SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 456 Title : A Small Book of Translations: 08 - Catullus 7 Author(s): Alexander Hutchison Copyright holder(s): Alexander Hutchison Content label: This document contains strong or offensive language Text NON (ITA ME DI AMENT) QUICQUAM REFERRE PUTAVI It canna maitter, michty me whither Dodie's moo or airse lats flee - it's a toss-up for sotter atween the twa. Nae doot ees shitehole's a sicht easier t' thole: nae teeth there. The trap's got fangs as lang's yer airm, gums lik a dungcairt an crackin lik a cuddie's cunt pishin oot in simmer. O bit he's the bees' knees: the blaegart rides aathin (hud him tee t' the millstane). Ony limmer glaums on t' that quid easy sook plooks aff a scaffie's backside. This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Text Text audience General public: Audience size: 1000+ Text details Method of composition: N/A Year of composition: 2004 Word count: 101 General description: Collection of poems in translation Text medium Book: Email: Leaflet/brochure (prospectus): Magazine (e-zine): Periodical/journal: Radio: Text publication details Part of larger text: Text setting Other: Literature in translation/poetry Text type Poem/song/ballad: Author Author details Author id: 420 Forenames: Alexander Surname: Hutchison Gender: Male Decade of birth: 1940 Educational attainment: University Age left school: 17 Occupation: Writer / Senior Lecturer Place of birth: Buckie Region of birth: Banff Birthplace CSD dialect area: Bnf Country of birth: Scotland Place of residence: Glasgow Region of residence: Glasgow Residence CSD dialect area: Gsw Country of residence: Scotland Father's occupation: Medical Practitioner Father's place of birth: Spey Bay Father's region of birth: Moray Father's birthplace CSD dialect area: Mry Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: School Meals Supervisor Mother's place of birth: Buckie Mother's region of birth: Banff Mother's birthplace CSD dialect area: Bnf Mother's country of birth: Scotland Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Generally/work/home etc. Language: French Speak: Yes Read: Yes Write: No Understand: Yes Circumstances: Language: Italian Speak: No Read: Yes Write: No Understand: No Circumstances: translation Language: Latin Speak: No Read: Yes Write: No Understand: No Circumstances: Language: Scots Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Socially/home/writing