SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 1593 Title : Conversation: Buckie - Mother and child 12, recording 2: doing jigsaws Author(s): N/A Copyright holder(s): SCOTS Project Dr Jennifer Smith Audio transcription F1095: Fitt was ye daein the day then? M1096: Erm paintin. F1095: Paintin? M1096: Aye. F1095: What was you paintin a picture of? M1096: A firew- a st- fire, from last day, from [CENSORED: forename] came up. F1095: A firework? M1096: Aye. F1095: It's past firework time. M1096: I was going to sit in for Gordon. F1095: Portgordon? No, that's past. It's nearly Christmas time noo. Here, farr's your Santa sweetie at? Is it through aside the computer? M1096: Aye. F1095: Go an see then and you can [inaudible] noo. M1096: Hm. F1095: Is it there? M1096: No. F1095: Where did you put it then? M1096: Och um [inaudible]. F1095: Through here. M1096: I took it. F1095: In the bathroom maybe? M1096: Hmm aye. I think so, I think so. Hmm. F1095: Is it there? I dinna ken fitt you've daen wi it then [CENSORED: forename]. M1096: Dinna ken. We have to get another ain. F1095: Hmm Did you put it back then [inaudible]. M1096: Aye. F1095: Number two? M1096: Aye. F1095: It must be somewhere. It's nae there. M1096: [inaudible] fitt? F1095: Oh it was a little Mars, wasn't it? M1096: Little Mars, Mars. F1095: Canna see it anyway. Fitt about your pocket? Did you put it in your pocket or in your bag? M1096: No. F1095: Hmm. That's strange. M1096: Oh just taken anither ain. F1095: No you canna. Cause you've got to wait till the morning. We'll find it. It'll be somewhere. No. That's nae, that's for anither day. [inaudible] M1096: Aye. F1095: No. Look. Watch, you've to be careful. M1096: Let's play a jigsaw then. F1095: Okay then. M1096: [inaudible] this ain. F1095: Fitt ain? M1096: This ain. This ain. [child noise] F1095: Right. Okay, and open it up a box then. M1096: [child noise] F1095: [inaudible] This bit. And then pop it up and that's it. That's right. Empty them aa out. M1096: Em-. F1095: Empty. Yes, empty them all out. M1096: Empty them out. F1095: Mmhm Right. So fitt do we do first then? M1096: Erm. F1095: You've got to sort them cause how many jigsaws is in a box? M1096: One, two, three! //Four.// F1095: //Four.// Right. So, one two three four. M1096: [inhale] F1095: So, wait till we see? Look. There's rabbits. And hoses. And cones. M1096: And cones. F1095: And lollipop sticks. M1096: Lollipop sticks. F1095: You goin to sort them out. M1096: Hmm. F1095: Put aa the M1096: [exhale] F1095: The hoses there, the bunnies there. Cones there. M1096: [snort] F1095: Right? M1096: Farr that? Cones. Co- F1095: Fitt's that? M1096: A fire engine. F1095: No! Bit fitt's it in the back so you've got to, sort them oot into. M1096: A ladder. F1095: No, fitt's that on the back? Look. Turn round and look on the back. Whit's that? M1096: It's hoses. F1095: So this goes on the hose pile. M1096: Hose pile! F1095: Right, fitt's this ain? M1096: Erm. F1095: Aye, we'll put it there. M1096: A broken car. F1095: Fitt's that ain? M1096: A- F1095: That's a cone. So farr does it go? That right, okay. And the other ain? M1096: Erm [inaudible]. Cone. F1095: Mmhm. M1096: Eh. [sniff] F1095: Right. //Okay.// M1096: //Fine.// F1095: Goes here an aa. Right you get some and I'll get some. M1096: They're aa fix. F1095: Mmhm We'll sort them oot and then we'll mak them. M1096: Hmm Here's rabbits, bunnies, rabbits, bunnies, rabbits. F1095: Aye. You put them in the right pile then. M1096: Oh oh Mam. F1095: Oh, careful. M1096: Oh. F1095: We'll check it's still M1096: Gonna take it off cause I dinna like that. F1095: Aye, but it's just for a wee whiley. No. Oh, I'll move it to this side then. There you go, that's better. [inaudible] M1096: [inaudible] F1095: [inaudible] We'll just leave it doon there like that, okay? M1096: Aye. F1095: You sort the rest of them oot. M1096: Hmm. F1095: Rabbits. Traffic lights. Rabbits again. Traffic lights. Right, you get some then. M1096: Hmm rabbits. F1095: Mmhm. M1096: Hoses. F1095: Mmhm. M1096: Hoses. F1095: Mmhm. M1096: Traffics. Fire engines. F1095: Aye, but fitt's in the back? M1096: Hmm. F1095: Turn it roon in the back. See if it's pictures on the back. M1096: Em, hoses. F1095: Mmhm. M1096: Tr- F1095: Cones. M1096: Cones. Cones. F1095: Uh-huh. M1096: Oh! Wait. Wait. Say it a one minute. [child noise] Traffics. F1095: Mmhm. M1096: Oh. F1095: Whit's it called? M1096: Erm. F1095: Co- M1096: Cones. F1095: Mmhm. M1096: Look, hoses. F1095: Mmhm. M1096: Rabbits. Erm cones. F1095: Mmhm. M1096: No, wait. F1095: Aye, that's right. M1096: Erm traffics. F1095: Mmhm. Traffic lights. M1096: Erm traffic lights. F1095: Again! Right. M1096: No, wait. Right. F1095: Fitt ain ye gonna dae M1096: [snort] F1095: first? Hoses. Right turn it ower then. M1096: Dum. F1095: Now turn aa the bits ower. Look. M1096: Mm fa- farr's the fire ladder. F1095: Dinna ken. Go look for another orange bit that maybe goes next to there. Look. Can you see ony orange bits? I can see a bit. M1096: Farr at? F1095: Nae telling you. Can you see it? That's right. //Is that// M1096: //[snort]// F1095: a bit in there. M1096: Hmm ah mm F1095: That's it. M1096: And the last bit in here. F1095: Oh. Good for you! M1096: Er. F1095: Jeepers! M1096: I can dae that! F1095: Oh. M1096: Sitting on. F1095: [inhale] You're good at this, aren't you? M1096: Aye. And a mannie. F1095: Mmhm. Where does he go? M1096: [snort] F1095: That's right. //You'll maybe have to get ither bits in first.// M1096: //Farr is it?// Hmm. Here's a ladder. F1095: Well, you can see if you can find any mair red bits and see if it fits in beside the red bits. M1096: Hose. F1095: Mmhm. Is that one there? That's it. M1096: Nope! F1095: Well turn it roon the other way. That's it. Hmm, I think you got to have to try new bits. I can see anither bit of the pussy cat. M1096: Farr at? F1095: The ither eye. M1096: The other eye. F1095: Mmhm. //I can see it in there.// M1096: //What?// F1095: The pussy cat. M1096: [snort] Nope. Farr's it at then? Oh F1095: Watch. [inaudible] M1096: [snort] F1095: That's right. You've found it. M1096: [snort] Farr does it go? F1095: Do you think it goes in here? Where you had it at. M1096: Oh! F1095: Good for you! How many bits have you got left? M1096: One. F1095: No. One. No, well look that's got green bits, so farr's the very green bits at? M1096: [snort] F1095: That's it. M1096: [?]Whit[/?]? F1095: No, that's a corner, mind, so it has to go at the corners. Cause it's got two straight edges. That's it. M1096: [snort] F1095: And one mair bit. Aw! Good for you! M1096: This is bit. F1095: The fire engine, right. Whit ye going to do next? //This ain?// M1096: //That. A rabbit.// F1095: Rabbits. What's on that, I wonder. Oh! M1096: A ro- Look. Look. Look at this pict-. F1095: Aye. What's that picture of? M1096: Erm, a rabbit eating his dad's food. F1095: No, I think it's fallin off a lorry, is it nae? M1096: Aye. An an eatin all the carrots. F1095: Mmhm. M1096: There. F1095: What else? Whit's that? M1096: Erm, [inaudible]. F1095: No, that's lettuce. M1096: Lettuce. F1095: Look for the other bits o the road. //The same colour as the road.// M1096: //[child noises]// //[child noises]// F1095: //Look. Fitt bit's that?// M1096: Erm this bit. F1095: No. M1096: No that bit. F1095: The bunny's tail. M1096: A bunny's to- F1095: That's it. M1096: And this bit goes //here.// F1095: //No// that's a straight edge so that must go at the top or at the side. Look for mair bits of the road. M1096: Mm. Here it. F1095: No, that's nae the same colour. M1096: [burp] F1095: [?]Oh nice[/?]. M1096: Nope. No maybe it's this one. Oh! F1095: No, it's got to be a straight edge going along here. Look, it's aa straight edges here. So look for aa the straight edges. M1096: [inhale] F1095: [inaudible] Let's see if we find a straight edge. Is that a straight edge? Look there. No, to go on here. Does that fit in there? M1096: Aye. F1095: Right if it's happened there, fitt's that bit there? No [CENSORED: forename], that's nae a straight edge. Fitt's that there? M1096: Erm erm a car. F1095: Uh-huh. //So find the other bits of the car, maybe.// M1096: //[child noises]// Now, that's a car. F1095: Mmhm. M1096: [child noises] F1095: That'll go there, maybe. [telephone rings] //Oh.// M1096: //Ah.// F1095: That's the phone. Wait till we see. [NOTE: on phone] Hello? Hello? Oh [inaudible] Oh no! //Erm. We'll just take you out the buffet. Or go oot yourselves too. Uh-huh Oh right. Uh-huh.// M1096: //[child noises]// Ah dinna want that on! //[child noises]// F1095: //Uh-huh [inaudible] onyway. [inaudible] Oh well. So what you going to dae then? You'll either have to hae it on the Friday or just scrap the hotel and just [inaudible] instead of haein the two nights or go oot yourselves too.// M1096: [inaudible] F1095: [inaudible] No [CENSORED: forename], leave it. M1096: But [sob] Take it off cause I dinna //like it on.// F1095: //Leave it a minute, [CENSORED: forename].// //No, I had to go and collect him. He'd a nosebleed. [inaudible] I couldnae get it to stop. But he's been in this morning already. So erm I telt them when I went in, ken cause sometimes he gets that. eh? Sometimes he gets that,// M1096: //[child noises]// //[snort]// F1095: //ken an, erm but it doesn't usually start again but [inaudible] but [CENSORED: forename] has bother with it an all so. Erm Oh God, it's just typical is it.// //[inaudible] Nevermind.// M1096: //Mum, can you do my buttons?// F1095: [inaudible] I forgot to ask my mum, about my hair. I'll just come ower the night I'll just [inaudible]. Whit time will I come over? I'll just put it-. Aye, okey-dokey. [inaudible] Have you phoned [CENSORED: forename] like, no? See whit she says. [laugh] //You should have came home [inaudible] plan. Okay. [laugh] Okay. Okay. Well he certainly doesna suspect you or anything onyway cause he was telling me yesterday he [inaudible] a day early. Och well. See what [CENSORED: forename] says. To book up. Okay then! See you later, bye. [NOTE: end phone call]// M1096: //[child noises]// I was [inaudible] F1095: I know, just leave it, right. [inaudible] that was [CENSORED: forename] M1096: Jigsaw [CENSORED: forename]. F1095: Your Mum's gonna get her hair doing tonight. So we'll have to get our supper. An eh, get your jamas, quick and then. Dinna lick your t-shirt, right. Come on then, find another bit for the lorry then. M1096: Farr can you see ain? F1095: Na, I canna see it. Well find a bit for here then. Find a bit of the road. M1096: [panting] F1095: Oh, I can see a bit of the lorry, noo, look there it goes. M1096: Aye. [laugh] F1095: Yes, that's it. M1096: [laugh] //[child noises]// F1095: //Oh oh oh.// //There we go.// M1096: //[laugh]// [inaudible] F1095: How's that? M1096: [exhale] Heid. F1095: Wha's that mannie? M1096: Ehm he's [inaudible]. F1095: I think he's the doctor, is he? M1096: Aye, he is. F1095: Mmhm. M1096: Across his car. F1095: Mm. M1096: Oh no. F1095: Ken fitt we'll dae it after we've daen this. We'll go an mak your sausages. M1096: Erm, for ma party? F1095: Aye. M1096: Oh yeah! F1095: Will we go an cook them? No, cause that's a straight edge so that has to go up at the top or the bottom or the side. M1096: Mm f-f-f- oh! F1095: Find a bit for, fitt aboot, find this rabbit's ears. M1096: Erm. Farr's? F1095: I can see them. Orange. No, that's, that's a corner bit. Aye. So turn it roond it it'll go in there. That's it. M1096: He's putting his head up [?]in his hair[/?]. F1095: Mmhm. M1096: [panting] F1095: That's another corner, so farr does it go? M1096: Mm. F1095: Aye. That's it, it's right. M1096: [child noises] F1095: No, I think there's a bit missing from this ain. Must be in the cupboard, or something. M1096: [child noises] F1095: Yes, we've muddled it up somewhere. M1096: [snort] F1095: There's a straight edge, mind. There's a straight edge there. No, turn it roond. So, there's a bittie missing, fitt bit's missing? M1096: [panting] F1095: Mm? M1096: Dinna ken. F1095: Well, fitt do you think's missing? I think it must be the lorry. M1096: A lorry. F1095: And fitt's happened to it? M1096: Crashed. F1095: Cause it says a sharp corner. It must have been going too fast. M1096: Aye. F1095: It's spilt aa its stuff. M1096: Aye. F1095: And the rabbits are going to eat it. M1096: Aye? F1095: And faa's this coming here? M1096: A fi- erm mannies. F1095: Faa's. But fitt mannies is it? No firemannies. It's p-? M1096: Policeman's. F1095: Policemannies. Policemans. Right. Mm. What will this ain be? M1096: It's [?]crashed car[/?] Oh! I will find a bit for that. F1095: Well, we'll see if it's lying in the cupboard, will we? M1096: Aye. See if it's lying in the cupboard. Hmm. Farr can it be? Mm. F1095: I wonder. M1096: Mind. Farr's it at? F1095: No. It's nae here, [CENSORED: forename]. Oh we'll hae a proper look for it after. We'll maybe empty the toybox and hae a look for it. M1096: Aye. F1095: Okay. Fann was the last time you did that jigsaws like? M1096: With Dad. Wi Dad, cause he showed me farr a bit was at, farr that. F1095: Oh it's there, look! You was sitting on it! [tut] [CENSORED: forename]. M1096: [laugh] F1095: You silly billy. //That's it.// M1096: //[laugh]// Look, look noo. F1095: Aye, it's aa s- it's aa eh M1096: Crashed. F1095: Complete. //Right.// M1096: //-plete.// F1095: Fitt's this ain then? M1096: Erm, a [?]crashed car[/?] [laugh] two [?]crashed cars[/?]. F1095: Mmhm. M1096: [child noise] Lorry. Stand there. F1095: Right. You goin to do the next //one?// M1096: //That's a fire engine.// //That's a fire engine. And that's a broken car. And that's a// F1095: //Mmhm.// M1096: And that's a broken car. And F1095: Crashed. M1096: it's crashed. F1095: Police. M1096: And police. Is, and he's puttin his [?]heid on his hair[/?]. F1095: He's the driver and he's thinking, [tut] hmm how did that happen? Or he's maybe hurt his heid. M1096: Aye, he is. F1095: Mmhm. M1096: [inaudible] Aye, cause he goes like this. And he bumped //it.// F1095: //Did he bump it?// M1096: Aye. Like when he was bumping on a ground. F1095: Mmhm. Right you goin to dae next ain? M1096: Right. F1095: Right. M1096: Mmhm. I think I think a bit's missing for that fire engine. What's, here? I'm going to hae a look. F1095: Wait a minute. Fitt? No, there's nae a bit missing frae that fire engine. It's hard. You're goin to dae the same, fitt's this ain? M1096: Erm, a fire engine. F1095: No, you've already got a fire engine. What's this one here? M1096: Ehm. [child noise] F1095: This ain. //Is it a breakdown truck, maybe?// M1096: //Mm.// Aye it F1095: A garage? M1096: Aye. F1095: Cause there's a spanner. M1096: Spanner. Look fitt he's daein! [child noise] F1095: He's standing with his legs crossed. M1096: Aye. Like this. [laugh] F1095: [?]Will we mak this ain?[/?] M1096: A dogs! [laugh] F1095: The dogs. Is he driving the car? M1096: Aye. F1095: No! M1096: [child noise] Dogs ca-. F1095: A straight edge mind. //Oh spot on, good for you. Right. What's next?// M1096: //[child noise]// See this. Nope. [inaudible] Can you see a bit? F1095: No. Was you playing wi [CENSORED: forename] the day? M1096: No, cause he was fighting. F1095: Was he? M1096: Aye. F1095: Why? M1096: Erm, his mum told him, stop fighting! F1095: Was his mam in the day, helping? M1096: Aye. And he, and he. Erm, nope. F1095: Nope. M1096: No. F1095: And was [CENSORED: forename] off again? M1096: No. N- F1095: I think he was. M1096: No F1095: [inaudible] [CENSORED: forename] M1096: No! F1095: Is he still sick? M1096: Aye. [child noise] Farr does this go? Farr's this? F1095: Well, look, here's a wall. See if you can find the wall. I can see it. M1096: Bit of wall. F1095: Mmhm. M1096: Fa- F1095: That's it. M1096: Fitt's that? F1095: Mm I dinna ken. Fitt do you think it is? Think it's maybe a pussy cat. Can you find the rest of the pussy cat? See if you can find it onywhere. What colour is it? M1096: Ehm. Dinna ken. //It's ca-.// F1095: //Orange.// M1096: Orange. Clouds. F1095: No, that's a cloud there. You can see if you can see any mair clouds. [cough] Nearly, na, that doesnae fit in there. See if there's any mair clouds. M1096: Mm. Aye. F1095: Right. Here we go. M1096: [snort] [exhale] F1095: Mm. There it goes, right. Maybe that clouds goes on to that clouds. Does it? M1096: Aye. F1095: Oh, good for you. Right, whit about a bit of road for doon here? Can you see any road? A bit of road? I can, and can see a tyre for a lorry and aa. M1096: [exhale] F1095: That's a corner. M1096: No it isna. F1095: Aye it is. See if you can find another bit of road. M1096: [child noise] Here it goes. F1095: That's a straight edge so it goes down the bottom. Or up at the top. M1096: The top. F1095: Or at the side. Well but it's a road so it must go down the bottom cause the roads isna up in the sky, is it? M1096: No! F1095: No. Aye that's right. M1096: [snort] [inaudible] F1095: That's it. M1096: [child noise] F1095: Right. M1096: Mm. F1095: Whaur's the next bit of road? That's a corner. No that's, hmm, farr does that go? M1096: [child noise] F1095: No, cause that's a straight edge so it's got to go down the side somewhere. That's a corner. M1096: [exhale] [child noise] F1095: Right. M1096: [exhale] F1095: Just turn it round. And that's it. M1096: [exhale] [exhale] F1095: There we go. What's that? A picture of, fitt's happening here? M1096: A broken car. F1095: Aye. So fitt's this mannie? This mannie must be the mechanic cause he's takin it to the garage. M1096: Aye. F1095: Aye. M1096: Cause it. F1095: One mair to do, [CENSORED: forename]. That's three that you've daen. M1096: Aye. I'm [inaudible] ma last jigsaw. F1095: [inaudible] M1096: Aye. Go and get one of my jigsaws. F1095: There you go. Right you've to move back a bit cause you've nae room. M1096: [snort] Where for our jigsaws? F1095: Mm? M1096: Where for our jigsaws? F1095: Right we've got room here. Put them doon. Turn them ower. Turn them roond. [inaudible] see the backs. Turn them aa round. M1096: Aye. F1095: I wonder fitt this ain's gaun to be noo. M1096: [child noise] Erm, it's the wrong way. He's broken, he's, he's br-, he's falled off his bike. F1095: Faa has? M1096: Him. Him. F1095: Oh aye, and he's greetin. M1096: Aye. For his mum. F1095: Is his mum aside him? M1096: No. F1095: No, well we'll hae to make it up and see fitt happens then, won't we? M1096: Aye. There's a bit missing, I think. F1095: You think? M1096: Aye. F1095: Well, well have to see. I dinna think so. M1096: Aye, there is. F1095: Is there? M1096: Nope. //[panting]// F1095: //You can dae it on the flair.// M1096: [inaudible] F1095: That's right. That's it. Just move it a wee bittie. That's it. And that's the driver. M1096: [snort] [exhale] There's his mum there. F1095: Oh aye. She'll gie him a cuddle and mak him feel better, will she? M1096: Aye. F1095: But faa else is there and all? M1096: A [inaudible] F1095: What's this here? M1096: Erm a driver mannie F1095: Aye but fitt's he drivin? He's in a, fitt? M1096: A fi- ehm police car. F1095: No, it's nae a police car. That other ain was a police car. What's this ain? If you fall and hurt yourself. What would you have to go in? M1096: A ambulance. F1095: Aye. Only if you fell and hurt yourself bad. If you broke your leg or your airm. M1096: Airm. //[inaudible]// F1095: //But nae if you've just got a bleeding knee.// M1096: No. Farr does it? F1095: A corner bit. No I dinna think so. Try put in mair o the straight edge bitties. What about his bike? Farr's his bike? M1096: [laugh] Here's his legs. [snort] F1095: Oh aye, so it is. I think this goes in here at this side. Does it? //Yeah. Oh!// M1096: //[child noise]// F1095: Right. An other bits. No, that's a corner. Mm, no near, not that corner, try another corner. What about the corner doon at the bottom? Try that. Aye, that's it. M1096: [laugh] That's his bike bit. F1095: Aye, that's his bike. That's another corner. M1096: Farr's it go? [inaudible] F1095: [inaudible] That's it. M1096: Mm. Where's his mum? See! F1095: Mmhm. Two mair bits. Then you've finished. M1096: Oh. F1095: That's it. M1096: Look! F1095: Four jigsaws. You're clever, aren't you? Managing aa that. M1096: Look! [inaudible] F1095: An ambulance, a breakdown truck, police car and a fire engine. M1096: Farr that? F1095: Here's your fire engine. Police car. Breakdown truck. Ambulance. [yawn] He'll be sad, won't he? M1096: Aye. Cause that's his mum there. F1095: She'll cheer him up, won't she? M1096: Aye. A fire engine. And he has to lie on his back. F1095: But I think he looks okay. I dinna think he'll have to go in an ambulance, will he? M1096: No he wouldna. Cause he's just a [inaudible]. He fell, look, he fell off his bike. F1095: And look fitt he's nae, he's nae got on a hat, has he? So he maybe's hurt his heid. M1096: Aye. [inaudible] go, speeding, fast. F1095: No, you've put on, you put on your hat, divn't you? So that if you fall, you you winna hurt your heid, will you? M1096: No, cause I got a hat. F1095: Ah. M1096: Oh go. F1095: Now will we tidy them up and put them back in the box? M1096: No, we're doing it again. F1095: Nae the same ones again! What about daein the farm ains? And then after the farm ains, we'll go and make the sausages. For the party this afternoon. M1096: Aye! F1095: Right okay, dae the farm ains then. M1096: Aye, dae the tractors. Can you see a tractor? F1095: Mmhm. Wait a minute then. M1096: That's a tractor. Tractor. F1095: And that's sheep. M1096: Tractor. F1095: I think that's a bit o tractor. M1096: That's a tractor. F1095: Coos. M1096: Coos. F1095: Another bit o tractor. Here's sheep and coos and hens. M1096: And farr's the [inaudible]. F1095: Aye. [inaudible] I dinna ken fitt that's a bit o, it must be a sheep. M1096: That's a bit of, another bit for the tractor. F1095: Ah [?]Jeeper[/?]. You've daen it already [CENSORED: forename]. Right, fitt are you going to do next? The hens, the sheep or the coos? M1096: Ah ehm coos. F1095: Coos. Right. Fitt do they say? M1096: Boo. F1095: Moo. //[laugh]// M1096: //Moo. They're funny.// F1095: Are they? M1096: [laugh] Aye. F1095: Now there's a corner, but you've to look for the sky. Where's, no, that's a corner and aa [CENSORED: forename]. Where's the other bits of the sky? See if you can, see if you see the other bits of the sky. M1096: [child noise] I dinna want this on. F1095: Aye, but just for a wee whilie, and then we'll [inaudible]. //Right, you look for a sky bit. Have you got it?// M1096: //Mm mmhm.// Aye, in my hand. F1095: And that'll go next to it, won't it? M1096: Aye. [child noise] F1095: Aye, that's right. Just take your time. M1096: [child noise] F1095: No, that's a corner, so you'll need other bits. M1096: He's pooping. F1095: No, he's nae. That's his udder. That's where his milk comes oot of. The milk that you drink for your, the milk that you take in your Sugarpuffs. And that you drink at the playgroup. M1096: We dinna hae Sugarpuffs. F1095: No, but you hae Sugarpuffs here. And Frosties and Crispies. M1096: Look, who's this? F1095: That's nae right. M1096: [snort] F1095: That's it. M1096: [?]I try it[/?]. F1095: Oops. M1096: [child noise] [inaudible] F1095: No, carefully. Did you tell your teachers at the playgroup that you've got the Gruffalo book and aa? M1096: Mm, no. F1095: Have you read it at playgroup yet? M1096: No. F1095: No. Right, sheep or hens. //Sheeps?// M1096: //Ehm sheeps.// F1095: [cough] Fitt you going to sing the day at your party? M1096: Baa baa, baa baa, sheep, any wool. F1095: Yes sir. M1096: Yes sir, three bags full. Yes sir. //Yes,// F1095: //No, one for the// //master. One for the dame. One for [CENSORED: forename] [CENSORED: surname] who lives down the lane.// M1096: //Master. One f- [inaudible] One for the. Down the lane.// F1095: That's nae right, is it? //You dinna live doon a lane, do you?// M1096: //No.// F1095: Where do you bide? M1096: Erm. F1095: Thir- M1096: tee- //four.// F1095: //No, thirty-four// M1096: [CENSORED: streetname]. F1095: Bu-? M1096: Buckie! F1095: That's it. Clever you. M1096: Farr does this go? F1095: I dinna ken. //[laugh]// M1096: //Farr does this go?// F1095: I dinna ken. Well look for what you got there. That's a sky. That's a red sky. It must be night-time. It's a red sky at night, shepherd's delight. Nearly there, look [CENSORED: forename] cause that's red an aa. Try it next to there. Turn it roond. That's it. M1096: Aye. F1095: No, that's a corner. Look, get the bits o the sheep. M1096: [laugh] F1095: Sheeps legs. No, that doesn't go there. M1096: [laugh] F1095: No, that's a corner so it goes doon the bottom. M1096: Doon the bottom. F1095: No, nae. Hmm, maybe it does go there, right enough. It doesna go there. No, that doesna go there. Try and put in the next bits then. M1096: Aye. [exhale] F1095: Try the other side. M1096: Nope. //[panting]// F1095: //Aye, it does go there. Just move it along a wee bittie. That's it. See! I see another bit.// M1096: Farr that? F1095: Move this down. M1096: [exhale] //[laugh]// F1095: //Good for you!// Right, and noo we've got the hens. This is the tricky ain. M1096: Aye. //Ah.// F1095: //Can you manage to do it?// M1096: No. No. F1095: Yes you will. You can try, can't you? M1096: Aye. F1095: Right. M1096: Right. Yes. F1095: No. That's nae right. No, that bit doesna go there cause look, look, put it //back on and I'll show you. Look that goes awa oot. That's no straight. [CENSORED: forename].// M1096: //[child noise]// [laugh] S- F1095: Look at aa, fitt about this yellow bits. See if they aa join up. Look. See that. They join up along the top. M1096: [laugh] Look that ain's sleepy. F1095: He's sleeping. And fitt's that there? M1096: Erm a bumble bee. F1095: And fitt does that go? Bzzzz! M1096: [laugh] Aye. He goes, he [inaudible] goes bzzzz! F1095: And the coo will shake his heid to get him awa fae him. M1096: Bzzzz Aye. Cause he goes like this. [inaudible] shak his aa, awa. F1095: He likes to shake his heid and all. M1096: Aye. F1095: Her, it's a girl. M1096: It's a girl. She shakes [inaudible] a bee come on, on her hair. Aye. F1095: Right, you got to see if you join that yellow bit up and this is the last ain. M1096: Erm There's another ain. Last ain. Last //ain.// F1095: //Aye, but finish// the hens first though. M1096: I'm sleepy. F1095: How can you be sleepy? You're nae long up oot your bed. M1096: [yawn] F1095: Are you going to your bed early the night? M1096: Fitt? F1095: Are you going to your bed early the night? M1096: No. Cause I've got a party. Fa- F1095: Aye, but that's this afternoon. No, that's not right. You're a silly billy. //No, that's nae right either.// M1096: //No I amnae.// F1095: Try another yellow bit then. //Look, look at this bit.// M1096: //Try this.// [laugh] F1095: No, well that's a corner, mind. So it's to go at the edge. M1096: Nope. F1095: Aye, that's right. That's it. Right. No, that's a corner. //It is,// M1096: //No it isna.// F1095: a corner, look cause it's got two straight edges. So that winna go there. Fitt about finding this hen's beak? Look. It's duckin doon. M1096: Duckin doon. [laugh] //[child noises]// F1095: //Find this hen's beak there. Look. Can you see it onywhere? Wait till we see.// Hmm. M1096: [laugh] //[panting]// F1095: //That's an edge, so it has to go at the edge.// M1096: [panting] [laugh] F1095: Would it be this? Is that the beak there? Look. M1096: Aye. //[laugh]// F1095: //Try it an see. No, this hen here, this ain here. No, this ain. The hen here. That's it.// That's a corner, mind. No, that's a corner cause it's got two straight edges. That's it. M1096: [squeal] F1095: Alright, just take your time. No, that's a straight edge. No, that's a straight edge. I think //[inaudible] see, be// M1096: //A sheep!// F1095: careful. M1096: [panting] [child noise] F1095: Would that maybe be the bottom of this hen's beak, that bit you've got? Try it and see. Do you think it will be? No, this ain here. M1096: Beak. F1095: Aye, that's right. See. M1096: Aye. [laugh] F1095: No, that goes at the bottom cause it's a straight edge. M1096: Bottom. F1095: Doon here somewhere. No, it's this bit in here. //Try the next ain.// M1096: //Aye.// F1095: That's it. M1096: [exhale] Mmhm. A hens bit. All the hens. Hens. No. No. F1095: Aye, that was right. M1096: That's it. F1095: That's it. M1096: Wait. [snort] F1095: Ah, good for you. How many jigsaws it that you've daen noo then? Will we count them? M1096: Aye. One, two, three, //four, five, six, seven, eight,// F1095: //Four, five, si- six, seven, eight.// Eight jigsaws! M1096: nine, F1095: Good for you! M1096: ten, eleve- F1095: There's eight, look. One, two, three, four, five, six, seven, eight. M1096: Mm. F1095: Right, will we tidy them up then? And then go and do the sausages. M1096: Can I take that to my party. F1095: You canna take this to your party. There'll be plenty of things at your party. M1096: [inaudible] party. F1095: I dinna ken fitt toys there'll be the day or no, maybe some of them, or we'll maybe be playing games. Like bobby bingo that you was playing at the eh playgroup. And fitt ither ains? M1096: Erm Incy Wincy spider, climbing up //[child noise]// F1095: //Aye, leave it though. Right, come on and we'll get the sausages then. Right, and I'll take oot the grill. [inaudible] Right.// M1096: Will I put the sausages on? F1095: Aye. Here it goes. Right, look. I'll do you the sausages and you can put them on there, right? //And we'll switch on the grill and then// M1096: //Aye.// //Switch on the grill.// F1095: //[inaudible]// There you go. Wee willie winkies. M1096: [inaudible] Wee willie winkies. F1095: Right. M1096: Right. No, I put them on. You need my help Ma? F1095: Right, you've got to put them on straight that way in, okay? M1096: [snort] F1095: Right, no straight. Aye, that's it. How many's that? One, M1096: One. F1095: two. //How many's that?// M1096: //It's cauld.// One. F1095: No. One, two, aye but you can put them next to ain anither. Look, see? That's it. Just move it along a wee bittie. Just one, okay. M1096: [inaudible] F1095: That's right. Just put it next to it that way. Okay. Next ain. Oh, no. M1096: Next. F1095: That way. M1096: Aye. Beside that one. Beside that one. F1095: Right, they're just too close. Put them a wee bittie apairt. That's it. Right. So put the next ain in that space. And the next ain in that space. M1096: They're cauld. F1095: Are they cauld? M1096: Aye. F1095: Cause they're just oot the fridge. M1096: Are they? F1095: Mmhm. We keep them in the fridge to keep them fresh. M1096: Fresh? F1095: Mmhm. M1096: [laugh] Like really cold? F1095: Are they? M1096: Aye. F1095: No. [laugh] Pull it down this way noo. M1096: [inaudible] last one. F1095: Put them in the same as that way so that it maks a big line, okay? M1096: Aye. Dump that one. [inaudible] the line. Dinna eat them. F1095: No, you canna eat them the noo. You'll be nae well if you eat them cause they're nae cooked. M1096: No? F1095: That's nae good. M1096: No it isna. Isna. [inaudible] F1095: Put that ain in there. Put that in there, and one more at the end, and that's us! Right, so fitt are we going to dae with them noo? M1096: Wait. Find. F1095: What have you found? Oh, here it goes. M1096: When I get a [?]fixin, a fixin?[/?] F1095: No, I'll put them in cause that grill's hot and you'll maybe burn your fingers. Put that bit in the bucket, look. M1096: Fitt? F1095: Look, pop it in the bucket. And we'll have to get a plate. We'll just get a paper plate. That'll save us [?]soapin[/?]. M1096: And that be us? Finished. [CENSORED: forename] plate. [inaudible] [CENSORED: forename] be there? F1095: Aye, [CENSORED: forename]'ll be there. And [CENSORED: forename]. And fa else? [CENSORED: forename]? And [CENSORED: forename]. M1096: [CENSORED: forename] winna be there cause she'll be feeling sick. F1095: No, I dinna think so. M1096: I think she is. F1095: She was fine at the church. We'll have to take this back to your teachers. M1096: That? F1095: [inaudible] it's aa got blood on it. M1096: I've not got blood on it. F1095: Dinna put that on your [inaudible]. Dinna put your germs on the sausages. Right, you gonna tidy those jigsaws while I'm making the sausages, [inaudible]. Or are you going to watch and look? M1096: Fitt? F1095: Watch them and I'll see when we're turning them round. M1096: Turning them round? F1095: Aye, but dinna touch. Look, you can go up on a chair and watch but dinna touch, cause you'll burn your eh fingers. This is for your party, and there'll be, fitt else do you think there'll be to eat? //Mmhm.// M1096: //Crisps.// Sweeties. F1095: Mmhm! M1096: And sausages. F1095: Aye. And fitt else? M1096: We're just makkin the sausages. F1095: Sandwiches maybe? M1096: Aye. F1095: And jeely? M1096: I dinna like jeely. F1095: Jeely and ice cream and fluff, I do! M1096: I do. F1095: Mmhm, yummy, yummy. M1096: Yummy yummy. I want fluff, [inaudible] hands, f- when we get, went for Peter Fair. F1095: Fitt? M1096: Fluffy things. F1095: Did you? M1096: Aye. [snort] F1095: Mmhm. What's that? M1096: A sword. F1095: A sword. Fitt you going to dae with it? M1096: Dinna ken. F1095: You dinna ken? I wonder if Dad'll phone the day? [inaudible] the party and you can tell him. You can tell them you've got your advent calendar and we're going to get a Christmas tree the morning. M1096: Aye. This is a real sword. F1095: And get bonny lights to put on it? M1096: Aye. F1095: Right, look at the sausages. Look you'll see them gaun brown in a minute. Need to start turning them roond. M1096: Turn them roond. F1095: Aye. We'll get a fork and we'll turn them. M1096: Roond. Fork them //turn them.// F1095: //Fitt you going to hae// for your dinner the day? There's macaroni. You wanting it? M1096: Aye. No. F1095: Aye cause [CENSORED: forename]'s not coming hame. He's got a packed lunch the day. M1096: I see. F1095: Watch now or you're going to fall. M1096: And they're going to grow and grow and grow. F1095: Fa? M1096: A-, sausages. F1095: No, they dinna grow. They just cook. M1096: Cook. F1095: They'll grow broon and //then they'll be ready.// M1096: //Can I, can I put on that?// No that'll burn. That'll melt. How will it? F1095: With the hot grill. M1096: Grill. F1095: Mmhm. M1096: A hot grill there? F1095: Mmhm I hope you dinna get no more nose bleeds, nae at your party. We'll have to take tissues with us. M1096: Aye. No I winna. F1095: What happened. Wis you running and it's, did you bang it? M1096: No. F1095: It just started bleeding? M1096: No! F1095: All by itself? M1096: No, it goed itself. F1095: Ah. M1096: And I tell, tell the teachers. F1095: Fa did you tell? Mrs [CENSORED: surname]? M1096: No, Mrs [CENSORED: surname]. F1095: Oh and what did she say? M1096: Dinna ken. F1095: She says "oh dear [CENSORED: forename]." Did she? M1096: Nope. F1095: No? M1096: I'm doing this to my sword. [snort] [inaudible] sword, [inaudible] comes. I- I'm going to dress up [inaudible] //Power Rangers.// F1095: //But you dinna dress// up at this party cause it's a Christmas party. You dress up at em, look, see the sausages. Gone brown. You dress up at Hallowe'en parties. And if Santa comes what are you going to tell me you're wanting? M1096: Erm um. F1095: A Playstation? M1096: A Playstation. F1095: Anything else? M1096: A pl- erm I dinna ken. F1095: A Scotland strip? M1096: Aye. No, no I- I- I don't want a Scotland strip. This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Audio Audio audience For gender: Mixed Audience size: 2 Audio awareness & spontaneity Speaker awareness: Aware Degree of spontaneity: Spontaneous Special circumstances surrounding speech: Participants asked to wear microphone while going about daily life Audio footage information Year of recording: 2003 Recording person id: 509 Size (min): 50 Size (mb): 193 Audio footage series/collection information Part of series: Contained in: Set of recordings made in Buckie of mothers and children Audio setting Leisure/entertainment: Private/personal: Recording venue: Participants' house Geographic location of speech: Buckie Audio relationship between recorder/interviewer and speakers Acquaintance: Speakers knew each other: Yes Audio speaker relationships Family members or other close relationship: Audio transcription information Transcriber id: 1177 Year of transcription: 2007 Year material recorded: 2003 Word count: 5540 Audio type Conversation: General description: Dialogue while going about daily life Participant Participant details Participant id: 1095 Gender: Female Decade of birth: 1970 Educational attainment: University Age left school: 18 Occupation: Trainee Primary Teacher Place of birth: Buckie Region of birth: Moray Birthplace CSD dialect area: Mry Country of birth: Scotland Place of residence: Buckie Region of residence: Moray Residence CSD dialect area: Mry Country of residence: Scotland Father's occupation: Roofing foreman Father's place of birth: Buckie Father's region of birth: Moray Father's birthplace CSD dialect area: Mry Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Dressmaker Participant Participant details Participant id: 1096 Gender: Male Decade of birth: 2000 Occupation: schoolchild Place of birth: Elgin Region of birth: Moray Birthplace CSD dialect area: Mry Country of birth: Scotland Place of residence: Buckie Region of residence: Moray Residence CSD dialect area: Mry Country of residence: Scotland Father's occupation: Offshore crane operator Father's place of birth: Aberdeen Father's region of birth: Aberdeen Father's birthplace CSD dialect area: Abd Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Trainee Teacher Mother's place of birth: Buckie Mother's region of birth: Moray Mother's birthplace CSD dialect area: Mry Mother's country of birth: Scotland