want to watch [inaudible] F1111: Pardon? F1112: [noise from microphone] F1111: Will we make a design on here? Okay. Come on then. Jump up, let's see what designs you're gonna do. F1112: Ah, [inaudible]. F1111: Why are you taking that off? Ready for your bath? F1112: I'm just too [inaudible]. F1111: Are you too hot? F1112: Uh-huh. That's why I'm taking all this off. F1111: Oh I see. F1112: [?]Can't you[/?]. F1111: Remember take down the zip as well, before you take it over your head. F1112: Oh it's sore when I F1111: Well just be careful over your nose. That's a good girl. F1112: [exhale] F1111: Well done. Are you keeping on your vest? F1112: No. F1111: That as well? Dear me. F1112: [inaudible] Oh it's a tight vest top on. F1111: Mmhm. Jump up! F1112: Right, [inaudible]. F1111: That's in the wrong place. Okay, what design are you going to do first, for the road? What ro-, what design are you going to use? This one? That's a good one. Oh, that's like a tyre wheel. A wheel mark, isn't it? F1112: No it's not. [inaudible] somebody [inaudible]. Who's [inaudible] cross the road? F1111: Well what what do you think could be crossing the road? Who uses the road? F1112: It's a lamb. F1111: A lamb? So we've got to draw a little lamb. F1112: No, I th-, I th-, I think one o my teddies will do it. What about little ted? F1111: What? F1112: [inaudible] F1111: Well maybe Mummy'll have to draw Mary had a little lamb. //Will we do Mary, and a little lamb?// F1112: //No!// No! F1111: And it followed her to school one day? F1112: No. //[laugh]// F1111: //[laugh]// We could do a picture of the school, and aboot the little lamb going away to the school. But lambs canna go to the school, can they? F1112: No, it's, no it's [inaudible]. F1111: Oh I see. F1112: Right. That's Mary's [?]like her[/?]? F1111: That's Mary, mmhm. F1112: No that's li- Mary's little lamb. //No, he's not on the road.// F1111: //Aw!// Not yet, he's very sensible, that lamb, he's staying at the side in case he gets knocked down by a car, I think. Because here comes the cars, oh, oh, oh, oh no, lots o cars. And he's not goin to get knocked down, is he? //Cause he's staying on the?// F1112: //Hey look.// Path. //Look at him!// F1111: //Staying on the path.// F1112: Look at that! F1111: Oh, that was lucky. Lamb, I think you'd better go away back to the field beside your Mummy. F1112: Why? F1111: Because the mummy sheep will be looking for you. F1112: How he's not going away home? F1111: Cause he's out exploring. He's escaped from the field. He pushed his nose out through the fence, a hole in the fence, and he escaped. [inhale] And his poor mummy'll be crying in the fields for him. F1112: [inaudible] Going away and he's [inaudible]. //Oh what is that?// F1111: //Okay, so we'll do, we're to draw him in his hoosie now?// I don't know. Right, you draw the hoosie. F1112: That's a wall bittie. F1111: Oh a big wall that is. //And the roof.// F1112: //It is.// The roof. F1111: Oh wow! That's a huge house. F1112: Uh-huh. F1111: And is this the lamb going away back to his house? F1112: Soon be. F1111: Soon be. Where's he going first? F1112: Oh no, he's [exhale], is, he's in there just now. F1111: Hiding? //Is he?// F1112: //Uh-huh.// And the car's in there. F1111: Oh, has he lost his way home? Does he not know how to get home? Is he lost? F1112: He's in there. F1111: Oh he's in there. F1112: He's just coming up the path? F1111: Coming up the road to his house? F1112: Y-. Right. [inaudible] my hand. F1111: Right, you've got to spread out your hand if you're going to draw around your handprint. How many fingers have you got? Let me hear you counting. F1112: One, two, three, four! F1111: Four ha-, four fingers? Wow! So you have. How ha-, how many has Mummy got? Count Mummy's. F1112: One. F1111: Okay. Draw round them. How many have I got? F1112: Take it off and see. F1111: Hooray! How many did I have? F1112: Two! F1111: Just two ha-, two fingers? F1112: Look, drawed this. F1111: Oh that's fancy. F1112: You [inaudible]. F1111: Oh I see, that makes sure it doesn't f-, go away. That's a good idea, isn't it? Okay. What will we draw this time? Right, I'm gonna draw Granny's garden. F1112: How? F1111: Because she's got a shed, it's got a big black door, and there's big trees round beside it. F1112: Won't you go on the bus to it? F1111: And round about it she's got lots of beautiful flowers, //and beautiful shrubs.// F1112: //Want to,// want to go on the bus to it? F1111: Over to Granny's? F1112: Uh-huh. F1111: We've just come from Granny's, darling. F1112: No, but I'm going to that Granny's this time. F1111: Oh I see, in the picture? F1112: Uh-huh. F1111: That would be a good idea. And Granny's got mushrooms //for you to play with, hasn-, hasn't she?// F1112: //Mushrooms?// Eh? F1111: And toadstools. What else has she got? She's got little rabbits. F1112: What about going to see a little rabbits, oh I'd better take big James on here. F1111: He'll want to see what happens over at Granny's. F1112: [tut] //I o-.// F1111: //Okay, tell James about Granny's garden.// Go and tell him about it. What we've got so far. F1112: Okay. Right. Right, tell him, right, tell him. F1111: Well you tell him. I drew it, you've to tell him. //Tell him what's in the picture.// F1112: //No, no I draw it.// I draw it. F1111: You never drew it. F1112: I d- I drawed. F1111: You dawed. You never did. F1112: I drawed. F1111: You never did. //Mummy drew it.// F1112: //I drawed.// F1111: Okay, I'm gonna draw clouds up in the sky. What else will I draw? F1112: Why are you not going away? F1111: This is grass. F1112: Why's not going away? F1111: Cause you haven't cleared it. Do you want it cleared? Okay. Now we're going to draw a little house. This is [CENSORED: forename]'s house. F1112: No, this i-, that's your house. No, I'm going to draw it. //[inaudible]// F1111: //Okay, you draw the house.// And maybe you can pretend you've even got a little dog stays in your house. F1112: [inaudible] tell him, [inaudible]. F1111: Okay. F1112: Sometimes, sometimes n-, sometimes Nicky does [inaudible] Mr [inaudible] bubbles. F1111: [laugh] What a loud noise she makes when she blows her nose, doesn't //she?// F1112: //Uh-huh.// F1111: [laugh] F1112: Mmhm. F1111: What can you see in the window? F1112: Right. F1111: Okay, well done, that's the bottom of the house. F1112: That's a triangle one the blocks. F1111: Okay. //We need the roof,// F1112: //You better.// F1111: come on, let's draw up the roof. F1112: Mmhm. F1111: The top of the house. //Oh.// F1112: //The top.// F1111: Well done. Now windows on the house, F1112: Windows, windows, windows, windows, //win-.// F1111: //And a big door for us to come in and out.// F1112: You do it. F1111: You do the nice door. That's a good idea. F1112: A big one. F1111: Yes, a big door there. Okay and the garage is at the side, where we keep the car. Okay? Well done. F1112: You put in the ga-, you put in the car. F1111: I'll draw the car here. F1112: No, in the [inaudible]. //Uh-huh.// F1111: //Oh, in the garage, okay.// F1112: Oh it's having a sleep in the garage. F1111: Cause that's where it goes at night. Wher-, when we're sleeping it goes to the garage as well. //It has a rest.// F1112: //[?]Maybe[/?].// Why don't we go to [CENSORED: forename]'s? F1111: No darlin, it's nearly bedtime, it's getting dark now, [CENSORED: forename]'ll be going away to her bed. F1112: How will we go to her dancing? F1111: Yes, but I think she'll have finished her lessons by now. She'll be getting, doin her reading, her homework. F1112: How? F1111: She'll be doing her reading for for her teacher. And maybe even doing spelling and writing sentences. F1112: So we we can't go just now? F1111: No, we can't go at night-time during the week, cause she's got homework and she's got after-school clubs. Sometimes she's got Rainbows and sometimes she's got swimming lessons. Sometimes she goes dancing. She's very busy. F1112: Where her be? //[?]You tell me[/?].// F1111: //What day's this? This is Wednesday.// Mm. F1112: It's Thursday //now.// F1111: //Aye.// Thursday tomorrow. Mm. It's [CENSORED: forename]'s birthday tomorrow. We'll have to remember to go over. Will we? Will you remind me to go? Take over a card and a present for her? F1112: No. F1111: We'll have to remember, cause that's not nice if you forget. F1112: I don't want to make a parcel for her. F1111: We'll have to buy a parcel for her. //Maybe buy some nice flowers or something, will we?// F1112: //Why?// Why? F1111: Would that be nice? F1112: Uh-huh. F1111: Know what we forgot to do on Monday? We forgot to go to the dentist. Mummy had to phone today and say "I'm really sorry. We f- we forgot to come." //When Daddy comes home next time we're going to go.// F1112: //Mm.// You'll be there an aa? F1111: Yes, oh yes, of course. What do we do at the dentist? F1112: No I want [inaudible]. I don't want to go to the dentist. F1111: Why's that? F1112: Cause I'm scared. F1111: Why? F1112: Cause I am. F1111: Why are you scared? F1112: I don't want the dentist pulling out my teeth. F1111: He's not going to pull out your teeth. Why would he pull out your teeth? You've got beautiful healthy teeth. You've got to open your mouth and say "Look at my new teeth!" Cause you've got four new ones since he l- saw you last. F1112: He will get them. He will pull them out. F1111: He will not. F1112: No, th-, he will pull out the new ones coming out there. F1111: No no no no. You've got that ones, and they, you've got them until you're about seven, till you're about [CENSORED: forename]'s age. And then they start to c- fall out themselves, the baby teeth, and then you get the nice big teeth, but you've got to look after them. We've got to brush them, haven't we? F1112: Uh-huh, take the babies one, will come out. F1111: Yes, we've got to look after all our teeth, baby ones and big ones. F1112: And [inaudible] teeth. F1111: And how, how does Mr [CENSORED: surname] check your teeth? What have we got to do? You lie down on the? Special chair, cause it goes away back, doesn't it? F1112: Uh-huh. F1111: And he shines a light in yer? F1112: In your mouth. F1111: In your mouth, uh-huh. And what does he do? What does he say? Open? F1112: Wide. F1111: Open wide! Yes. //And he gently looks at your teeth.// F1112: //And// F1111: And he counts them, and he says "Oh yes, she's she's got them all now", I think he'll say. F1112: [exhale] //Ah! [laugh]// F1111: //[laugh]// And he'll say "You're really looking after your teeth, I know you brush them a lot". And what will you say? F1112: And he will brush them. F1111: He'll maybe brush them for you, yes. That would be good, how to show you, how to do it very cleverly. F1112: Mmhm. F1111: Mmhm. F1112: And not in my house. F1111: No, not in your house, cause we've got to go to where the dentist works, don't we? F1112: Mmhm. He's not going away home [?]this year[/?]. F1111: Pardon? F1112: He's not going away home. Ah! Mummy, can I watch Noddy just now, cause I [inaudible] watch it. F1111: No, we're going away to run your bath. //You can actually go and run it.// F1112: //I don't want a bath.// No, I don't want. [inaudible] F1111: Well you'll have to be, right, if you do that, you'll need to F1112: Getting my stool. F1111: Get your stool. F1112: Then clamber in. F1111: Cl-. [laugh] Then what? F1112: Then go in. F1111: What di- what did you say? Then clam-? F1112: Go in. F1111: You didn't say "go in", you said "clamber in". I've never heard you say that before. Okay, we need to close the plug. Well done. Right, the other one first, darling. [water starts running] And then jump out. Okay? And Mummy'll give you yours. F1112: My bath. [inaudible] [inaudible] F1111: Okay [?]turn[/?], thank you. Now, while that's running, we're going to go through to your bedroom, we're gonna go and look out jamas for after the bath. F1112: Not wet my hair! F1111: No, we're not going to wet your hair. You can look out jamas. F1112: Mmhm. I can look out them. I can look out this one. [inaudible] [?]Play a game, the playing game[/?] [inaudible] [inaudible] F1111: Let's go and close all the blinds then. F1112: [inaudible] [inaudible] Whee! Jump. F1111: Come on and close the blinds, darling. F1112: Do the [inaudible]. [inaudible] No, cause I haven't got on clothes now. Eh, put this on there. Testing testing. F1111: [laugh] Testing testing. F1112: Testing testing. F1111: Wait a minute. F1112: [inaudible] F1111: [?]In here[/?]. F1112: Hey, it's testing testing. F1111: No, come on then, you come and shut the blinds for me, while the water's running. F1112: Okay. F1111: Right, we've done that ones, through this bedroom. Through here. F1112: Let me play toybox. F1111: No, not just now. F1112: Why? F1111: You can maybe do that after the bath. F1112: Aye, [inaudible]. Right, I've done it. F1111: Through here, you've to do the lounge. Come on! F1112: Jam jam jam jam jam. It's a bit dark. F1111: Well we could easily put on the light, couldn't we? F1112: [inaudible] see Cinderella. F1111: Okay, close the blinds then for me. F1112: I can't find the way to work [inaudible]. F1111: Other one darling. Other one. Other one, to tilt it. F1112: [exhale] Er. F1111: Close it first, darling, before you tilt them. F1112: That one. F1111: No, you have to close it darling. You're opening it further. F1112: That? F1111: Okay, that's it. F1112: Mmhm? F1111: Right, this one? F1112: No, can't do it. [inaudible] [inaudible] F1111: Okay, I think that's probably plenty water, let's run. F1112: Let's run and see. See if it's full. No, [inaudible] see if it's full. Oh my goodness! F1111: It's going to be very hot. We'll need to put in a wee drop of cold water. //Go and put down the toilet lid, please darling.// F1112: //Mm?// F1111: Pop down the toilet lid. F1112: Eh? F1111: Put down the toilet lid, sweetheart. Will you go through to our bathroom and get erm get towels. [water stop running] F1112: [inaudible] F1111: Okay. I think it might be too hot for you, you be careful! F1112: [inaudible] Mm. [inaudible] Oh it's too hot. F1111: Is that far too hot? F1112: Mmhm. F1111: Mummy sort it. [?]Get up[/?]. F1112: [inaudible] F1111: Okay, will we put in a wee drop more cold? [water running] //Are these ducks going in tonight?// F1112: //Yeah.// F1111: Are the ducks going in? F1112: This one's going in. F1111: Oh, is that one going in too? F1112: Mmhm. F1111: Those dolls have already been washed today. Right, I think it's fine for you now darling. Jump in. F1112: [inaudible] Oh. It's very good. Barbie, you want in? [inaudible] F1111: Are you not in yet? Oh, I'll be in first then, I think. Who's in first tonight? F1112: Me! Me. I can just get in. F1111: Will there be room for all these dolls and us? F1112: Uh-huh. F1111: Think so? F1112: I'm going to be first in the bath. Yum yum yum. [humming] F1111: No, keep them on there, darling. F1112: I'm just going to put them on. F1111: No. You go in first then, jump in. F1112: [inaudible] Shout [inaudible]. F1111: Oof! F1112: [singing] F1111: Jump in. F1112: [singing] F1111: Right, it'll be me first then, if you don't go quick. F1112: Ow, ow it's too hot now. F1111: It's not. F1112: Yes it is. F1111: No it's not. //It's just lovely.// F1112: //No.// It's too hot for me. F1111: Mummy go in first? Oh, that's lovely. Oh there's a cheeky little duck in here first. He beat us to it. That's okay for you, darling, in you come. F1112: Eh? F1111: That's okay. Not too hot. It's just fine. F1112: You took the hot water. F1111: Yes. I made sure it's not too hot for you, cause I've come in first. F1112: You took out hot water? F1111: Yes. You gon-, you gonna sit beside the dolls? F1112: [?]But there's no room, look[/?]. [inaudible] F1111: Lots of room. F1112: Look, [inaudible]. Eh? Eh? F1111: Oh yes. F1112: Eh? F1111: We'll need to wash her again. F1112: Oh, I will take out //shampoo?// F1111: //No, we're not having that.// F1112: Why? F1111: Cause we're not F1112: Okay. F1111: Oh! Bubbles, bubbles everywhere! F1112: [?]Oh I do it[/?]. F1111: [laugh] F1112: Oh, big doll. F1111: Oh, thank you! F1112: And little doll. F1111: Oh, nice doll. F1112: I'm just wetting my hairs now. F1111: We don't need to wet our hair at night. Just have a little play in the bath at night, don't we? F1112: Uh-huh. F1111: Make sure all our, any muck or any sand, or whatever's on us from o- playing during the day. F1112: Hey, fitt about [?]throwing the dollies backies[/?]? F1111: Not that one, this one. Oh no, lost her. Which one? F1112: That one. F1111: Where's the other one? Oh, she's under here, hiding! F1112: What one? F1111: [laugh] She gives you a scare. F1112: [laugh] //[laugh]// F1111: //Gurgle gurgle gurgle. [laugh]// Oh, you hear the bubbles! //I think she's making more bubbles every time she does that.// F1112: //I do hear.// //Uh-huh. [inaudible]// F1111: //Is she?// F1112: [inaudible] Gurgle gurgle gurgle on you! F1111: On me? //[laugh]// F1112: //Gurgle gurgle gurgle.// F1111: That's nice and cosy, that water, isn't it? F1112: Put it on to the dollies. F1111: What? F1112: Put them on your knee. F1111: Okay. Hang on, I'll get the hair out of her face. Okay! F1112: [noise of something being submerged] Do you hear the bubbles? F1111: [laugh] I hear them. //Bubble bubble bubble.// F1112: //Ho-.// Do you want to go s- //swim?// F1111: //She's going for a swim.// F1112: Swim. Oh! F1111: She's got lots of bubbles all over her, hasn't she? F1112: Mm? Gurgle gurgle. //[laugh]// F1111: //[laugh]// You're giving her a shower. //[laugh]// F1112: //That's like a shower.// Barbie go under the water and see what's happening? //[inaudible]// F1111: //Yes, she's going away scuba diving.// Away under the water. //Here she comes again!// F1112: //No, ha-.// [inaudible] No what about [inaudible] hold on her hair. F1111: Hold onto her hair. //Is she just snorkeling?// F1112: //Just hold on.// Hold on to her body. F1111: Okay, I'm holding on to her body. Are they two finding each other under the water? F1112: Uh-huh. F1111: Hello! [laugh] F1112: I got some water from her. F1111: Oh! Is it time for her shower? F1112: Uh-huh. F1111: Okay. F1112: Cause I've been out in the mud and out in the sand. F1111: Out in the mud and the sand? Okay, right, go, give her her shower. [exhale] F1112: I'm just scrubbing her hair. Mmhm, I see. Oh it's nice Mum. Well, nice fun we're having in the //bath.// F1111: //Mmhm.// F1112: [inaudible] that dolly. F1111: Oops. Where's Barbie? Is she in too? F1112: Uh-huh. F1111: Where's she? Oh I can feel her. F1112: I can feel her. F1111: I've got her. F1112: I've got her. Tilt back her head and take it off and put water in it. And that will swish out. [inaudible] that one! F1111: What are you doing? F1112: Putting water in there. F1111: And squishing it out. F1112: Uh-huh. Take off her head and get it off. F1111: No, that's not really nice doing that to the dollies, taking off their head, is it? F1112: Take it off. F1111: Okay. //Filling up the body with water?// F1112: //Just tak-.// F1111: [laugh] [water bubbling] Hear the bubbles? I'm giving you a shower now. F1112: [inaudible] taking her, it's cosy for her. F1111: What about these ducks tonight? F1112: They're getting a shower. F1111: Are they? Are you giving them a shower in a wee minute? F1112: Mmhm. [inaudible] [inaudible] You open that one and pour it over that dollies. Now we'll pour it //[inaudible].// F1111: //But this poor dolly that I've got's just a body. Where's her head?// //She's lost her head.// F1112: //[inaudible]// Yeah. F1111: Oh no! Can you lose your head? F1112: No, I can't. F1111: Why not? F1112: [inaudible] F1111: Why can't you lose your head? F1112: Eh? F1111: Why can't you us- lose your head? F1112: Cause my head's stuck on with my neck. F1111: Oh, it's stuck on with your neck. Oh I see. F1112: [inaudible] [singing] Ah, maybe do do her hair. F1111: Ow! Oh, I bashed my arm on the tap. F1112: No you didna. [inaudible]. [inaudible] on her. Why don't I put it on that kind? //I think we [inaudible].// F1111: //Aye. [inaudible]// //Right, I'll hold her.// F1112: //[inaudible]// What is this for? F1111: Washing her hair. F1112: But it's for, [inaudible] that soap. //What soap?// F1111: //Mmhm.// That one in the corner. F1112: I can't see it. I can't see it! F1111: The green one in the corner. F1112: I can't see the green one. F1111: That one. F1112: It's that one. F1111: Uh-huh. F1112: I couldn't see it, [inaudible]. F1111: No, just a wee sippie. F1112: What do you put it on that dolly and [?]inside[/?] me. F1111: Pardon? F1112: What do you put it in her oxters, in her, inside her, inside the body? //Uh-huh.// F1111: //In her body? Want me to do her oxters? Why?// //[laugh] Is she smelly?// F1112: //That's smellies.// One. F1111: That's just her body! F1112: Uh-huh, I'm finding her. There's Barbie. There's Barbie under the water. Oh find her. There's one of the ducks [inaudible] their chute. F1111: Pardon? F1112: That's their chute. F1111: Is that their chute? Oh right. And what do they do? F1112: But that one's a broken one. F1111: What? That chute's broken? F1112: Uh-huh. F1111: Why? F1112: Cause the mummy one broke it. F1111: Why? Was she too heavy? F1112: Uh-huh. F1111: Did she break the chute? F1112: Uh-huh. F1111: Oh dear, mummy ducks like to have fun too, don't they? F1112: Yeah, but they're on this chute now. F1111: Oh I see, you've got a new one. Is it higher? F1112: Uh-huh. F1111: And what do they do? Do they take a big jump at the top? F1112: Uh-huh. They do. [inaudible] F1111: And then what do they //do?// F1112: //Jump!// F1111: Jump right in like that? F1112: Uh-huh. F1111: [laugh] Aw! You know what I think that ducks are waiting patiently for us to learn them a song. Cause every time we come in the bath, we learn them a song, don't we? F1112: They don't like a song just noo. F1111: [inaudible] just now? Okay. When do they, when are we going to do it? F1112: Want a song just now? Yes. Mary quite contrary, how does your garden grow? With silver bells and cockle shells and pretty maids all in a row. F1111: Aw! I think they would like to clap if they had hands. Maybe they'll just clap their wings. Will they? F1112: [inaudible] they not clapping? F1111: Are you gonna ask them if you, if they remember you singing that last one, Cause last time we were in the bath you sung them "Mary, Mary, quite contrary". F1112: You think they liked that? F1111: [laugh] I think they did. I think they're smiling. F1112: Mary whi-, quite con-. Little Bo Peep has lost his sheep and doesn't know where to find them. Leave them alone and they'll come home, bringing their tails behind them. F1111: Oh that's a new one for them tonight. I don't think they've heard that one before, do you? F1112: Eh? F1111: We haven't sung that one before, have we? //Little Bo Peep.// F1112: //What one?// Lost her sheep. [inaudible] F1111: You be careful. Cause it's very slidy and there's lots of bubbles in tonight. F1112: No I didna put all that in. F1111: You did put in a lot of bubbles. F1112: Right. F1111: Where are you going? F1112: Up here. And sliding down their broken chute. F1111: No I don't think you should, darling, cause th- there's quite a lot of water in tonight as well. It'll make the water splash up. F1112: No, //oh.// F1111: //You can only slide down the s-,// that side o the bath when there's not much water. F1112: Well there's lot of water, [inaudible]. Right. F1111: What? //Ready?// F1112: //I just I just slip in.// F1111: Steady? F1112: Where's the [inaudible] not shooting down? [?]That's staying[/?]. //[laugh]// F1111: //Ah, you're sliding. Woo-hoo!// //You didn't know you was going just now, did you?// F1112: //[laugh] No, I,// F1111: You didn't hurt yourself, did you? F1112: No, [inaudible]. F1111: [phone rings] F1112: Who's that on the phone? F1111: I don't know. We'll just leave it though. We'll get it later. They'll leave a message. F1112: No, I think it will be Granny [CENSORED: surname] asking us to go over again. F1111: You think so? F1112: Uh-huh. F1111: We're not going over. F1112: I think her [inaudible] you [inaudible]. F1111: Maybe the- she is. F1112: [laugh] [inaudible] her hair. //[laugh]// F1111: //Was you wetting your hair?// F1112: I didna wipe my hair. F1111: Oh, what a good swimmer. //You're as slippery as an eel, going round and round and round. [laugh]// F1112: //[laugh]// //[laugh]// F1111: //Oh!// You're splashing on me. F1112: [laugh] I'm a silly tattie. F1111: Are you? F1112: [inaudible] //[inaudible] Uh-huh.// F1111: //Is there bubbles over my shoulder? Is there?// F1112: You can't make it far far away up here. F1111: I can, no you've got to put, come up a wee bit. F1112: My turn. This is cream. F1111: It's not cream. F1112: Yes! No, I just pretending. F1111: Okay, just pretending. Rub it in gently. Oh, that's nice on my cheeks. F1112: Yes, it's Vaseline. F1111: Is it? F1112: Uh-huh. [inaudible] go to our beddie. F1111: Oh? Put Vaseline on before you go to your bed. Why's that? Where do you put Vaseline normally? //On your?// F1112: //On// cheeks? F1111: No you don't. F1112: On your cheeks. F1111: No you don't. F1112: On your chest. F1111: No, we put Vicks on your chest, don't we, when you've got a cold. F1112: Uh-huh. F1111: What's what's the thing we put on your jamas? Ka-? F1112: Karvol. F1111: Karvol, that's right. Makes your cough all better, doesn't it? F1112: You are not speaking now cause I I tricked you. [?]So I see[/?]. F1111: You're being really nice and gentle. F1112: Hey. Hey, this is the [?]hairdress I'm doing[/?]. //You are!// F1111: //Am I in the hairdresser's?// And I get I get cream on my face as well at the hairdresser's? //This is a great hairdresser's.// F1112: //Uh-huh.// Uh-huh. Yeah, it is. [laugh] //[laugh]// F1111: //Now you are being a silly sausage.// F1112: [laugh] //[laugh]// F1111: //I can't even see!// No, no foam in the eyes, darling. F1112: [laugh] //Yeah, yeah.// F1111: //No, that's being silly, come on.// F1112: Yeah. Splish splash. Mm, whee! F1111: Now, we haven't done any washing yet. F1112: [inaudible] F1111: Right, you go down to the bottom, we've got to start at the top. F1112: No, what about me washing you? F1111: No, you wash yourself and I'll wash myself. F1112: No, [inaudible]. F1111: Right, first thing we do. F1112: Clippy clop. F1111: No. F1112: [?]What is it?[/?] F1111: You sit over there. F1112: No. F1111: First thing we've got to do is put a wee drop water in our hands. Make a cup. Make a cup. //Aye.// F1112: //Make a cup.// F1111: We'll wash our face. Okay? Make our cup. That's it. No bubbles though. Make a cup with water, [rubs face in hands], wash our face. [rubs face in hands] Don't open your mouth though, no no no no, just wash your face. [rubs face in hands] F1112: Lovely in my face. F1111: Ready? [rubs face in hands] Now you do it yourself. Keep your mouth shut, and your eyes. Mouth and eyes shut. Dinna sook it! Yuck! F1112: I spit it out. F1111: Okay, now, now we'll do our necks. Are you ready? One hand up, and we'll do our ears. Like this. //One hand up,// F1112: //[inaudible]// F1111: do our ears. Where are you going? F1112: On my back. F1111: Oh are you going away to wash my back? Oh that's lovely. That's really nice. //Come on then.// F1112: //I-.// [inaudible] you washed your hair. F1111: Now monkey. F1112: [laugh] That's okay, cause you're at the hairdresser's now. F1111: Oh I see. F1112: [inaudible] I'm Angela! F1111: You're Angela? F1112: Uh-huh. F1111: Oh! F1112: I have got bookies. F1111: I see. So, to let me read, while you're cutting my hair? F1112: Yeah. F1111: Oh, that's really nice. F1112: Tuggy stuff. F1111: Oh? Is my hair tuggy? F1112: Uh-huh. F1111: Oh dear, you'll have to give it a good condition then, will you? F1112: I'm going to put in strawberries. F1111: Strawberry conditioner? //Hmm, that'll be nice.// F1112: //Uh-huh.// No. [?]Tortoise[/?] conditioner. F1111: Turquoise conditioner? Oh! What smell's it got? F1112: Want to smell it? F1111: Mmhm. [sniff] Oh, that smells just fine. Okay. //Scrub in all over.// F1112: //I'm going to sniff it.// [inaudible] Tee-hee! [inaudible] I nearly put some shampoo in your eyes. F1111: You be very careful! [laugh] //Now, have you have you washed my neck?// F1112: //[inaudible]// No, I've not. F1111: Well, come on then, up you get. We wash necks next. Up you come, darling. //And then after necks we're gonna do// F1112: //Hey, [?]Mum[/?].// Ha- hairdressers always put bubbles over our //ears.// F1111: //Mmhm.// F1112: They do. F1111: Thank you very much. F1112: Some conditioner on. F1111: I thought I wasn't having my hair washed tonight. //Uh-huh I think that, uh-huh.// F1112: //Yes you are now.// Oh right. Oh let me go up on your shoulder. F1111: No, cause that's dangerous in the shower where it's, in the bath where it's slippery. F1112: Oh, it's nice. F1111: Okay, now, we've got to wash the rest of our bodies. F1112: No, not yet. F1111: Yes. F1112: Burst the bubble. The soap the last. F1111: Soap last? Who says that? F1112: Soap last, s- last, and comb it, and you better sit back on that [inaudible]. //No!// F1111: //I think we're needing a heat up.// //It's getting a bit cold.// F1112: //We are.// Cold. [inaudible] You want your hair cutting now? You want your hair cutting now? F1111: Oh that would be nice. Are you a good cutter? F1112: Uh-huh. F1111: Are you? F1112: Uh-huh. F1111: That's good. Now don't take off too much. Just a tidy up, a trim. F1112: Uh-huh just at the back. F1111: Yes, just at the back. F1112: It's a bit tuggy there. F1111: Yes, that's a tuggy bit, cause it's dry. I'm needing a cut. F1112: Mum, this is hot. F1111: It's getting hot. F1112: Oh, it's a bit hot on my [inaudible]. F1111: Oh that's just lovely. F1112: I nearly burnt my toe. F1111: Well you be very careful. F1112: [inaudible]. You you you [inaudible] legs on that to- hot tap. F1111: Yes, you're right. F1112: Oh, that's a [inaudible]. Move it over to the side. F1111: I will. F1112: [inaudible] over here. Big doll. [inaudible]. Ow! It's hot. You put it off. F1111: Is that hot enough? Is that nice and warm now? F1112: Oh it's a bit hot. F1111: Oh, it's just lovely, I think. //Oh!// F1112: //No, I// F1111: We're sliding doon. F1112: No! F1111: That's cause it's all slidy in here wi bubbles. F1112: Uh-huh it is. F1111: Uh-huh. F1112: You better have a haircut then. F1111: Okay. F1112: [inaudible] F1111: Okay, now take your time. F1112: Snip snip snip snip snip snip snip snip snip snip snip snip snip [?]and washing[/?]. [inaudible] I'm brushing your hair. //Brushing brushing brushing brushing.// F1111: //Are you?// F1112: Right, first I will shampoo now. F1111: Okay. No, just pretending darling. F1112: Just pretend it was this bottle. F1111: Okay. //Oh, you nearly murdered the client! [laugh]// F1112: //[drops shampoo bottle] [laugh]// //[inaudible]// F1111: //People winna come back for a haircut if you gie them a bottle o shampoo on their head.// //[laugh]// F1112: //[inaudible] like that.// F1111: I think that was an accident, //was it?// F1112: //[laugh]// //[laugh]// F1111: //I hope it was!// //I'm not coming back here.// F1112: //[laugh]// //[laugh]// F1111: //[laugh]// //Now be careful, no, no no, no no. Right, down the other side with it.// F1112: //[laugh]// F1111: Okay. Right. Have you snipped my hair now? F1112: You snip it. F1111: Have you cut it all? I hope I've got some hair left. F1112: Uh-huh. F1111: Have I? F1112: Mmhm. F1111: Okay, now, you going to do, what are you going to do now? Dry it? F1112: You dry it. Well, I'm [inaudible] the hairdresser. F1111: Well I hope you were the hairdresser, if you were cutting my hair. F1112: Here's the hairdresser. That's the brush. F1111: Thank you. Have I to dry it myself? F1112: Uh-huh. F1111: Oh this is a poor hairdresser's. F1112: How? F1111: I hope it's cheap. F1112: Uh-huh it is. F1111: Is it? How much is it going to cost F1112: Oh! F1111: to get my hair cut? F1112: Two pence. F1111: Two pence? Oh well that is quite cheap. Maybe I will come back again. F1112: How? F1111: Cause it's nice and cheap. F1112: Oh it's nice and cheap alright. Oh it's a bit cheap. [inaudible] cheapie, [inaudible] [inaudible] //[laugh]// F1111: //What you doing squeaking back there?// F1112: [laugh] F1111: You're too slidy, now, it's gonna be dangerous, be careful. F1112: No I just [inaudible]. F1111: Okay, little ducks. F1112: Okay. F1111: Come on and sit on me, sit on my knee. F1112: No, that's good. F1111: Come away. F1112: Oh that's a bit slidy alright, Oh it's a bit slidy. [squeal] [laugh] F1111: Now, what happened? F1112: [laugh] I slided doon. Oh I wetted my hair now. F1111: Yes, come on up here. //[laugh]// F1112: //I'm a silly tattie.// F1111: Come on then, up you come. F1112: No. [inaudible] F1111: Last time. F1112: [inhale] Oh. F1111: Cause we're going out in a minute. F1112: [splashing] F1111: Okay, I think that's plenty. //No, that's plenty, [CENSORED: forename].// F1112: //No it's-.// No, I want to show you, I want to show you, [exhale]. No I want to show you what I did. [?]When I was doing[/?]. Mum, look what I did, erm just s-s- slide in like that! F1111: Okay, time to go out then. F1112: No! F1111: Yes, cause you're still splashing. F1112: S-, I was showing you what I did. F1111: I know you're showing me darling, but you showed me it, oh it's about five times now. Okay, let's get the ducks in. //We'll give them a singing lesson.// F1112: //Mm.// They're going to do their back and fore lesson. F1111: Okay, now. Ooh! F1112: Do their back and fore. F1111: Right. F1112: Ducks. F1111: Okay ducks. F1112: Do their back and fore. F1111: Now you go forwards and backwards. F1112: [exhale] F1111: Forwards, F1112: Faster, [inaudible] like that ain in the bubbles. F1111: Is that what they're going to do? Are they going away over beside the bubbles tonight? //Th-, they're learning to swim so we've got to, can't leave them too far.// F1112: //No that-.// We will go in amongst the bubbles and away, [inaudible] Mummy. Away in there, away in there, away in there. F1111: Okay, I think we should maybe sing a song, cause they may be lost in the bubbles. //You'll need to make a, sing a song that they know.// F1112: //Oh.// But they're F1111: And they'll know where you are if you sing them a song. F1112: Hey! //But they're covered up now!// F1111: //So are you ready?// Yes, but they're lost in the bubbles. Oh no, poor ducks, won't find their way home. //You'd better sing them a song.// F1112: //We're we-.// we're going to eat them up! F1111: Eat them! F1112: Uh-huh. F1111: Oh no, no, no, we're not going to eat the ducks, they're our friends in the bath. F1112: No. F1111: Yes. F1112: They're wir friends. F1111: The dolls. F1112: Uh-huh. F1111: Are the ducks not your friends tonight? F1112: No. F1111: Why not? They're normally your friends. I'm going to sing "It doesn't cost you anything to", and see if they can find me. Ready? F1112: So we are going to eat them. F1111: No we're not. //I'm not going to eat them.// F1112: //No, it, no it's// tatties. F1111: Are they tatties? F1112: Uh-huh. F1111: Are they? I thought they were yellow ducks. F1112: No, they're not now. F1111: What are they now? F1112: They're brown now. F1111: Brown? F1112: Uh-huh. F1111: Brown ducks? F1112: Uh-huh. F1111: Or brown? F1112: He's he's butter. F1111: Yellow like butter? //Are they?// F1112: //Uh-huh.// Let's find their way home. F1111: Okay. Well, we'll sing for them and let's see if they can find their way home. It doesn't cost you //anything. [inhale]// F1112: //I found one!// F1111: to S-M-I-L-E. F1112: [laugh] F1111: It doesn't cost you anything to S-M-I-L-E. They're all coming home. //Smile away your troubles,// F1112: //[laugh]// F1111: they will banish like a bubble, //if you// F1112: //[inaudible]// F1111: S-M-I-L-E. F1112: They're on their way home. F1111: Oh they've found their way home. That's cause they knew the song. I think it was. Will we hide them again and you can sing it this time and see if they come out? Will we? Right. Down in the bubbles. F1112: I [inaudible]. F1111: Now, you've got to come up here beside Mummy. Hide them in the bubbles. F1112: S-M-I-L-E. F1111: No hang on, hang on, hang on, hang on. Up you come, up here. This is, this is home up here. F1112: Eh? F1111: This is home up there, okay? //Now.// F1112: //Home.// F1111: You start singing. It-. F1112: Doesn't cost you anything to S-M-I-L-E. Smile away your troubles, they will banish like a bubble, if you S-M-I-L-E. F1111: Oh hooray, they must have heard you singing! They've jumped right out of the water, all the way home. Just as well you've been learning them some songs, I think. F1112: [inaudible] F1111: Have we got one last nursery rhyme before we climb out? F1112: They're going to climb out an aa. F1111: Can you think of one that they haven't learned yet? F1112: They're going to climb out. [clatter] F1111: Oops-a-daisies. F1112: [inaudible] F1111: Right. Leave the dolly. Mummy will get it in a minute. F1112: [?]Don't want to.[/?] F1111: Just leave it. F1112: Go away cause I will get it. F1111: No you won't get it, cause you'll slide, cause there's nothing on the floor yet. Mummy'll get the mat just now. F1112: Mm. F1111: [CENSORED: forename]! Leave it just now. F1112: No, there's a wet one up here. That's a wet one. F1111: But you'll slide if you stand on the tiles just now. And probably hurt your bum. F1112: We will step out. F1111: Right, is it time to come out then? F1112: Yeah, that's okay. I've got this thing on now. F1111: That's a good girl. F1112: I'm going back in now. F1111: No, it's time to get out darling. F1112: Splish //splosh.// F1111: //Now,// you stay, stand there a wee second. Put on, see if the frog can catch you. //Oh, he'll keep you warm.// F1112: //Eh?// [singing] F1111: Now, when we're drying ourselves, where have we got to dry? F1112: In our toesies. In our toesies. F1111: Where else do we have to dry? You're making your jamas wet and that's silly. F1112: I want them now. //No.// F1111: //You won't like it if your jamas are wet, will you?// F1112: Just outside. F1111: Well, don't be silly. F1112: It's only outside I'm waiting. It's not inside. [singing] Shuffle shuffle shuffle shuffle. Do we want to play, [inaudible]. F1111: Go and lay out the towel nicely for Mum to stand on please, //so I don't slip.// F1112: //Eh?// Well it's [?]all[/?]. F1111: It's not lying flat, come on. F1112: Have to stand on that bit if we're going. F1111: Lay it out flat please. F1112: Okay. F1111: That's a big girl. I'm not going to stand on the stool. F1112: Yes you can. //You can.// F1111: //[exhale]// F1112: Can't come off of //it.// F1111: //I don't// see you drying yourself. F1112: Well I'm just going away out here. F1111: No, stay in here darling. It's nice and cosy. I haven't dried between my toes yet, have you? F1112: I've picked my stories. I've picked my stories to read now. F1111: You've picked your stories? Well you haven't got your jamas on yet then. F1112: Right, tidy up towel now. F1111: Stand on there till I dry you off. Stand on the purple towel, [CENSORED: forename]. F1112: Mm. F1111: You're not dry enough yet. F1112: I am! F1111: You're not. F1112: Yes! F1111: Your jamas'll stick to you and it won't be comfortable. F1112: [inaudible] It's not comfortable. //Oh.// F1111: //Well, if you're sticky and dry, the jamas'll stick.// F1112: They are. They're, they are. [inaudible] Look, they are, look. F1111: Right, hang on, round the other way. [inaudible] Okay, hands out. F1112: Oh, see it will stick. F1111: Well, are you dry now? Yes you are. This one. This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Audio Audio audience For gender: Mixed Audience size: 2 Audio awareness & spontaneity Speaker awareness: Aware Degree of spontaneity: Spontaneous Special circumstances surrounding speech: Participants asked to wear microphone while going about daily life Audio footage information Year of recording: 2004 Recording person id: 509 Size (min): 79 Size (mb): 303 Audio setting Leisure/entertainment: Private/personal: Recording venue: Participants' house Geographic location of speech: Buckie Audio relationship between recorder/interviewer and speakers Acquaintance: Speakers knew each other: Yes Audio speaker relationships Family members or other close relationship: Audio transcription information Transcriber id: 718 Year of transcription: 2007 Year material recorded: 2004 Word count: 9044 Audio type Conversation: General description: Dialogue while going about daily life Participant Participant details Participant id: 1111 Gender: Female Decade of birth: 1970 Educational attainment: University Age left school: 17 Occupation: Primary school teacher Place of birth: Buckie Region of birth: Moray Birthplace CSD dialect area: Mry Country of birth: Scotland Place of residence: Buckie Region of residence: Moray Residence CSD dialect area: Mry Country of residence: Scotland Father's occupation: Fisherman Father's place of birth: Arbroath Father's region of birth: E Angus Father's birthplace CSD dialect area: Ags Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Social Worker Mother's place of birth: Portessie Mother's region of birth: Moray Mother's birthplace CSD dialect area: Mry Mother's country of birth: Scotland Participant Participant details Participant id: 1112 Gender: Female Decade of birth: 2000 Occupation: schoolchild Place of birth: Elgin Region of birth: Moray Birthplace CSD dialect area: Mry Country of birth: Scotland Place of residence: Buckie Region of residence: Moray Residence CSD dialect area: Mry Country of residence: Scotland Father's occupation: Oil Rig Worker (Barge Supervisor) Father's place of birth: Buckie Father's region of birth: Moray Father's birthplace CSD dialect area: Mry Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Primary School Teacher Mother's place of birth: Buckie Mother's region of birth: Moray Mother's birthplace CSD dialect area: Mry Mother's country of birth: Scotland