SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 64 Title : A Wee Lick o Vernish Author(s): Robert Fairnie Copyright holder(s): Robert Fairnie Text Geordie an his guid-wife, Beenie, gied the front door an the windaes a guid leukin ower an they juist cuidnae git ower hou scabbit they hid gotten in sic a cuttie time. It seemed nae time at aw syne they war last duin. Baith the door an the windaes o thair grund flair flet wis grained an feinished wi a coat or twa o copal vernish but the vernish hid seen better days an they baith decidit a new coat wis wantit tae redd awthin up an gie the place a fresher leuk. Geordie telt Beenie juist tae gaun intae the haundyman’s shop at the tap o the Wynd the neist mornin an speir for a pint o vernish. He wad gie the door an windaes a wee lick o vernish the neist nicht efter he hid cam hame fae his wark. Neist mornin, shuir eneuch, Beenie gaed intae the haundyman’s shop an speired a pint o vernish, juist lik Geordie hid telt her tae. “Is it stain vernish ye’r leukin for hen?” speired the mannie. “Naw!” reponed Beenie, “It’s for wuid!” This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Text Text audience Adults (18+): General public: Males: Females: Audience size: 3-5 Text details Method of composition: Wordprocessed Year of composition: 2000 Word count: 187 Text publication details Published: Publisher: SLRC Publication year: 2000 Place of publication: Lallans ISBN/ISSN: 1359-3587 Edition: 56, 57 Part of larger text: Contained in: Scots Tung Wittins Editor: R. Fairnie Page numbers: 2 Text setting Leisure/entertainment: Text type Prose: nonfiction: Author Author details Author id: 95 Forenames: Robert Surname: Fairnie Gender: Male Decade of birth: 1930 Educational attainment: College Age left school: 16 Upbringing/religious beliefs: Protestantism Occupation: Consultant Marine Structural Engineer (Retired) Place of birth: Musselburgh Region of birth: Midlothian Birthplace CSD dialect area: midLoth Country of birth: Scotland Place of residence: Musselburgh Region of residence: Midlothian Residence CSD dialect area: midLoth Country of residence: Scotland Father's occupation: Fisherman Father's place of birth: Musselburgh Father's region of birth: Midlothian Father's birthplace CSD dialect area: midLoth Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Fishwife Mother's place of birth: Musselburgh Mother's region of birth: Midlothian Mother's birthplace CSD dialect area: midLoth Mother's country of birth: Scotland Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: At work Language: German Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: In Germany to communicate with two grandsons Language: Scots Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Wherever Scots is understood