SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 804 Title : Conversation 16: Four students on memories and music festivals Author(s): N/A Copyright holder(s): SCOTS Project Content label: This document contains strong or offensive language Audio transcription F814: My friend just bought all this stuff off E-Bay, //like// M811: //[cough]// F814: Gucci, all the, they all say Gucci, like //Gucci bands,// M811: //[cough]// F814: Gucci bags, everything, and she pays a fortune and we were like, "Yvonne, you do know it's gonna be fake?" And she was like, "It's not!", and I was like, "You're not gonna get a bag, a Gucci bag for fifty quid!" //So it's like, [laugh] you know, and she's like, "You divvit!" [laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// M811: //E-Bay's crap though.// F812: //Can you get it on E-Bay?// M811: //I've never used E-Bay,// F813: //Oh, do you not?// //I use it all the time!// F814: //I don't trust E-Bay because// M811: //[?]like[/?]// F814: what if, what if the people don't send it to you? Can that //not happen?// M811: //Yeah.// //I just don't like the idea of sending// F812: //I think there's way// that, there is a way that you can do it so's //you can,// F813: //Paypal, you can get the money back.// F812: if the person doesn't send it you can go on and, you know, put it to a, a regulator on it //and say, "Oh, yeah, hold on// F814: //And they give you your money back?// F812: a minute, they've not given me that". F814: //Cause Ellen,// M811: //mm// F814: you know Ellen [CENSORED: surname]? //Mmhm!// F812: //uh-huh// F814: No names! [laugh] M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// //[laugh]// F814: //Oh! Erm, [laugh], she was, erm, she bought// M811: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: Red Hot Chili Peppers' tickets over it, Red Hot Chili, yeah, that's what they're //called! [laugh]// F812: //Yeah.// F814: And erm, she got, like, the concert was on the Friday and she got them the ne-, the Monday morning //afterwards.// F812: //Aw,// M811: //mm// F813: //You are// //kiddin?// F814: //No.// [inaudible] rubbish. M811: [laugh] F812: //[inaudible]// F813: //No, I've bought loads of// stuff over it and it's always been fine, like, and I think, like, sometimes you can pay by Paypal and it's //like, it means// F812: //uh-huh// F813: that maybe if there's a problem and you //get your money back.// F812: //mmhm// //I've bought, like,// M811: //Yeah.// F812: ehm, I bought old records and, ehm, comics, like my dad's really into old, from like fifties and sixties, these really ancient comics, //it's like, the Victor and// M811: //These war things, is that?// F812: the, you know, like, oh, kinda like //old-fashioned Beano// F813: //The Beano?// F812: and Dandy, like before //Beano and Dandy// F814: //Aye.// F812: all this kind of stuff, and I went on and managed to get them and I mean they're really really good and you get them for like a couple of pound and they were probably, like, half a pence or //something [laugh]// F814: //At the time. [laugh]// M811: //Yeah.// F813: //[laugh]// F812: when you bought them originally but there's ones from, like, nineteen-fifties, nineteen-sixties, but then, were you not sayin you were on tryin to get toys and all //that?// F813: //No I was// on looking at ehm oh I can't remember what I was doing, it was something in the newspaper about toys, like, that you used to play with, and, like you get Barbie and all that, but I had this thing called Penny, right? //And I went internet to try and find it// M811: //Aye, I remember that. I've// F812: //[inaudible]// F814: //Penny,// M811: //heard of that.// F813: //[inaudible]// F814: was Penny the very //small do- oh what size?// F813: //She was a bit bi- er well she was bigger than Polly Pocket.// F814: Yeah, but they were still and she had //like a house// F813: //Dead small.// //Uh-huh, and she had a caravan// F814: //an everything.// F813: and I, I had the //boyfriend, an p- uh-huh// F814: //Yeah, yeah my// friend had that, I used to love that. M811: Was Pe- was [rasp] was Polly Pocket the one in the wee //like [inaudible] opened it up, yeah.// F814: //Yeah.// F813: //Uh-huh shells and stuff and harps and all that// F812: I never ever had //one.// F814: //I had// Sylvanian Families cause I //wasn't allowed Barbies cause my mum// F813: //So did I!// F814: thought they were not a a //healthy representation// F813: //Do you know I// F814: of women! //[laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: So I had Sylvanian Families instead. M811: //Do you know girls are funny// F813: //Do you know what I had?// M811: though cause you get so many things //like// F814: //I know.// F812: //I know.// F813: //Jet,// does anyone remember Jet? She was this, like, funky, I didn't, I didn't remember her till I went on the internet and I thought, "I had one of them!", it was, like, this funky Barbie and she had this earring that, like, lighted up? F814: No. F812: No. M811: No. F812: I was just straightforward Barbie //actually.// F814: //I, I used to// F813: //Really? I had this doll as well.// F814: love going to people's houses who had Barbie, it was, like, such a treat. //[laugh]// M811: //[laugh]// F812: //Aw!// F813: //Aw!// //I had this doll// F814: //[laugh]// F813: and you cranked up its arm and its hair grew, it went mmm F814: //Aw yeah!// M811: //[laugh]// F814: //I remember them!// F813: //And then you cranked it back up it went// mmm and back in and, like, you can make its hair grow longer. F814: I just had loads of dolls that you filled them with water so they could pee. //[inaudible]// M811: //[laugh]// F813: //I had// //that, I had// F814: //like, you just// just cause it was meant to be dead //natural so you fed her with a bottle then you just squeezed it and it peed. [laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// What did you have? M811: I had //He-Man was the best thing// F814: //What were your dolls like?// F812: He-Man? M811: I used to love my He-Man. I had loads of //Star Wars as well,// F812: //Is that like the// F813: //Action Man [inaudible]// //too young.// M811: //yeah.// F812: //figures though?// F814: He-Man, do you not remember He-Man and She-ra? //There was like a cartoon// F812: //I just remember a cartoon// F813: //I remember She-ra.// M811: Yeah, yeah, [inaudible] bit in a big lion //thing.// F813: //Yeah, I do// remember that, yeah. M811: //And there was Skeletor and stuff.// F812: //I didn't realise you could get figures.// //Kids// F814: //Yeah.// F812: that an, have got so much better stuff nowadays //I think.// F814: //Uh-huh. Well// //I liked our stuff, I like ehm// F813: //No but I liked stuff, I like// F814: not Thunderbirds, Thundercats! M811: //Thundercats as well.// F812: //[inaudible] now you're getting into TV// programmes. //cause [inaudible]// F814: //No but, they they had// ah, see they had the dolls as well. //Yeah.// F812: //Did they?// F814: Cause they //like those ones where you move their arm, and like the// F812: //Must have had [inaudible]// F813: //Do you remember// //Keepers?// F814: //[inaudible]// M811: //Yeah.// F812: I remember them, definitely. F814: Finders keepers? F812: //Keepers and// F813: //Uh-huh// //And do you remember?// F812: //it was like you got them in all// different, I had //My Little Pony// F814: //uh-huh// F812: as well. F813: Uh-huh, My Little Pony, Care Bears. Does anybody remember Clarks shoes, now Callum you probably won't, but you could get Princess Clarks shoes and //they had a key in the bottom!// F814: //Yeah! They'd a key in the// bottom, I'd a pair of //them.// F812: //I'd a pair of// //them as well!// F814: //And in the advert// they had to, like, climb up this big, to castle and stuff like //that and she had a// F813: //Yeah.// F814: key and [tut] oh! F812: //It was so, it was// F813: //You had the key// F814: //Oh, sorry Callum!// F812: //actually quite an// //expe- was it not// F814: //[laugh]// M811: //[laugh]// F812: quite an experience just going to Clarks to get the //shoes and your foot// F814: //Yeah.// F812: in that big machine //[laugh]// F814: //[laugh]// F813: //[laugh]// //[laugh]// F814: //Oh God, I'd forgotten all about that!// F812: //[laugh]// //[laugh]// F813: //[laugh]// So much //fun.// F814: //Whereas now// my mum's always, like, "Yeah, I'll get your shoes out of Clarks," and I'm, like, "I'm not going into Clarks". M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //I know.// //[laugh] I know! [laugh]// F814: //[laugh]// F812: //Just cause you want to go up and get your foot measured on the big contraption [inaudible]// F813: And one foot was always bigger than the other or was that just me? //[laugh]// F814: //No, I had that as well.// F812: //[laugh]// //[laugh]// M811: //I think most people have feet that are slightly bigger than// F813: They kept telling me so I think I was really abnormal. F814: But then you must have, has anyone ever heard, and it is actually true, your foot's that distance from there to there? F812: Yeah. F814: And it oh it's the exact distance. But then you must have one arm that's slightly bigger than the other as well if your feet totally fit it. //Does that make [laugh] sense?// F812: //But I've not put, like, that// foot in, do you know what I mean, each foot //in an arm// F814: //I haven't tried.// M811: [laugh] each foot in each arm, every combination //possible// F814: //You can't,// //you can't really do that with that foot, but// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: //[laugh]// F812: //Contortionist!// F814: //Aw// M811: //[cough]// F813: //Aw// M811: //Mm// F812: //No but// seriously, like, things that you don't remember and when you, obviously you start thinking about it and you talk about it and you think //it's, it feels like// F813: //That's dead funny [inaudible]// F812: forever a wee bit and then you think, "I'm only twenty-one!" do you know what I mean //[inaudible]// M811: //Yeah.// F813: //I know.// I think I'm dead old at being //twenty-one.// F812: //Uh-huh?// No, I don't feel it's that, I mean the girls at dancin as well, they're, I mean, some of them come in with things and you think, "Why?" and "What, what is that!" [laugh] but these, all the dolls that are out just now, there's one, eh, oh God, I can't even remember the name of it now but it does everythin, It, it's like a living thing, you know, like, you get these sort of simulated babies, //that's probably what it's like.// F814: //Yeah.// M811: //Yeah.// F813: //See when they got like, Caprice and all that,// //programme when Caprice and all that had them.// F812: //Uh-huh, and// you think, "But why, why?" //I mean I know you had dolls and it was like,// F814: //[inaudible]// F812: and you chucked it away after a couple of minutes, //you weren't really interested!// F814: //[inaudible]// F813: //[laugh]// F814: //you didn't actually want a// F812: //I know.// F814: baby. M811: //Yeah.// F812: //You just// it was //you done his hair and stuff [inaudible]// F814: //The more stupid toys. Yeah. I// never got though, even when we were younger, do you remember Tamagotchis? //They were just stupid, they'd// M811: //They were so [?]crap[/?].// F812: //I did have one of them.// F813: //Uh-huh// F814: totally go off in class and people were, like, ducking under the seats to feed their //Tamagotchi and stuff and it was like// M811: //[laugh]// I never [inaudible] //[inaudible]// F814: //No, I never had one.// F812: //I did have one.// //I will admit I did, but it k-, it died, like, every day.// F814: //[laugh]// //You obviously were not a very good mother [inaudible]// F812: //No!// //You had to feed it and,// F814: //[laugh]// F812: //like, put it to sleep.// F813: //But even now, like,// do you remember you used to get Frosty? Do you remember Mister Frosty? //Nowadays you get, like, Mis-, like, McFlurry// M811: //Yeah. For drinks?// F812: //I never ever had one and I always wanted one.// F813: makers and everything, like, //do you know you can get McFlurry machines? Uh-huh! How bad's that?// F814: //Can you? [inaudible]// M811: //Like the sort of, like the ice drink [inaudible],// //Like Slush Puppies or// F814: //Yeah, [inaudible]// F812: //Ehm, it was kinda// //like a Slush Puppy yeah.// F814: //Aye.// F813: //Yeah.// F812: And you could put in different flavours and mix it up and //it was like, eh, basically just// M811: //Yeah, I remember that.// F812: crush some ice. M811: //Remember, what did you call it, that// F813: //With some lots, with some nice E numbers in it, get you hi-// M811: other drink thing? F814: Stream, Stream //Sodastream.// M811: //Sodastream. It was just like// F812: //Sodastream.// F813: //Sodastream, I had one of them// //in my house. I loved it!// F814: //They were revolting!// M811: //It's just like, who came up with// that idea, "Right, we're gonna do this thing, we'll make water fizzy, then you'll get a re- //revolting flavour and then// F814: //So you put syrup in// F812: //[laugh]// M811: //mix it," it's like, "go and buy a can of coke!"// F813: //But then, why don't you just buy the bottle, I suppose.// //Yeah.// F812: //mm// I know there was a //kinda, a hype// F813: //But it was cheaper, it was cheaper,// //apparently.// M811: //[inaudible]// F812: //You can get// //ones now, it's, like, McDonald's makers// M811: //you know why it was cheaper, it was crap.// F814: //Yeah, cause that's what she was saying, McFlurry makers and stuff.// F812: //and all that, can't you? Uh-huh. Just// go to McDonald's, it's so much more exciting! M811: Know how you were saying about dolls, [inaudible] you get all these dolls, and it's, like, making their make-up and their hair and their //dressin their [inaudible] and dressin them// F813: //Do you remember the, the head you used to// //get when you were wee? Do you// F814: //Oh, I used to love all// M811: //and it's just like// F814: //that.// F813: //remember the head// and you used to, like, do the make-up and all that? F814: //Yeah.// F812: //It was just like// a head an //shoulders?// F813: //I never had// //[inaudible]// F814: //I never had one of them either, there was probably something politically// //wrong with it, but I just did Harry Hippo// M811: //[laugh]// F814: //Right, remember Harry Hippo from the bed things? And I used to pure// F812: //So was your mum// F813: //No.// F814: //put make-up on his eyes and stuff.// M811: //[cough] [laugh]// F812: Was your mum quite conscious of, like, what she bought you in case it //was kinda// F814: //Yeah, my mum// and dad are both dead kinda political and everythin has to be politically correct so I was never allowed, like, Barbies or, I was never allowed golliwogs, other people had //golliwogs but// F813: //I had a golliwog!// F814: they were, they were //based on, like, black slaves or something and that was totally [inaudible]// F812: //I never had a golliwog. I never knew [inaudible] but// F813: //But like I never knew, like, you obviously never knew the background to it.// F812: I think I had ehm, was it Cabbage Patch doll? //I had one of them.// F814: //Oh, yeah! I loved them// F813: //I never// F814: but see when you take their hair down they're totally bald except for //this, they'd like one// M811: //[laugh]// F814: ring of hair, cause you know how you used to like playing with dolls' //hair?// F812: //Uh-huh// F814: But they've just got, like, hair round that bit and //it's totally bald, yeah.// M811: //Like a monk?// F812: //Oh, have they?// F814: Like a [?]"mugget"[/?]. //[laugh]// M811: //[laugh] A monk. [inaudible] I said that.// F812: //[inaudible] But that's really// F813: //[laugh]// F814: //[laugh]// F812: //strange cause// //I mean.// M811: //A good representation// of Scottish speech. //[laugh] A monk.// F814: //[laugh]// F812: //If you went, if you go down now// F813: //[laugh]// //[laugh]// F814: //[laugh]// F812: //[laugh]// if you think about it, like, kids just go, "I want that, I want that, I want that, I want that", and that, a lot of parents probably don't go, "Oh, you're not having this //because of this" and,// F814: //because of, uh-huh// F812: you know? M811: I was thinking the other day, like, I was trying to phone up ,ehm, Ticket Scotland to get a ticket for something and then, like, it was engaged, like, all day. And you think, like, these, like, concerts, like, the teeny bopper things, like, they sell out in, like, a second. //I was, like, I would never// F814: //Uh-huh// F812: //Mm// M811: have got to all of them //when I was young if I wanted to, cause I would have been "Dad, go and get me a ticket", he'd be, like, "We'll just wait right", exactly. I know, he was, like, "No."// F814: //I don't think I would. No. Aye, we'll just wait until the queue's gone down. [laugh]// F812: //No. I think my first concert was// F813: //No. [inaudible]// F812: I think my first concert was, like, Boyzone or something, //must have been about fourteen. [laugh]// F814: //Mine was M People.// F813: //My first// concert was, like, T in the Park last year, I'd never been to a //[inaudible] Yeah.// F814: //Oh, did you go to T in the Park last year?// M811: //Mm// F812: //Oh// F813: No, sorry, not last year, the year //before. It was bri-, it was, like, sunny and// F814: //Aye, before. I've got my// M811: //T in the Park this year's sold out.// F814: ticket, I know! //I, no// M811: //Sold out, how?// F814: I was totally terrified cause the tickets went on sale, like, the day later my friend phoned up and she was saying, me and m- her other friend were going to get camping tickets, do you want me //to get you one I// M811: //Yeah.// F814: said, "Well, I'll need to check my money first, like, I do want to go but I might need to wait a couple of weeks," so they got their tickets, I went into V-, yeah, Virgin two days later and the girl was, like, "We haven't got camping tickets left, it's only the //Saturday day tickets.// F813: //Are you camping?// F814: Well, yeah that was the thing, I came into uni, like, "Oh my God," and went on to all //the ticket websites// F813: //Do you know what?// F814: //and after three// M811: //Yeah.// F814: //tries managed to get a camping ticket.// F813: //Have you been camping before?// F814: Did it last year. F813: Did you? //Well, see it was we-// F814: //Yeah.// F813: it was quite, not as nice weather last year. F814: It was alright, it didn't rain that much, it was only at night it rained //so// F813: //See the,// two years ago when I went it was the sunniest, I mean it was like a heatwave, //it was like, we were all burnt and// F814: //That'd be brilliant.// F813: everythin and M811: Yeah. F813: I'd camped out and it was, I'd just started getting boyfriends, you know how it's all nice and it's all new and exciting? //An I remember, until you go, until you go// F814: //Then you smell them the third day and you're totally mingin! [laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: to the toilets, right, and it is //just// F814: //Yeah, they are// revo-. See, they weren't too bad last year until the third day. F812: //Whereabouts is it?// F813: //I just didn't, I just re- refused// //to use them in the park, cause like// F814: //T in the Park? It's at Kinross.// M811: //Yeah.// F812: //Oh right, okay.// F814: Which is //[inaudible]// F812: //I can't imagine you being a camper,// //I mean, you're too used// M811: //I've only ever// F813: //I know!// F812: to your home comforts, I can't imagine you //slummin it in the [laugh]// F813: //Well, this is a laugh, right,// ehm, I ended up taking our tent, right, we're, we actually had a big tents in a circle, it was like all his friends and that, we had big tents in a circle, I took a lilo bed, a double //lilo bed [inaudible] uh-huh, a lilo// F814: //Did you go with him? Right.// F813: bed and I had, like, a hot-water bottle //right? I don't know how it would heat up, like, [inaudible], had, like,// F812: //[laugh]// F813: everything you can imagine, like torches, hanging lamps //for the tent,// F814: //[laugh]// F813: like that, that, we had a double duvet, that tent was like a palace //inside.// F814: //[laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// //[laugh]// F814: //[laugh]// F813: //It was, it was [inaudible]// //[laugh]// F814: //[laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// //[laugh]// F814: //[laugh]// M811: //Oh [?]right[/?].// F813: //[laugh]// It was the best tent //at T in the Park.// F814: //That's what we thought// //[inaudible]// F812: //That is the tents that all the// thiefs go in //and clear your// F814: //[inaudible]// F812: stuff //out.// F814: //We thought we were// //great for taking, like, this tiny little// F812: //[laugh]// F814: gas thing to make a cup of tea on and then we woke up the next morning and Laura was, like, "Can you smell bacon?" we went outside. Some people had brought, like, full-size barbecues with them //and were making, like,// M811: //[laugh]// F814: total big //meals and stuff.// F813: //Fry-ups.// //Do you know what I was// M811: //[?]I know like[/?]// F812: //That's brilliant.// F813: really surprised about? Sorry, Callum, I'm totally //interrupting you,// M811: //Alright.// F813: ehm, is, like, all that kinda, like, legal drugs, do you know what I mean? //In the, do you know what I mean// M811: //Aye, they are, you do get the stalls// //that sell them [inaudible]// F814: //Oh yeah, but I don't think any// F813: //and I just think, "How can they do// //that?"// F814: //of them would actually// work. It's just //herbal mixes, it's like cat nip and stuff.// F813: //No, that's what I thought but I thought even, but I thought// //there's, there's loads of police about, why aren't they, why aren't// F814: //Yeah.// M811: //It's like tea leaves in a bag [laugh].// F812: //Yeah.// F813: the police sort of like doing somethin about it? //I mean.// F814: //No, cause it's not// it's not illegal //it's like smoking// F813: //Yeah.// F814: nutmeg which is apparently meant to have quite a similar effect to hash, //and they can't really// F813: //[laugh]// F814: "Give me your //nutmeg!" [laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: //[laugh]// F812: //That's so funny.// //Yeah, but I mean// M811: //Oh// F812: at the same time, when you go to these things, you've gotta be, it's gonnae be like that //isn't it, it's gonnae be like a// F813: //Yeah.// F812: complete riot. M811: //[inaudible]// F813: //And of course, I was, like, trying to stay// away from all these people cause there was, there was some really //dodgy folks.// F812: //Real nutters.// F813: Oh, real //[inaudible]// M811: //I remember I was at ehm// the Leeds festival, like, like, me and my brother basically went to see Guns n' Roses but The Prodigy //were on before that// F813: //I love Guns n' Roses.// F814: Mmhm M811: and, like, all, like, the people, all the neds came from, like, the, the dance tent for The Prodigy, so basically the place got totally swamped //by, like, total [inaudible]// F812: //So, was it all different kinda,// F813: //Oh!// F812: cause I can ima-, I've never been to a festival or anything, but I can imagine T in the Park being kinda, the same kinda //people, cause it's obviously like,// F814: //No, it's, it's totally different.// F812: but then you're saying, like, you've got your neds in the dance //tent and then you've got// M811: //Yeah.// F812: your moshers in //[inaudible]// M811: //[?]Well, same as[/?] Leeds.// F813: //See, I always thought T in the Park was just kinda// grungy, but, like, not grungy, but, like, kinda, hip-, not hippies, //but, you know what I mean?// F814: //It's not that, yeah, there's not// M811: //It's a bit hippy, like, or a bit grungy.// F812: //Do you agree? It is quite studenty.// F814: you don't see that many neds, there's quite a lot of //I saw quite// M811: //Yeah.// F814: //a lot, like, old, not// F813: //I saw a lot.// F814: pure old but //like, forty year-old// F813: //Not a lot but// F814: hippy //dreadlocky kinda// M811: //Yeah.// F814: //people an// F812: //uh-huh// F814: //stuff.// M811: //There's like// F813: //I saw one// guy, ned, Burberry cap on M811: [laugh] F812: //At T in the Park?// F813: //total, total, socks over// joggies, ehm, taking loads of drugs an stuff, tent beside us, that's how I knew he was like this, //total nut-job.// M811: //Yeah.// F812: //[laugh] Nut-job!// F813: //But, like, a lot of people went for, like, Coldplay and people like that// //and then you got// F814: //uh-huh// F813: the kind of nutters that were going for, like, ehm, the dance tent and also Underworld, cause Underworld played //the last night and they,// M811: //Yeah.// F813: I went to see Underworld instead of Coldplay and they were fantastic, //but// F814: //mm// F813: there was a lot of real, //like,// F814: //Was there?// //[inaudible]// M811: //So, what happened with me, like, right, basically there was, like// F813: //peop-, yeah nutters.// M811: these two, like, folk, maybe about fifteen or somethin in front of us, and then there was, like, old neds in their thirties or something came up and they're all, like, just poppin all these pills and just givin them to, like, //these young folk, but it was just// F814: //Oh my God!// F813: //I know,// //I, that scares me, I just get pure terrified.// M811: //it's really bad though, cause you're like, "Right", the crowds, like push// up, so I'm just, like, "Right", //[inaudible]// F814: //[laugh]// M811: not witnessing //anything [inaudible] [laugh]// F814: //In a minute the police are gonna run up and grab you.// F812: //[laugh]// F814: //[inaudible]// M811: //I'm not seeing// //anything.// F812: //And there's not an age// limit to be a ned //obviously!// M811: //Yeah.// F814: I went on the ferris, oh, actually there were some neds there, cause I went on the ferris wheel, I totally, I had to persuade my friend to go on the ferris wheel with me cause she hates it //and I// M811: //[laugh]// F814: was like, "It'll be great, it'll be great", and we paid four pounds; it went round once. //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: But they, like, cause they want as much money as possible, they //totally fill up the// F813: //I suppose it's quite good to// //see right down.// F814: //carriages,// M811: //[laugh]// F814: and we were here with these two neds and my friend Laura hates heights //and they kept doing that thing// M811: //[laugh]// F814: where you, like, spin it and //everything like that, and Laura was sitting here, pure// F812: //[laugh]// F813: //Oh no!// //And you don't wanna say anything, you don't wanna// F814: //"Oh my God!"// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// M811: //[laugh]// F813: //even say,// //"Look"// F814: //I, I was// eventually, like, "Look guys, can we maybe?", and they were pure, "Na!", [laugh], I was like, "No, my God, I just want off //this thing."// F812: //How to negotiate// with a ned. //"Look guys, right, come on", [laugh]// F814: //Please.// M811: //[laugh]// F813: //[laugh]// //[laugh]// M811: //No, there's usually like, the Leeds ones though, like, I've only// F812: //[laugh]// M811: ever been twice and only for the day just because there's only really been one day, //well my brother lives in// F813: //Yeah.// M811: Leeds so we just sort of go F814: Uh-huh M811: occasionally but it's usually quite a mix, there's usually one day that's more like, sort of rock and metal stuff //and me and my brother go to the one that's// F813: //And then they have a t-, yeah.// M811: a bit more indie, one that's a bit more //somethin else, but// F812: //I've honestly can// never say I've ever kinda got into the whole //proper concert.// F813: //Yeah.// F814: But I didn't think I would be like that at all until I went last year, and last year I was looking forward to the bands and dreading the camping and I ended u-, I can't, some of the bands were good but I can't even remember the bands //that clearly, it was the camping// M811: //Yeah.// F814: that was amazin, it was so good, //except, like, when I got home on the Monday// F812: //[inaudible]// F814: total wreck, hardly //any sleep.// M811: //[laugh]// F814: Right, cause we'd woken up later than everyone else so when I eventually opened the doors to our tent there was, like, pure //tumbleweeds floatin about all these// M811: //[laugh]// F814: discarded tents, no-one there! //So we got up and we drove// F812: //Oh my God!// F814: home cause my boyfriend was driving but I got home and I was just shattered and I was sittin on the couch and mum was, like, "Are you gonna go and have a bath then?" and I was like, "Oh, I can't be bothered, I'll go in a minute," and she was like, "Kerry, you really smell". //[laugh] Aw!// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: There's nowhere to have a shower or anythin //so// F813: //I love// Maroon 5, I got their album, like, //last week, and I// F814: //Yeah.// F813: I lo-, I love it. //Have you heard it?// F812: //Well,// I've got the album but I don't know //[inaudible]// F814: //I quite like a lot// //of them.// F813: //I love it.// I love it, I've listened to it, oh, mind you I'm gettin a bit sick of it, I've listened to it about //like, five hundred times in the car,// F812: //I do that with music though.// F813: the same song over and over //again [inaudible].// M811: //It's one of those things, like, I// quite liked the first song when I heard it and then I heard it a million more //times and then you're just sort of sick of the whole thing.// F814: //And you just get sick of it.// F812: //Yeah. But do you not think the radio, the radio// totally, like, I always listen to Clyde One, and I don't, I've never ever got into, like, Radio One and all the kinda, //you know,// F814: //mmhm// F812: and I always listen to Clyde One, and it's, they just kill songs, as soon as they come out they just play //them, solid,// F814: //Again and again and again.// //Yeah.// M811: //Yeah.// F812: //and by the time// it's even come out when they start playing it, like, two weeks before a song comes out //by the time// M811: //Yeah.// F812: it comes out, you're like, //"I am fed up with this already".// F814: //You just hate it, I know.// F813: Totally. F812: And you buy an album and you, I mean I really only buy an album for the one song that I like and then I get to like //the rest of the album.// F814: //Yeah.// F813: //Actually, you end up// preferring the other ones better and //you get fed up with the one// F812: //uh-huh// F813: that you //know.// M811: //Yeah.// F812: //Cause it's that way when// F813: //That's like// F812: you were younger you always bought CD singles? //Now I've got hundreds// F814: //I never buy them.// F813: //I did as well.// M811: //[inaudible]// F812: //of CD singles// and, but see it was that way, you would get your pocket money and we used to go into Clydebank //on a Saturday,// F813: //HMV, like three// //pound [inaudible]// F812: //uh-huh// F813: go in to, like, //W-, Woolworth's [inaudible]// F812: //But see if you went out, if you went out// on a Saturday with like a fiver, that was your bus fare to get wherever you were going, your lunch and s- you could buy something and normally it would be, like, a CD //single, so you would come home,// F814: //[laugh]// M811: //Yeah.// F814: //[laugh]// F812: //like, "Ha, yes! I've bought a single!"// M811: Cause I used to love goin up to Edinburgh on the Friday afternoon cause we had a half-day at school //so a Friday afternoon, you're like, "Ho-ho!"// F812: //You'd a half-day// F813: //[inaudible]// //They get, they get// F812: //at school?// M811: //Yeah.// F813: //Friday afternoon ov-,// off over there. F814: //[inaudible]// M811: //So we just went really// F812: //What did, what did you do// //to deserve that!// F814: //Are you talking about, like, sixth year or, like,// F813: //[?]I know.[/?]// //You go in earlier though or you,// M811: //[inaudible] always.// F814: //Oh my God!// F813: //you start, there's something like,// it makes up the time cause you go in, like, a wee bit earlier or M811: //Yeah, te-, in secondary school we had// F812: //We never got that!// M811: ten periods a day. F814: How, wh-, hang on, when did you start, //when did you finish?// F813: //Ten!// F812: Was it like seven till seven at //night or somethin?// F814: //[laugh]// M811: //[laugh]// F813: //[laugh]// M811: No, we had, ehm, we had registration at, like, ten to, then we had //ten, ten// F812: //Ten to nine?// M811: to nine. F812: Right. M811: Ten minutes of that then //nine, each,// F812: //That's [inaudible] uh-huh// M811: each period was, like, ehm, F812: Forty-five minutes //or something?// M811: //Thirty-five// //minutes.// F814: //That's// F812: //Thir-// F814: way too short //to do anything!// M811: //Most of them were// F812: //But did you have double// F813: //Whit? [inaudible]// M811: //most of them were all// F812: //periods?// F814: //Ours were always,// M811: //double periods// //though.// F814: //ours were always// F812: //Oh right.// F814: an hour and five minutes or it could just, they, just an hour but they were never //shorter than that.// F812: //We// //when I f-, when I went to school at first// M811: //Ours were pretty much always doubles so// //that's an hour and ten.// F814: //Right.// F813: //That's like an hour and ten.// F812: when I went to school at first, high school at first it was like that and you had doubles and then there was like, a, a double lunch so you could have either an early lunch or a late lunch and dependin //what day your// F814: //Oh right!// F812: period fell you were, you know, early lunch or late lunch but it got changed to fifty-five minute periods and you ended up having six a day but we were kicking up a fuss cause originally we finished at quarter past three and then they extended us to twenty-five to four. F814: You finished at quarter past three? We used to finish at twenty past four! M811: //We,// F812: //Did you?// F813: //What?// F814: //Yeah.// M811: //we// //finished at four.// F814: //and then they reduced our lunch// time slightly. Hang on a minute, you started at ten to nine, you finished at four and you got Friday afternoons off? M811: Yeah. [laugh] F814: That's not f- //I'm gonna bring my kids up in Edinburgh!// F812: //How did you, where did you go, where// //did you finish school at twenty// M811: //[laugh]// F813: //[laugh]// F812: past //four?// F814: //King's Park// Secondary and then it was, twe-, twenty past four F812: Where's that? F814: ehm, south side, do you know Holyrood is, no, you won't know any of these //schools.// F812: //I don't// //know.// F814: //King's Park, it's in King's// M811: //[cough]// F814: Park, //ehm,// M811: //[throat]// F814: but then it got reduced to five to four cause, the lunch break must, used to have been, like, two hours, then it got reduced to five to four and the lunch break was an hour and fifteen minutes and //then they let us out at twenty// F812: //We got fifty minutes.// F814: to four and //the lunch break was// M811: //Ok-// F814: reduced to an hour. M811: We only had forty-five minutes for lunch. F812: We'd //fifty minutes.// F814: //What were you going to say anyway about going into town,// F813: //We got an hour, fifty minutes for lunch.// F814: Edinburgh on a Friday? M811: //Yeah, Friday afternoon, we just used to get our, everyone would have like// F812: //Yeah, sorry, I completely interrupted you, I was just really interested though.// M811: twenty quid basically, you'd go up, it was enough for your, your bus fare up, your, your one CD, a Burger King //and then some random rubbish out of, ehm,// F814: //[laugh]// F812: //[laugh]// //Woolworth's or something.// M811: //you know I'd get, like,// you know, street on Edinburgh called Cockburn Street where, like, all the wee rockers and goths go now, //so, like, so we always used to go up// F814: //So it's all wee shops?// M811: like, me and my band-mates were, like, "Yeah, get some F814: [laugh] //[laugh]// M811: //good old skulls round our necks and plectrums and stuff and thought we were, like,// F812: //[laugh]// F813: //Get some [inaudible] plecs or whatever they're called for your// F814: //[laugh]// M811: //thought we were the bees knees. Yeah, totally. [laugh]// F812: //Did you wear a skull round your neck? Oh no!// F813: His Guns n' Roses t-shirt, his skull and F814: //[laugh]// M811: //Yeah.// //I didn't like Guns n'// F812: //Can just imagine.// M811: //Roses then.// F813: //Oh,// I do, I love //Gun-, oh now, yeah, I like them now.// M811: //Oh, I love, yeah, they weren't// cool enough then cause they were, they were all old and stuff so F814: //[laugh]// F812: //[laugh]// M811: They weren't quite cool enough when I was //younger.// F812: //Still, I// F813: //[laugh]// F812: I still can't believe you get a ha-, Friday half-day, that's just unheard of in M811: Did you get, like, a morning break? F813: No. F814: //Yeah,// F812: //Yeah.// F814: //fifteen// F813: //Has anybody,// //Were you// F814: //minutes.// M811: //Yeah, we got// //fifteen minutes.// F813: //like monitors?// Were you monitors, like, milk monitor or primary seven //monitor or school monitor.// F814: //Aye, primary seven monitor.// M811: //In sixth year.// F812: //Is that when you used to// F813: //We ha-// F812: when it was raining //and nobody went out and you had to watch them, yeah,// F814: //Yeah you had to watch the [inaudible]// F813: //uh-huh// //Ah but we also had someone that worked the milk// F812: //and the teachers buggered off and// F813: machine at lunchtime or, like, I, I was a monitor, I think, primary six or something, I used to go down and sell milk at, like, in the morning break for, like, five p a carton! F812: Did you not //used to get your milk for free?// F814: //Oh, we used to have to run the tuck shop,// //we used to have to,// F813: //uh-huh// F814: aye, up until primary four you used to //have to, get made to drink warm// F812: //We'd, uh-huh// F814: cartons of milk and then they stopped it, and I think it's a shame that they stopped giving kids milk but it was //revolting!// M811: //[laugh]// F812: //I know.// //It was really mingin. We used// F814: //It was horrible.// F813: //[inaudible]// F812: to get it in primary one just before your story and you ended up sleepin //cause it was like,// F814: //[laugh]// F813: //[laugh]// F812: "Have some milk" //but it's// M811: //School was brilliant then.// F812: I wish I was still at school //actually.// F814: //No, I'm so glad// I'm not still //at school.// M811: //Yeah.// F813: //I am s-// I actually think //see if I was at school// F812: //[inaudible]// F813: and, like, mentally the way I am now, like, no, like, you know if you thought, like if you were in primary seven just now and you thought you still had all those years ahead of you, how //fed up would you be?// F812: //Oh, I// //would be gutted! [laugh]// F814: //The thought of going through// M811: //I know.// F813: //[laugh]// F814: all that again, I know! M811: //Yeah.// F812: //But it just shows you// just even your, you saying that, how different //even probab-, like,// M811: //mm// F812: from Glasgow and Edinburgh like //even just goin// M811: //Yeah.// F812: to school, something really easy in that you F813: Don't think, "Oh", M811: //Yeah.// F812: //You don't think// about it, uh-huh, it's quite M811: Yeah. F812: It's weird. M811: So when, you know you were doing all these milk monitor things, was that, like, in secondary school? F814: No, that was //primary, was it not?// M811: //Never got milk in secondary school [inaudible].// F812: //No.// F814: Was anyone a prefect? M811: //I was a, I was a prefect.// F812: //No, I was// F813: //No.// F814: //Were you?// M811: //We had in// sixth year //we had to be a// F812: //We never had// //prefects.// M811: //prefect, otherwise we didn't get a// F813: //I got suspended in second year.// M811: common room. F814: Yeah, I w- //my God that sucks, I was never allowed to be a prefect// M811: //We weren't allowed, I know, scum! [laugh]// F814: cause I had pink hair and a lip stud and they said I was not a good role model! //[laugh] I was like// M811: //[laugh]// F814: //[laugh] I know, I was a// F812: //And look at you now!// F814: pure straight A student, I was a total swot! //And they were just like,// M811: //[laugh]// F814: //"No, no."// F812: //Oh no,// I wasn't //I was quite bad// F813: //Aw!// //I was like,// F812: //at school! [laugh]// F813: I think I was, I was bad, I think I started hangin out with the wrong kinda people, //you know, at the beginning of secondary, like, when I'd just started// F812: //That's totally got a big influence [inaudible] [sniff]// F813: secondary, like, I was a wee bit neddy, like, you know, like, I was into all my sovereigns and my Berghaus jacket and all //that and wearin my// F814: //[laugh]// M811: //[laugh]// F812: //hexagon [?]rings[/?] or hexagon bangles, did you have them?// F813: //tight lemon jeans with uh-huh, all [inaudible] the gold bangles,// //I had, I had a// F814: //Stretchies and cricket jumpers and// F813: big gold, eh, fairy liquid baby that I'd got from, eh, that I'd got from the Barras, like, this wee, //ehm,// M811: //mmhm// F813: the Heart of Gold in, at the Barras and it was, like, oh, it was great, I had the big, my big //Cre-, Creole earrings or whatever they were called, uh-huh,// F814: //Why did you want a gold [inaudible]// F812: //I had them as well!// F814: [music] There's a pure F813: I know! F814: //ned's carnival// M811: //What is that?// //[laugh]// F814: //outside! [laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F812: It's that ferris wheel Kerry //with your mate on it! [laugh]// F814: //[laugh]// M811: //[laugh]// F813: //[laugh]// //[laugh]// F814: //I know! [laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// That was so //funny!// F813: //No, I was a bit// //neddy, I think I hung out with the wrong kinda people// F812: //Oh no, I did have all that kinda stuff as well.// F813: and so I got suspended in second year for, I was getting bullied and, and ehm, I basically told the French teacher to F-off //and ran away from// M811: //[laugh]// F813: school and my mum was gutted cause she worked at the school and she was really disappointed in me F814: What was she at the school? F813: An art teacher. //She's still working// F814: //Right.// F813: she's still there but, ehm, and so they never really liked me //after that.// F812: //Oh right.// F813: Even though I was good //I mean I c-, I had settled down and// F812: //But then I think havin your mum in// //the school, would that not have been a problem?// M811: //I was never that bad, like, I never// really gave, there's only one time I can actually remember givin, like, really bad cheek to a teacher but that's cause, like //there was// F812: //You get frustrated I think// //at school, that's a big thing.// M811: //there was, like, there was one, there was one// F813: //You do get frustrated.// M811: teacher, I remember when I came to the school he was just like, looked at me, looked at my name on the register and was like, "Oh, are you Neil's little brother?", I was, like, "Yeah", and he just sort of went F812: //See that// F813: //Didn't like [?]even[/?]// //[inaudible]// F814: //Aw// M811: //then just// F812: //I hate// //that, I hate that, uh-huh,// F814: //that's rubbish.// M811: //hated me, like, then.// F813: //I'm lucky, I didn't have anybody// //older than me,// F814: //No, I// M811: //It's just// //like// F814: //did that to my brother// and some people liked //me cause of it// F812: //mmhm// F814: and some people //like, Art and English liked// M811: //Yeah, I was the same// F814: me and then Maths and that were totally, "Oh //no".// F812: //mmhm// M811: //Yeah.// F813: //[laugh]// F812: At primary, ehm, it was actually quite funny because I've, my mum's got quite a lot of brothers and sisters and, ehm, my nana lives right across the road from the primary school, like literally, you know, F814: //Yeah.// F813: //Yeah.// F812: not even a hundred yards, it's, so you could fall out of bed if you stayed over and into school F814: mmhm F812: and, ehm, altogether there was about sixteen cousins at the time when I was in primary school, //so when I was, f- say// M811: //[laugh] [throat]// F812: for instance primary four, there was maybe, pretty much nea-, near enough all of us were there in some stage or had just //left or were// M811: //[cracks knuckles]// F812: just comin in, //and the// M811: //[cracks knuckles]// F812: teachers were //really really// F814: //Ah!// //Stop doing that// F812: //aware// //in a, is he clickin his, oh I hate that.// F814: //[inaudible] [laugh]// M811: //[laugh]// F812: Ehm, I think because, ehm, my mum, well there was a couple of the, the, the sort of, sets of cousins that weren't, weren't that bad boy, you know, and it was my, one of my aunts has got four boys who were just, they could sta-, start a fight in an empty house, do you know that way, there were just //awful,// M811: //[laugh]// F814: mmhm F812: and, ehm, I was alright in primary school, I was more kinda interested in sport and stuff, I wisnae really kinda academic and, but because we all had different surnames, cause it was obviously all sisters that the, they didn't know who was who, but when they worked it out //and they were, like,// M811: //[laugh]// F812: "and to look at you, you would think butter wouldn't melt and you're related to //them and," you thought, they grouped us all together though,// F814: //That's rubbish though.// F813: //[laugh]// F814: //Yeah, that's crap if you're// F812: //they thought because we were// //from the same// F814: //not saying// M811: //Yeah.// F814: //anything.// F812: //family, ehm// F813: //mmhm// F812: but I cannot, I can actually remember o- one day in primary school that t- two of my cousins started fighting each other, like normally //they would all start// F814: //[laugh]// F812: fights with just random people, you know that way, //"I don't like// F814: //[laugh]// //But then they ran out// F812: //you, so"// F814: of random //people. [laugh]// M811: //[laugh]// F812: //They ran out of folk to fight, so they were, like, "Right, me and you then, that's it".// F813: //[laugh]// F812: So, they started just having a fight and the teacher actually came and got me out my class and told me to go and separate my //cousins!// M811: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: Oh my God, that //sucks!// F812: //Uh-huh.// Ehm, but see what you're sayin just, like, havin siblings in the school or havin family, they totally brand you //because they think,// F814: //uh-huh// F812: "Oh, you must be" F813: But it's quite good, see when you see teachers now, like, I was at the airport the other day and there was a teacher, one of my old teachers, and I remember speaking to her and you know that way you just think, "Oh my goodness, like, like, next year I could be, like, in your job". //Do you know what I mean, do you know that way?// M811: //[laugh]// F812: //I know.// //That's what scares me.// F814: //It is that, it is that good, the sort of realizing that "You weren't that [inaudible] and you didn't know everything.// F813: //It's weird. It's like, and do you know// F814: //You didn't really have a right// F812: //mmhm// F814: //to treat me like that".// F813: //My dad was// //sayin to me, my dad was sayin// M811: //Yeah, I know.// F813: to me, "You know Kirsten, you know, quite, quite honestly you could actually be more qualified than them by the time you leave," and y-, it puts it into perspective and you think F812: Yeah, a lot of //teachers didn't go to// F813: //It's weird.// F812: uni, they just went to, like, teacher training //college, didn't they?// M811: //What I found// F813: //Yeah.// M811: was by the time you were doing, like, sixth year or Sixth Year Studies or, like, Advanced Highers and stuff you o-, like, quite a lot of the time teachers didn't know stuff. //They actually, like,// F814: //Yeah, that's// weird when //I realized that.// M811: //genuinely didn't know.// F812: //But then you don't acknowledge it// because you think, "Oh," you know, if you were //were to// M811: //Yeah.// F812: I, well I definitely would never have said F813: Oh no, you wouldn't //challenge them.// F812: //Oh, you wouldn't have,// no way, cause //they're// M811: //Like, I// I remember too, this was actually in the Higher, or maybe it was Standard Grade, I can't even remember, no it was Higher, yeah, and one of my, it was like Physics and I was, I was crap at Physics but, //like, one of my friends// F812: //[laugh]// M811: was really good at it and this teacher was just setting her some circuiting for her, like, "Oh, it's the bulb's not coming on," he was, like, "Oh," he was really stressed out, //my friend was, like, "Just leave it me," and, like, changed all these wires about and just// F814: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: //[laugh]// M811: //like, it was so embarrassing for him but it was just// //like// F812: //Do you think teachers// do get embarrassed though cause //I know, but see when// F814: //[laugh]// M811: //[laugh] They're robots. They're human!// F812: if I'm at, when I'm at dancin and I'm teachin the kids they'll, some of them will have ideas and they'll come up, "Why don't we do this?" and I'll be like, "Yeah, why don't we?" and things that, you know, I wouldn't go, "No", whereas I think sometimes in, in schools if a pupil or whatever was to have quite a good idea the teacher would be like, "No" because they hadn't thought of it so it would make //them,// F814: //Yeah.// //But I think, the thing// M811: //mm// F812: //do you know what I mean?// F813: //mmhm// Totally. F814: about schools, aye, but the thing is at school though as well, you're not taught to question what they say //so it's not like, you're not, you're not, you're not going to start arguing// F812: //That's why you come to uni! [laugh]// F814: with them about their //point of view,// M811: //Yeah.// F814: //so I think// F812: //uh-huh// F814: they've got the right just to say, "Listen, I'm right, you're wrong //shut up with this."// F812: //mmhm, mm// Yeah. M811: //School is actually really// F813: //My dad// M811: bad for you, like, a lot of the things that //they teach you and, like,// F814: //uh-huh// M811: they really put you down a lot of the time //as well I think.// F814: //They, yeah.// //And there's always only one way of doing things,// F812: //I can remember a teacher// F814: sorry, I was [inaudible] //[inaudible] when I did,// M811: //Yeah.// F812: //uh-huh// F814: we did Hamlet in English Lit in first year and I was just like, "No, what, what these peop-, lecturers are saying is just wrong," cause the teacher that I had in fifth year was just like, "This is how you interpret //Hamlet.// M811: //Yeah.// F814: This is what happens, go and learn it //and write it in your exam".// M811: //[laugh]// F814: //And that's the way I// F812: //mm// F814: //remember it.// F813: //My dad was sayin// that, "Isn't it funny how, like, eh, policeman just seem to get younger and younger and younger?" //and it's like,// M811: //[laugh]// F813: as you're g-, like, you can imagine, like, my dad's, what, like, fifty now, and like, when //he was wee// F812: //Uh-huh// F813: policemen were, like, these people to look up to, now my dad's, like, "Oh, that nice young policeman", //who's, like, about twenty-one, do you know what I mean?// F814: //[laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: It's like, "How dare you stop me for speeding!" //[laugh]// F814: //[laugh]// F812: //[laugh]// That is quite strange, you don't think of that at all. F813: And teachers but I mean, like, one day we're going, teachers are, that are teaching our kids will probably be younger than us. Do you know what, you know what I //mean, like?// M811: //Yeah.// F812: Well, if I think about it, the thing that's frightening me, I'll be at teacher training next year and I'll be going into a class at the age of //twenty-one// M811: //[sniff]// F812: where there'll be kids at seventeen. //Now that// F814: //Yeah.// F812: kinda //freaks me out a wee bit.// F814: //Because you're going to be so close// //to their age, are you gonna// F812: //Uh-huh// F814: have the whole respect //thing there?// F812: //And are they gonna be, like,// "Well, who are you?" do you know what I mean, "You're not //that much older than us."// F813: //And also if they're young// //[inaudible]// F814: //But the thing is though, you, you,// you c-, you can do that with any teachers, I don't think age //matters that much a lot of the time.// F813: //You might get some boys// tryin to slip you //their phone number.// F814: //[laugh]// F812: //No, I a- [laugh]// See F813: See, we had loads of teachers like that, like y-, all the young teachers that came in, they were //always getting totally hounded.// F814: //All// F812: //I think that's shocking, that's shocking.// F814: all the teacher trainers, training teachers that came into our place ended up going out with, like, the fifth and sixth year //girls and stuff// M811: //[laugh]// F814: like that! F812: Bit risky //really.// F814: //I know.// M811: Mm, that's really quite [inaudible], we had some //weird [inaudible]// F812: //You're totally compromising your// whole career if you do that //do you know what I mean? That's// F814: //Mm// F812: //not even,// F813: //Yeah.// //Did you see that thing in the paper// M811: //Yeah.// F812: //it's// F813: about a guy who ran away with a y-, a girl of, like, sixteen, one of the //teachers, did you// F814: //Yeah,// //he was, he// F812: //Let's face it,// F813: //see that?// F814: //was forty or something.// F812: //Busted are singing songs// about it //so.// F813: //Are they?// F814: //Yeah.// F812: //Aye that,// it's like a Busted //song about your// F814: //"That's what I go to school for"// //[laugh]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: Is that what it's a-. //Incredible, I'm not even// F812: //Uh-huh// F813: listening to the lyrics or //payin any attention// M811: //Uh-huh// F814: //[laugh]// F813: //but [laugh]// M811: //I mean, like,// F812: //So it just shows you// M811: there was one total mental teacher in my school, there was about, only there for about six months, //they're like a sort of// F812: //Uh-huh// M811: I don't know, like, a temporary kind of, just dossed about F812: Yeah. M811: two class-, I think they, like, their main thing was RE though and, like, she got in, like, total trouble //for telling, like, all these// F814: //RE teachers tend to be a bit// strange. M811: //Yeah, they were telling, like, one of my// F812: //[laugh]// F814: //Just in general [laugh].// M811: //friend's wee brothers, like, came// to me, he was like, "Our RE teacher's been telling me that Saddam Hussein's the anti-Christ" and //stuff like that, and, like, everyone was just// F814: //Seriously?// F812: //Oh my God!// F813: //[laugh]// M811: like, "Oh God" and, like, //I had her one time// F812: //It just shows you what you// //[inaudible]// F813: //If it gets back// to some parents //do you know what I mean, they cause// M811: //Yeah.// Like, I had her once, like, like one of my teachers was ill or somethin and she was in and she's busy, like, telling, like, me and my friend, like, one time she went to Dunblane and got lost, this was, like, after the whole Dunblane //thing that happened and then// F812: //Uh-huh// F813: //Uh-huh// M811: she was telling us, like, supernatural forces were, like, drawing her towards the graveyard and stuff, we were just sitting, //[taps table]// F814: //Oh my// //God!// M811: //This is// //really freaky, and it's just, like,// F812: //There is something strange// //about people [laugh]// F814: //Weird!// M811: //"Oh God, why are you, like,// in here telling //me things?"// F812: //But then, some// F813: //[laugh]// F812: kids, I mean, like, more so in primary school but if you think about, I mean, you idolised your primary teachers, they were just //like, you put them// F814: //Yeah.// F812: on this pedestal and you loved them. //It was just,// M811: //Yeah.// F814: //They could do nothing// F812: //you know?// //Uh-huh!// F814: //wrong. Even if// they were really really nasty //cause my P one// F812: //Uh-huh// F814: teacher was just, I don't know why they let this women deal with young children, she was terrifying //but it was still like at the end// M811: //[laugh]// F812: //Oh God!// F814: //I still gave her// F813: //I remember// F814: shortbread //and like.// M811: //[laugh]// F812: //Took// F813: //I stuck my tongue// //out, I stuck my tongue out// F812: //presents for Christmas.// F813: at my primary one teacher cause she told me off and I went [sticks out tongue] //and I remember getting in// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F814: //[laugh]// F813: //to so much trouble for it, like,// it was as if I'd //threatened to bomb the// F812: //[inaudible]// F814: //[laugh]// F813: //class and, like, you know, effed and// //blinded, you know it was// M811: //It was like the worst// F814: //[laugh]// F812: //Now they'd probably stuck their tongue out back at you, play a// F813: //[laugh]// M811: //Primary school was so// F812: //game.// M811: embarrassing though, so many things, like, I mind there was this wee guy in my, well, he wasn't wee, obviously I was pretty wee at the time as well, F814: //[laugh]// F812: //[laugh]// //[laugh]// M811: //cause, like, in primary one we had, like, a teacher for four days of the week and// F813: //[laugh]// M811: one on, like a Thursday or something, like, we absolutely hated and every time he started crying and wet himself, it was //like, every Thursday, he was// F814: //[laugh]// //Wee boys always wet themselves like that!// M811: //so embarrassed [inaudible], he was, why do people wet// F812: //[laugh]// M811: //themselves in primary school?// F813: //The toilets in the schools are// //tiny!// F814: //Tiny!// F812: //They're not when// F813: //Like// F812: you are //small// F814: //Do you know what I// //was going to say though about, see in secondary school,// F812: //though [inaudible]// F813: //No, but, like, when you go in when you're older, like// F814: did you not think, see when I was in first year of secondary school //I was really scared// F812: //It felt huge.// F814: of like the fifth and sixth years, I showed them respect, they went down the stairs before I did, I would not say anything and then by the time I got to fifth year there was pure wee neds in, like, first year, like, "Fuck off!" M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F814: //Pure// M811: //[laugh]// F814: "who are you and why are you pushin me down the //stairs?" [laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// //[laugh]// F814: //[laugh]// M811: //That's the thing, like, I remember though, like,// F812: //[laugh]// M811: in primary school, "Aw, primary seven, //can't wait to be then," and I remember being, like,// F814: //[laugh]// M811: "Oh, I can't wait to be fifteen cause then I'll be able to get fifteens out of the //video shop and stuff like that."// F814: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// M811: Then you get to, like, "Oh, the sixth years, they're so cool, I can't wait to be that," and now you're //just like. I know// F812: //And no one showed you that same respect.// F813: //I've always wanted to be twenty-one.// //[inaudible] mmhm// F814: //No, I always wanted to be eighteen,// F812: //Have you?// F814: I never //wanted to be twenty-one.// M811: //Yeah, you kind of got bored [inaudible]// F812: //Bit of a boring age// F813: //Oh, I always wanted to be twenty-one.// F812: isn't it? //There's nothing else to look forward// F813: //No.// F814: //Forty,// F812: //to after you're twenty-one.// F814: fifty //death! [laugh]// F813: //Twenty-five!// //[laugh]// F814: //[laugh]// F812: //That's not an exciting age.// //You've got, like, your// M811: //Yeah.// F813: //[laugh]// F812: your, as you say your sort of, where you want to be //by then.// F813: //At twenty-one you// can drink in the US and you can drive a lorry. F814: Oh good //cause I'm so desperate to do both of them [clapping]// M811: //[laugh]// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: Here comes my road trip through the US! //[laugh]// M811: //I drove a lorry once.// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: //Did you?// M811: //I'd to drive a removal// van in the summer. F812: Callum has got the most hysterical CV. //Honest to God.// M811: //[laugh]// F813: //[laugh]// F814: //[laugh]// M811: //Cause like I always work for agencies.// F812: //You should listen to what he's// what, some of the jobs he comes back, I, every summer and you go, "So Callum, what have you worked at this year?" he's like, "Well this year I was a removal man, then I worked in a library," or no, what was it you did, you were, //ehm, you've done// M811: //What have I done, I've// //I've worked// F812: //hundreds!// M811: in a pet shop then I //picked mushrooms,// F813: //That's dead cute.// F814: //Then you picked// M811: //then// F814: mushrooms? M811: Yeah, for about three weeks //and then quit because it was so [?]awful[/?].// F813: //For, like, a restaurant or something// //[laugh]// M811: //No just like, just in like these// F812: //No, just in a big field! [laugh]// F814: //For this for fun or was this your// M811: //massive, eh// F814: employment? M811: This is my employment, yeah. F812: How, did you get paid per mushroom? F813: [laugh] //[laugh]// M811: //You got a basic wage but you got a bit more, like, the weight of mushrooms picked.// F812: So if it was quite a big mushroom you'd get more if it was just, like, //lots of smaller ones?// M811: //Well they, they told you what you// pick, you know, like, the //blue, the blue things they// F812: //That's hysterical.// M811: come in in the shop? //Yeah, punnets.// F812: //Punnets.// F813: //What happens if you picked the wrong// mushrooms? F812: [laugh] Magic ones! //[laugh]// M811: //I don't know.// F813: //And then, like, you got, like, sued by all the people, like, in the// //[inaudible]// F814: //Are we meant to finish soon or?// M811: //They're all, they're all// //[inaudible] [laugh]// F812: //Oh just keep going, you can't, wait till Callum tells you this story, it's hysterical.// F813: //[laugh]// M811: Well, like, the blue things, we just got them, like, every day we went in they're, like, "Right, we want to pick these kind of mushrooms," they had fancy names for them, and, like, and this weight and that was, like, related to the, the size of punnet, //[inaudible]// F813: //Did you wear gloves?// M811: Yeah you had, it was so, oh it was horrible cause you had to get, the bus picked you up at seven in the morning and drove you out to the country and it was just, like, every day I used to stand there, like, waiting for the bus //in the freezing cold.// F813: //But you now know where the field// is, we could all go. M811: It's not a field, it's like, they're in big, //you know like sort of dome sort of things? They're in there.// F813: //Oh right, like these tunnels, uh-huh, yeah, I know what you, like plastic dome things.// M811: //Yeah, so I never had// F812: //Fill your punnet!// M811: a clue, they were, like, "Oh, pick this kind of mushroom and this sort of weight," and I was, like, F814: Just put them //all in!// M811: //Don't know, like, lo-// you had to, like, lay them in these big crates though, the punnets, like, in two layers and people used to cheat and just layer the bottom with upside down empty //ones// F813: //[inhale]// M811: because you got paid so they'd be //picking half the much, half as many but getting// F812: //[inhale] That's terrible!// F814: //But didn't you get pulled up about it the next day though?// M811: //paid double.// Well they didn't know because you just, as soon as you finished a crate you put it and then like //[inaudible] They didn't know who was// F814: //So they didn't know who was doing it then?// M811: doing it and, like, there was so many times just in the three weeks I was working there, they were like, we got pulled up, they're, "Right, the front now! And like, som-, who's done this?' and if //we find out who's done it you're sacked.// F813: //Di-, were they giv-, was it well paid?// M811: It was, it was like, it was at wee-, it was only at weekends so it was like seven, it was like seven pounds an hour //or something.// F813: //That's quite good isn't it,// //especially when you're like// F812: //Right, so there's mushroom// mushroom //picking,// M811: //After the// mushrooms then it was //removals, I was doing remo-, I still// F812: //[inaudible]// F813: //[laugh] After the mushrooms!// M811: sort of do that in the summer now, like, every so often, like, cause it's, then it's, like, signed on //at this agency// F812: //I can just see Callum, like,// you know the Chuckle Brothers' //sketches? To me, to you!// F814: //[laugh]// M811: //[laugh]// //so it's like, so I've signed on with this agency// F812: //[laugh]// F813: //[laugh]// M811: so they get me, like, it's all, like, manual labour so it's like, ehm, //what do you call, like,// F813: //It's, it's// good money for that cause I've done that before. M811: It's not great money, it's like four fifty an hour //or something. Yeah.// F814: //Really?// F813: I did this thing where I worked, like, three, three days and I got three hundred pounds for it. F812: Really? //Bloody hell.// M811: //Sometimes you get,// F813: //mmhm,// M811: like, wee tips and stuff, like, if you're doing, like, a house move then //some people, like, I got// F814: //Yeah.// M811: twenty quid //one time.// F812: //But d-, were you// not saying sometimes you had to pack the people's stuff? //Like some people didn't// M811: //Yeah, like,// F812: pack their boxes //and just went, "Oh, right// M811: //and you just// F812: you, you've to do //that.// M811: //You'd have to come in and it'd be like, "You do that, cause// F813: //Would you be expected to do that?// F814: //Oh my God!// M811: //like, I think, like, most// of them say, like, you know, "Pack your stuff and we'll get the boxes, you know, we're do-, we don't want to be held responsible //for breaking stuff and"// F812: //Surely you should be, like,// and then //put ornaments// F813: //I, I wouldn't ma-, see if I was// moving house, I wouldn't want other people //poking through my stuff, would you not?// F814: //Neither would I, raking through all your stuff and// M811: //Yeah, that's what I'd be like, yeah, and you're just having to through all your// drawers and taking, and you're just, like, F814: //Oh my God!// F812: //Oh! Can you imagine?// M811: Like, after I did that, I've done, ach, one day I had to clean up a house after fire damage //I, I [inaudible]// F812: //What was it, was it a fan-,// a chandelier factory? M811: I worked in a chandelier factory //for a week.// F812: //That, that's// the best one. //That is the best one.// M811: //St-, putting stickers// on boxes for, like, actually a week, //that was all I did, box, sticker// F814: //Oh my God!// F812: //[laugh]// F813: //Where do you get these// //jobs and, like, it's the kind of jobs you know are// M811: //box, sticker, for, like, a whole week!// F812: //[laugh]// F813: //out there but you just, like,// //envelope packers// M811: //Yeah.// F813: and like, all //these kinda like// F812: //It's the kinda// //jobs that nobody has and that's why.// M811: //I've stacked envelopes as well.// I think. I worked, the shortest job I had, I worked for an hour //at, ehm,// F812: //[laugh]// M811: like, one of these call places where you phone up and tell people they've won a holiday //and I was just after an hour, like,// F814: //And you were, like, right// M811: "I'm sick of it, I'm going home, I quit, //you don't have to pay me"// F812: //Is that, that's a lie though,// isn't it? //I-, you totally lie.// M811: //Yeah it is, like, they, they tried// to convince me that it was true, and I was, like, "Na, it's bullshit isn't it?" and they were, like, "Sorry" //yeah, like, that was like, they wouldn't tell// F813: //[laugh]// M811: well they wouldn't tell me and I was //like, "Whatever."// F814: //What like a total scam// F812: //We've had// //that as well, it's like they phone up and they// F814: //holiday thing?// M811: //Yeah [inaudible].// F812: go, "You've won a free kitchen." //You're like that.// F813: //Uh-huh, they told my// dad he'd won a free cruise, and my dad's, like, "A free cruise?" and my dad's like, "No, I'm sorry but you don't get, //you don't get// M811: //Yeah.// //[laugh]// F812: //Nothing in this world's for free! [laugh]// F813: //something for nothing, nah, nah, no// //way."// M811: //The funniest job I had,// like, last summer was, ehm, the guy from the agency just phoned me up, he was just like, "Ehm, have you ever, you ever driven a lorry, you know, like, a removal van before?" I was like, "Nuh", he's like //"Right"// F812: //Do you not need a// licence, a proper //licence?// M811: //I think// so but he was just like, "Oh d-, you, you drive a car don't you?" and I was //[inaudible] "I can drive that",// F813: //Yer like, "No", "do you want a job?" [laugh]// M811: and he was like, "Ehm, ah, don't worry //you'll, you'll// F812: //[inhale]// M811: be alright" so F812: Do you not need some special, //it's like// F814: //Were you not terrified?// M811: //so I just said.// F813: //Heavy goods// //vehicle is it?// M811: //Yeah, it was just, it wasn't a// particularly big one it was like a sort of big transit van kinda thing more than anythin but it was still, like, sort of vr-vr //[inaudible]// F812: //[laugh]// F813: //[inaudible]// //[laugh]// M811: //I don't know what that means.// F812: //[laugh]// F814: How long have you been drivin for? M811: I'd been driving for, like, a couple of years so //it wasn't// F814: //Right.// M811: too bad like //once you got used to it// F812: //Oh no.// M811: //it was just like// F813: //So you'd still have been able to see out// the back and stuff //[inaudible]// M811: //I didn't want to// turn it down though because it was like, I was getting paid, like, pretty decent money to drive to Nairn from Edinburgh which is, like, up by Inverness. //It was, like, a day's// F814: //Right.// M811: work and I was like, "That's quality, I don't actually have to do it like, //drive to Nairn,// F812: //That's right.// F813: //Uh-huh// F814: //[laugh]// M811: //like, that's alright then I quite like driving and it's quite nice scenery so, sod it, I'll just drive up to Nairn. I had to dr-, I had to do it with someone else though. I was kinda wanting to go by myself so I could just listen to// //the radio.// F814: //Aw, did you// //know the other person, no?// M811: //No, nah.// F813: //Aw, if you don't know them you have to make// polite //conversation.// M811: //I know, it was, like, some// F812: //I know, I don't like that.// M811: Italian guy and I was like, "So, yep, //from Italy?" yeah.// F812: //[laugh]// F813: //"From Italy?" [laugh]// //Right, [inaudible]// M811: //Cool.// //Right, I, I'm just gonna drive.// F814: //[laugh]// F812: //Bella! [laugh]// F813: //[laugh]// F814: Bella hills. //[inaudible]// F812: //Bella, bella// F813: //[laugh]// //[laugh]// M811: //Talked,// F812: //bella!// //[laugh]// F814: //[laugh]// M811: //talked about pasta cause I think he was a chef or something so we talked about pasta for a bit and I was// F813: //[laugh]// M811: //like, "Right". [laugh]// F812: //"So, spaghetti, that's quite// //good!"// F813: //[laugh]// M811: //Yeah.// F812: //[laugh]// M811: He was a perfectly nice guy but I think he was kinda the same as me, he was just like, "Yeah, let's just shut up". //[inaudible]// F813: //Yeah! [laugh]// F812: Want to sit in //silence.// F813: //Did you have to unpack at the other// end, unpack all the //stuff?// M811: //Yeah, that// took, like, about ten minutes and then I got back in the car. F814: Cool. M811: Drove back down, it was, like, quality. F813: That's cool. This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Audio Audio audience Adults (18+): For gender: Mixed Audience size: 3-5 Audio awareness & spontaneity Speaker awareness: Aware Degree of spontaneity: Spontaneous Audio footage information Year of recording: 2005 Recording person id: 718 Size (min): 36 Size (mb): 207 Audio medium Other: Private conversation Audio setting Education: Private/personal: Recording venue: Lecturer's office Geographic location of speech: Glasgow Audio relationship between recorder/interviewer and speakers Professional relationship: Speakers knew each other: Yes Audio speaker relationships Friend: Members of the same group e.g. schoolmates: Audio transcription information Transcriber id: 631 Year of transcription: 2005 Year material recorded: 2005 Word count: 11091 Audio type Conversation: Participant Participant details Participant id: 811 Gender: Male Decade of birth: 1990 Educational attainment: University Age left school: 17 Upbringing/religious beliefs: None Occupation: Student Place of birth: Edinburgh Region of birth: Midlothian Birthplace CSD dialect area: midLoth Country of birth: Scotland Place of residence: Glasgow Region of residence: Glasgow Residence CSD dialect area: Gsw Country of residence: Scotland Father's occupation: Civil servant Father's place of birth: Inverness Father's region of birth: Inverness Father's birthplace CSD dialect area: Inv Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Secondary teacher Mother's place of birth: Inverness Mother's region of birth: Inverness Mother's birthplace CSD dialect area: Inv Mother's country of birth: Scotland Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Language: Scots Speak: No Read: Yes Write: No Understand: Yes Circumstances: Participant Participant details Participant id: 812 Gender: Female Decade of birth: 1980 Educational attainment: University Age left school: 17 Upbringing/religious beliefs: Protestantism Occupation: Student / Dance teacher Place of birth: Glasgow Region of birth: Glasgow Birthplace CSD dialect area: Gsw Country of birth: Scotland Place of residence: Erskine Region of residence: Renfrew Residence CSD dialect area: Renfr Country of residence: Scotland Father's occupation: Engineer Father's place of birth: Glasgow Father's region of birth: Glasgow Father's birthplace CSD dialect area: Gsw Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Claims manager Mother's place of birth: Glasgow Mother's region of birth: Glasgow Mother's birthplace CSD dialect area: Gsw Mother's country of birth: Scotland Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Language: Scots Speak: No Read: Yes Write: No Understand: Yes Circumstances: Participant Participant details Participant id: 813 Gender: Female Decade of birth: 1980 Educational attainment: University Age left school: 17 Upbringing/religious beliefs: None Occupation: Student Place of birth: Glasgow Region of birth: Glasgow Birthplace CSD dialect area: Gsw Country of birth: Scotland Place of residence: Bearsden Region of residence: Dunbarton Residence CSD dialect area: Dnbt Country of residence: Scotland Father's occupation: Technical advisor Father's place of birth: Bearsden Father's region of birth: Dunbarton Father's birthplace CSD dialect area: Dnbt Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Seconary school art teacher Mother's place of birth: Bearsden Mother's region of birth: Dunbarton Mother's birthplace CSD dialect area: Dnbt Mother's country of birth: Scotland Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: All circumstances Participant Participant details Participant id: 814 Gender: Female Decade of birth: 1980 Educational attainment: University Age left school: 16 Upbringing/religious beliefs: Atheist Occupation: Student Place of birth: Glasgow Region of birth: Glasgow Birthplace CSD dialect area: Gsw Country of birth: Scotland Place of residence: Glasgow Country of residence: Scotland Father's occupation: Senior lecturer Father's place of birth: Alexandria Father's region of birth: Dunbarton Father's birthplace CSD dialect area: Dnbt Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Social worker Mother's place of birth: Virum Mother's region of birth: Copenhagen Mother's country of birth: Denmark Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: All domains