SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 1595 Title : Conversation: Buckie - Mother and child 12, recording 4: playing with jigsaws and electronic toys Author(s): N/A Copyright holder(s): SCOTS Project Dr Jennifer Smith Audio transcription F1095: Dinna keep touchin the tree or aathing's going to fall off it. Gies a bite. Aw! Just a little ain. Since it's my birthday. M1096: Okay. F1095: Aw, that's a good boy. I'll just hae a little bit. M1096: It's lovely. F1095: Mmhm, it's really good. M1096: [exhale] Lovely jubbly. F1095: Mmhm. M1096: Can I, can you finish that and help me? F1095: Mmhm. Well you, ehm You put them into piles M1096: [inaudible] You do it. F1095: No, it your-, yo- it's you wanted tae dae them. M1096: No. You do it. Can I do it [inaudible]? F1095: Look, you've nearly daen it. Look! Let me see. Peep peep. Look you've already got a pile of it. Och aye. That's your pile for rabbits. That's your pile for cones. M1096: No! [inaudible] F1095: Okay. There it goes. Look, is that better? I'm just moving them a bittie so they winna aa get muddled up. Right? Nae bother. Good for you. M1096: See if my-. Go and see my tape recorder. F1095: Aye, it's fine. M1096: Can I hear wi my //lug?// F1095: //But we've to wait until we finish. Okay?// //And then Mum'll let you listen to [inaudible]. Stop it. [CENSORED: forename], stop it!// M1096: //[child noise]// Did you laugh? F1095: Oh aye. M1096: [child noise] //[child noise]// F1095: //Come on then. That's nae [inaudible] burps.// M1096: I just [child noise]. Did you hear that? F1095: Mmhm We'll maybe go to the pictures and see that, will we? M1096: Aye. Cause, cause //it goes// F1095: //Elf.// M1096: [CENSORED: forename]'s nae coming. F1095: Aye. M1096: No! F1095: Uh-huh. We'll maybe go when Dad comes hame the week o Christmas. M1096: Och aye. Yeah. //[child noise]// F1095: //No. No. [CENSORED: forename]. Nae just noo.// You've to wait till we're finished. M1096: [child noise] F1095: Stop it! M1096: Did you hear that? F1095: Aye. Come on then. Look, you've nae got much tae dae. M1096: [child noise] F1095: [inaudible] nae funny [CENSORED: forename]. M1096: [laugh] F1095: No it's nae. M1096: [laugh] Aye it is, cause I'm only good on //[child noise].// F1095: //Aye.// M1096: [exhale] [exhale] [child noise] [exhale] [exhale] [inaudible] [exhale] Oh no no. [exhale] [exhale] See if my tape recorder. F1095: Aye, it's fine. M1096: No it isna. F1095: It is fine. Finish your jigsaws then. Or go and take your, farr's your? Play with your thing. Your construction kit. M1096: Construction? F1095: Mmhm. M1096: No. F1095: You got from the toddlers. M1096: No. No, cause I'll-. Fitt's that? F1095: That's a turkey. M1096: Turkey. F1095: That's what we'll hae on Christmas Day. Turkey, and brussels sprouts, and little sausages with bacon, and tatties and roast tatties and neeps and carrots. M1096: Mm. [period of silence] [sniff] Mum? F1095: Fitt? M1096: Ehm can I dae that? Can I dae the boats? Cause I'm wantin. Cause I'm colourin in that boat. F1095: Mmhm, but that's nae for colouring in though. M1096: Aye it is. F1095: N- M1096: Uh uh. Uh-huh. Dinna dae that. Dinna dae that! F1095: Fitt? It's a crossword. M1096: Well dinna dae it then. F1095: Okay [inaudible]. M1096: Shut it. Just shut it. Just shut. [inaudible] [inaudible] Mum. F1095: Mmhm. M1096: Mummy? F1095: Mmhm. M1096: Ehm, can you help me with that? F1095: Eh? M1096: Hand with that. F1095: It's nae, it's a doo-, a handle for the door. M1096: I want a hand. Handle. Look. Can you open that door? Cause I canna. F1095: You can't open it. It's just in a picture. M1096: Uh-huh. F1095: Look at the dogs. M1096: Try to get a-. F1095: Mmhm. Right, if you're nae daein your jigsaws, put them back in the box. M1096: I'm waiting for you. F1095: Aye, well I've telt you. Put them in their erm [tut] piles. M1096: I'm waiting. //Why?// F1095: //Aye but you're managing. You're just about finished. There's only a wee suppie left.// M1096: No, it-. Look what you did now! F1095: I havena done nothing. M1096: Look! You muddled it up. F1095: I've no muddled it up. M1096: Aye, did. F1095: Did you? You must have muddled it up. Just leave it. M1096: I'm nae wantin that tape recorder on. F1095: You've just got a wee whilie and then we'll take it off. M1096: Di- dinna dae that. F1095: How? M1096: Because F1095: Fitt you wanting me to dae? M1096: Shut it. F1095: Why? And then fitt will I dae? M1096: Nothing. //Help me. I need you to.// F1095: //Dinna pull it. Well, I've telt ye, I'll help you if you put them in piles!// You've nearly finished it. //Mmhm.// M1096: //Help me dae that.// F1095: Well put them in piles. //Mmhm, mmhm.// M1096: //No.// No, no, no! F1095: Aye, aye, aye! M1096: No, no, no! //N- n- aye, no, no, no.// F1095: //Aye, aye, aye!// Aye, aye, //aye.// M1096: //No, no.// No, no, no. F1095: Mm hmm hmm. M1096: No, no, no. F1095: Mm hmm hmm. M1096: No. F1095: Mmhm. M1096: No. I [?]finish[/?] [inaudible]. //I'm finished something.// F1095: //Dinnae, dinnae dae that.// M1096: [inaudible] F1095: No, stop it. M1096: Auntie [CENSORED: forename]'s go-. F1095: That was not Auntie [CENSORED: forename]. It was Auntie [CENSORED: forename]. M1096: Auntie [CENSORED: forename]. F1095: Aye. M1096: She come down and I'll haud his hand. F1095: Mmhm. M1096: Cause I'm [inaudible]. Cause I'm [inaudible]. F1095: Mmhm. Granny and Granda hasna seen it yet. M1096: Granny and Granda. F1095: Mmhm. They'll see it on Seturday cause they're coming up here on Seturday //to babysit for you and [CENSORED: forename].// M1096: //[child noise]// Eh? F1095: Cause Mum's goin oot. M1096: [inaudible] here. F1095: Mm? M1096: Bide here. F1095: Mmhm. M1096: No n- I'm biding at her [inaudible]. Help me. Do it. F1095: Aye, well put them in the piles. M1096: No. F1095: Aye. M1096: No. F1095: Aye. M1096: No, no, no. F1095: Aye, aye, aye. M1096: No aye, no, no, no. F1095: You can dae it. M1096: No. You can dae it. F1095: No. M1096: Aye, aye, aye. Aye, aye, aye. Aye, aye, aye. F1095: Mm. M1096: Aye, aye, aye. Uh-huh uh-huh. Aye, aye, aye. Aye, aye, aye. Aye. [exhale] Aye, aye, aye. She took a picture. F1095: Mm? M1096: [?]Two girls that[/?]. F1095: Fitt? M1096: Two girls that. That boy, that boy. It's only that boy. Nae that boy, nae that boy, nay that boy. No, that's a-. Nae that girl, nae that girl. Nae that girl, nae that girl [inaudible] nae that nae that. [inaudible] F1095: [CENSORED: forename] go show me that card a minute till I see fitt it says. M1096: What card? F1095: We'll see. [cough] M1096: Love from [CENSORED: surname]. F1095: It says "best wishes from [CENSORED: forename], [CENSORED: forename], [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename]." M1096: [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename]? F1095: Mmhm. M1096: [CENSORED: forename] [CENSORED: surname]? F1095: Mmhm. Watch [CENSORED: forename]. Dinna start jumping all over the place. M1096: This is broke off. F1095: No it's nae. Now leave it. //Right, go [inaudible]// M1096: //[inaudible]// F1095: Well, tidy up the jigsaws. [inaudible] M1096: Fitt for? [music from a toy] F1095: [inaudible] M1096: [music] F1095: No, put that off. Here, give it to me, put it off. M1096: Aye. [music] F1095: Do it! M1096: [music] [inaudible] [music] [inaudible] [music] This thing? F1095: No. M1096: [music] That thing. //[music]// F1095: //Aye, that thing [inaudible].// M1096: No. [music] [music] //[music]// F1095: //[CENSORED: forename] will you leave it! Come here and get this tidied up. Cause you're nae daein them. Hurry up.// M1096: [music] [inaudible] of it. //I am daein it.// F1095: //Oh well, dae it then.// M1096: [music] Do. Just wait. Let's do it [inaudible]. [inaudible] F1095: Right. I'm gaun to put them awa, [CENSORED: forename]. M1096: Mum [inaudible]. [child noise] [inaudible] can you help me f- for the ambulance? F1095: Aye, but you need to put them aa into their piles first. M1096: I canna see the ambulance thing. Cause this is a bit of //ambulance.// F1095: //No,// but look at the back. M1096: Traffics. F1095: Aye. M1096: Traffics. Traffics at the back. Traffics. Farr does this go? Can I see? Farr does it go? Farr does it go, Mummy? Here. Here it is. F1095: Mm no. M1096: Is that it, that ain? And. Here it goes. And traffics. It goes on the back. Look, traffics! Traffics! F1095: Uh-huh. M1096: Nope. Nope. That, aye. [snort] Traffics. Traffics. Rrr. Traffics. Traffics. Traffics. Traffics. Ah, just hold on. [exhale] Farr the noo? F1095: Mm? M1096: [inaudible] F1095: Mm. It's aa right, just-. No! Dinna dae. [CENSORED: forename]. M1096: [child noise] [noise from electronic toy] [child noise] [inaudible] come back for me. F1095: Where you gaun? M1096: To get toys. F1095: Mm, okay then. M1096: Brrm brrm. [child noise] [child noise] F1095: Farr's the [inaudible] at? [inaudible] M1096: A silver, a silver. A f- silver ain. A silver ain. F1095: [inaudible] M1096: Here's one there. Cause that can go in there. And the ladies can go on that one. [inaudible] That's Coca-Cola. Wait, for the lady. [child noise] Mr [?]pop man[/?], Mr [?]pop man[/?], Mr [?]pop man[/?]. [electronic toy] [inaudible] [electronic toy] [electronic toy] //[electronic toy]// F1095: //Farr's the balls at?// M1096: [electronic toy] F1095: [inaudible] Where's the other ball? No, there's two. Well. Oh it's ower there, look. It's ower there. Right, get the jigsaw tidied up then. //[inaudible]// M1096: //I'm, I'm tidying up this.// F1095: Aye, well. M1096: [child noise] [electronic toy] Wait. Just see this. [inaudible] [electronic toy] //[electronic toy]// F1095: //Right. Come on then, [CENSORED: forename]. Get your jigsaws tidied up if you're nae daein it.// M1096: My lace is open. //[sucks air through teeth]// F1095: //Come here then and I'll tie it.// M1096: I can tie it, watch. [exhale] See I, see I can dae it. F1095: Aye. Right, put that lace underneath. M1096: [exhale] F1095: Let's see. And then [inaudible] Underneath. No. Nae-, no, no, no, no, no. Nae under that. Just under that ain. Look. Then up there. M1096: And up //there?// F1095: //Right, and then pull it.// //That way.// M1096: //I can d-.// F1095: No. You was right in-, sorry. That way. Right and then we mak a loop, through and mak a loop. See, that's clever for you, eh? M1096: Can I dae that? F1095: No, that's fine. M1096: Can you help me dae that [inaudible]? F1095: Eh? M1096: [inaudible] F1095: Help you fitt? M1096: That ain. F1095: Fitt? M1096: [?]That ain[/?]. F1095: Fitt? M1096: That jigsaw there. F1095: Aye, well tidy them up, and and put them back in the box if you're nae daein them. M1096: I am doing that. Help me then. F1095: Aye well, finish putting them in piles first, I telt you. You've nearly daen it. You havena got a lot left. M1096: [exhale] F1095: [cough] M1096: Jingle bells, jingle bells, jingle bells, jingle //bells.// F1095: //Jingle all the way.// M1096: [singing] Jingle bells, jingle bells, jingle bells, jingle bells! F1095: Did you learn that the day? M1096: Nope. F1095: Did you learn that song at the playgroup? M1096: Nope. Jingle bells, jingle bells, jingle bells, jingle bells. F1095: [?]Are you singing[/?] Jingle //bells, jingle bells, jingle all the way.// M1096: //Jingle all the way.// Fitt? F1095: Jingle bells, jingle bells, jingle all the way. M1096: [snort] No. F1095: Mmhm. M1096: Jingle bells, jingle bells, jingle bells, jingle bells. All the way. Jingle bells, jingle bells, jingle bells, jingle bells. Twinkle twinkle little stars. How I wonder what you are. Up above the world so high. Twinkle twinkle little stars. How I wonder, what you are. Up up, world so high. Wise men saw you. In the sky. Twinkle twinkle little stars. How I wonder what you are. Up Up oh so high. Twinkle twinkle little star. F1095: [throat] M1096: Twinkle [child noise] Move up. [child noise] Cause I'm going to dae something. [electronic toy] [electronic toy] //[electronic toy]// F1095: //Come on [CENSORED: forename]. Tidy up the jigsaw.// M1096: No, no. F1095: Get the box. M1096: [child noise] Get th-. F1095: Get the box. M1096: Put that. Put it there. Cause aabody can put it there. The power papers. F1095: Well, go and get the box, for the jigsaw. M1096: No, I'm doing it. F1095: [inhale] M1096: Twinkle twink- [music] twink- [music] //[child noise]// F1095: //Right.// Are you daein the jigsaw or are you putting them in the box? Leave it. M1096: Does this go in there? F1095: Eh? Well you need to look at the back of it. And see if the picture's on the back. M1096: R- rabbits. See fitt on it. Traffics. Traffics, traffic. Look, fitt's that? F1095: Mm. [inaudible] M1096: Ehm, nae traffics. Nae traffics. Nae elbows. F1095: Fitt colour's dae they go? M1096: Green amber go. //Green.// F1095: //No,// red amber green. M1096: Red amber green. Cause I press the button and it stop. [child noise] [inaudible] [child noise] F1095: [cough] M1096: Here's a wrong one. F1095: Mm? M1096: Here's a wrong one. Ra- rabbits. Where's hoses? Have you see ony hoses? Hoses? I see hoses. Ho- ho- hoses. Needed the hoses, nope. Rabbits. Rabbits. Club. Club. Where's club. Where's club. Traffic, club. Where's? [exhale] Rabbits. Rabbits. Don't fit it in! Nothing on //the f-.// F1095: //[?]Nae, no wonder you couldnae try[/?].// M1096: Can you help me do it //noo?// F1095: //Right, fitt ain you gaun tae dae then?// Hmm? Are you going to do the hoses? The, traffic lights? Or the rabbits? M1096: Or the cones. Hoses! //Hoses.// F1095: //Oh it's here.// M1096: Farr's the hoses? What? Can you see them? F1095: Hmm? M1096: Can you s- F1095: Right, take them oot and turn them ower then. M1096: [child noise] //[child noise]// F1095: //That's right, turn them ower so you see them.// M1096: [child noise] Fitt's that ain that? Fitt's that ain? F1095: Dinna ken, that's a corner ain. M1096: And fitt's that ain? F1095: Well, you've got to see, haven't you? M1096: A pit- erm, it's, that's a thing. That's a brickie. Brickie thing. Fitt's like [inaudible]. A pussy cat. F1095: Uh-huh. M1096: Oh! And fitt's a [inaudible] that? F1095: Dinna ken, that's a corner and aa. M1096: That's it, a fire engine, that. Fire engine that. F1095: And see if you can find another fire engine now. M1096: Nope. F1095: Fitt's the bucket daein ower there? Put it back. M1096: No, cause, cause my thing's in there. Cause I [inaudible] find a bucket. F1095: Mm. M1096: A pussy cat. Farr's the pussy cat's legs? Div you see him onywhere? F1095: Na. I canna see him anywhere. Can you? M1096: Nope. F1095: You've nae turned aa the bits over yet though. M1096: See I did. F1095: No. M1096: Aye I did, //look.// F1095: //Only some o them.// Turn them ower and spread them oot a bit. M1096: A fire engine bit. F1095: Mmhm. M1096: Two fire engine bits. F1095: Mmhm. M1096: Two. [exhale] And one fire engine bit. F1095: Mmhm. Well join on that bit. M1096: And another fire engine bit. F1095: Mmhm. M1096: And another fire engine bit. F1095: Mmhm. M1096: And another fire engine bit. [inaudible] And another fire engine bit. No. [inaudible] Right. [inaudible] F1095: Mmhm Must spread them oot a bit. Look. M1096: [panting] F1095: Right. M1096: Oh! F1095: Right, you get all the fire engine bits and join them up. Look, there's a bit there. And there's a bit there. The wheels an aa. M1096: That goes there. F1095: Oh, that's it. M1096: Look. F1095: Mmhm [inaudible] fire engine back on there then. Do the other fire engine bits. M1096: Nope. F1095: No. You just put doon ain, and look. The corner ain. Aye that bit. No, other side. Try the other side. That's it. That's it in there. M1096: Aye! F1095: Mmhm. Other side. Turn it roond. Does it fit? No. Keep turning it. Keep turning. Keep turning it roond. Keep turning roond. M1096: No. F1095: Like that. That's it. Good for you. M1096: Bit of hoses and F1095: That's it. mmhm. Right so fitt's the next bit? You need a fire engine mannie going, that bit maybe? Try it and see. M1096: That bit? F1095: No. The bit wi the fire engine mannie. M1096: But what fire engine mannie? F1095: Mmhm. //Go on then.// M1096: //[inaudible]// F1095: I can see him fae here. M1096: Farr at? Here? No! F1095: No, the fire mannie. M1096: Couldn't see his hat, look! F1095: Aye, that's his hat, but farr's he at though? I can see him. M1096: Farr's that? F1095: I can see him standing in the road, and he's got his hands on his belt. M1096: Farr that? F1095: Well, if you look you'll see. [cough] Aye, but farr's he at? That's him! Right, so mind, farr's the bit with his hat and his hat can go on his head? Find hat. M1096: Oh! //It's a bit// F1095: //The bit// wi his hat. M1096: bit wi his hat. F1095: That's right. M1096: [inhale] F1095: Mmhm. //Mmhm. Aye.// M1096: //See! [inaudible] I dae it.// F1095: Fitt's that now, that's a bit o fitt? M1096: [snort] Car. F1095: No, that's a bit of the road. So that's to go doon to the bottom, where the roads are. [inaudible] //Doon there.// M1096: //Farr? [panting] Farr's the road?// F1095: You've got it in your hand. M1096: [?]Is that another[/?] road! F1095: Okay. M1096: A bit o ladder. F1095: Mm. No it's a gate. They canna get in, is it? M1096: That's a ladder. F1095: Mmhm. M1096: Aye, for a fire engine. F1095: Mm. M1096: Nope. F1095: No, try it the other side. M1096: Other side. Oh [snort] oh, look! F1095: Oh good for you. M1096: Nope. F1095: No, that's a corner bit, in there mind. Fitt about the pussy cat. Can you find it? M1096: Aye. Farr's that? F1095: You've only got four bits left. M1096: Ah! F1095: Found it. That's it. M1096: [child noise] Look! F1095: Ah! Good for you. You've only got two bits left. One two. //Mmhm.// M1096: //Oh!// F1095: That's right. M1096: [child noise] F1095: There's one mair bit left. That's it. Nae bother. M1096: But. The fire engine bit. F1095: That's fine. M1096: You got pfff pussy cat, and a ladder, and a fire mannie, and a F1095: It's a sun. M1096: and a fire mannie, and a hose and a ladder and a [inaudible], and a fire engine. F1095: Mmhm. M1096: [exhale] He's got his hat on, F1095: Mmhm. M1096: that mannie. F1095: Aye. Cause fire mannies have to wear their hats. M1096: Aye, they div wear boots. F1095: Mmhm. M1096: Cause it's too, canna [inaudible] fann their erm toes. F1095: Mm no, their feet would get burned if they went into a fire? M1096: Aye. [child noise] F1095: Dinna dae that to your boots [CENSORED: forename]. You'll hae the toes oot of them. Did [CENSORED: forename] hae on that boots the day, like? M1096: Fitt? F1095: Did [CENSORED: forename] hae on the boots the same as you? M1096: No. F1095: No? Well how would you ken he's got the same ains then? M1096: Cause I ken. Brak it up. [period of silence] Dinna get hands on. F1095: Mm? M1096: [child noise] [inaudible] there? F1095: Mm? M1096: [inaudible] F1095: [throat] M1096: [child noises] Look fitt I did! F1095: Mmhm. M1096: That was aa myself. F1095: Mm [inaudible]. M1096: I'm clever daein jigsaws. F1095: Mmhm you are. Do you dae them at the playgroup? M1096: No. F1095: No? M1096: The teachers help me. F1095: Do they? M1096: Aye. And, and [inaudible] mums are helping [inaudible]. F1095: I dinna ken fitt mum was in this week. [CENSORED: forename]'s mum? I dinna ken fa the other ain was. M1096: No, it's not. F1095: Fitt other mum was in this week? Was it [CENSORED: forename]'s mum? M1096: Aye. Was that fa it was? Aye, nae, [inaudible]. Aabody else was there. F1095: Nae? M1096: Aabody else was there. F1095: Aye but there was other mums the day cause you was going aa ower to the High School for your snack. M1096: [inaudible] Dad go there. F1095: And so they needed mums to help. Fa else was there? [CENSORED: forename]? M1096: No. F1095: And [CENSORED: forename]? M1096: No. F1095: [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename]'s mum. M1096: No. F1095: Fa then? M1096: [CENSORED: forename]'s mum wasna helping and F1095: She was. M1096: No she wasna. F1095: She was. M1096: I was, I was eh haudin my mum's, no, eh my teacher's hands. F1095: Fa? M1096: My teacher's. F1095: Aye, fitt ain? M1096: Eh, Mrs [CENSORED: surname]. F1095: Ah! M1096: Mrs [CENSORED: surname]. I can touch them. F1095: No, dinna touch that. //Do you want to try// M1096: //I can touch them [inaudible].// F1095: the other ain then? M1096: No. F1095: Well, put them in the box then. M1096: That ain! Rabbits! F1095: Okay then. M1096: Fitt's that ain? F1095: Well, that's a corner, that's a bush. [inaudible] M1096: I'm going to put this ain up here cause I can learn to do it. F1095: Mmhm. M1096: [child noise] Will you help me do it? F1095: Mmhm. //[inaudible]// M1096: //[child noise]// I turned a bit over. F1095: Aye, but turn aa the bits over. M1096: Sleep. Sleep tight. Sleep Mum. F1095: Mm? M1096: Sleep Mum. F1095: It's nae bedtime yet though. M1096: Wait. Wait. [inaudible] [snort] [exhale] [period of silence] [child noises] F1095: [inaudible] M1096: Fitt? F1095: Turn them aa ower then. M1096: I got this. F1095: Aye, but nae just one o them. All o them. M1096: No. [child noise] It's like guns. There's two [inaudible] guns. Guns, can maybe get guns. Get guns. Maybe get guns. F1095: Mm. M1096: And they're pretend guns, this. F1095: No, that's nae a gun. That's a jigsaw. M1096: Pretend it's a gun. It's guns, pretend guns. And er look what's here, my tape recorder. Cause F1095: No, it's fine. Just leave it the noo. Just a wee-. No, just leave it [CENSORED: forename]. M1096: Can I hear? //[inaudible]// F1095: //Wait a minute though.// M1096: Hear? F1095: Go on then. Finish your jigsaw. Dinna touch that now. You'll get to open it in the morning. You'll get number five the morning. M1096: No I winna. F1095: Mmhm. //Leave it [CENSORED: forename].// M1096: //You look,// in that eyes and then and then looking down at us. F1095: Eh? M1096: [inaudible] F1095: Well when we get mair cards we'll put them in there, okay? M1096: [child noise] Mum? F1095: Eh? M1096: Mm, it's getting [inaudible]. F1095: Aye, I know. It's just about finished. M1096: I'm going to spin it, so it F1095: Spin fitt? M1096: Er my Beyblades. My Beyblades, [inaudible] Cause he's getting this. I'm going to sort it. F1095: Eh? Come here. M1096: Look, no! I'm gonna spin this Beyblade on it. [child noise] F1095: You okay? Kisses and aa? [inaudible] I love you. Ow. You banged my heid there. M1096: I'm going to kiss your heid. F1095: Oh, you're going to kiss it better. Oh, thank you. //Love you.// M1096: //[kiss]// Another kiss then? F1095: Another ain? Urgh! //[laugh]// M1096: //[laugh] I'm gonna kiss ye on your nose.// F1095: No way! M1096: [laugh] Aye. Urgh! [laugh] //[laugh]// F1095: //Nose!// Aw! That was my cheek. M1096: [laugh] I'm upside down. Trying to dae that. F1095: Eh? M1096: On another cheek. F1095: Another cheek. Oh! Thank you. M1096: [laugh] F1095: Missed. M1096: [laugh] F1095: Missed. M1096: [laugh] //[laugh]// F1095: //Missed, missed, missed, missed, yeah, missed, missed, missed.// M1096: [inaudible] F1095: Missed. M1096: [laugh] //[laugh]// F1095: //What you laughing at? Eh? What are you laughing at?// M1096: You tickling me. F1095: I'm no touching you. M1096: Aye you are. F1095: I'm no. My hands are here. M1096: [laugh] You're tickling //me.// F1095: //I'm nae touching you.// M1096: Aye you are tick- F1095: Nae. M1096: [laugh] [laugh] Do it on my back. F1095: Wanting tickled on your back? M1096: Aye. F1095: Is that fine? M1096: No! On my t-shirt. F1095: Okay. Is that fine? M1096: No, it's not. Tickles. F1095: Is it tickly? M1096: Mmhm. [laugh] Go, go and do it Up. Go and do it again. Tickle my back. ah, no, uh [laugh] Go and dae that again. [laugh] F1095: [inaudible] M1096: Go and dae it again. [exhale] [exhale] Go on, tickle my back again. Wait, I'm gonna hear something. F1095: [inaudible] M1096: Go and tickle me, tickle me. Go and tickle me! F1095: Mmhm. M1096: On my back. This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Audio Audio audience For gender: Mixed Audience size: 2 Audio awareness & spontaneity Speaker awareness: Aware Degree of spontaneity: Spontaneous Special circumstances surrounding speech: Participants asked to wear microphone while going about daily life Audio footage information Year of recording: 2003 Recording person id: 509 Size (min): 46 Size (mb): 176 Audio footage series/collection information Part of series: Contained in: Set of recordings made in Buckie of mothers and children Audio setting Leisure/entertainment: Private/personal: Recording venue: Participants' house Geographic location of speech: Buckie Audio relationship between recorder/interviewer and speakers Acquaintance: Speakers knew each other: Yes Audio speaker relationships Family members or other close relationship: Audio transcription information Transcriber id: 1177 Year of transcription: 2007 Year material recorded: 2003 Word count: 3336 Audio type Conversation: General description: Dialogue while going about daily life Participant Participant details Participant id: 1095 Gender: Female Decade of birth: 1970 Educational attainment: University Age left school: 18 Occupation: Trainee Primary Teacher Place of birth: Buckie Region of birth: Moray Birthplace CSD dialect area: Mry Country of birth: Scotland Place of residence: Buckie Region of residence: Moray Residence CSD dialect area: Mry Country of residence: Scotland Father's occupation: Roofing foreman Father's place of birth: Buckie Father's region of birth: Moray Father's birthplace CSD dialect area: Mry Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Dressmaker Participant Participant details Participant id: 1096 Gender: Male Decade of birth: 2000 Occupation: schoolchild Place of birth: Elgin Region of birth: Moray Birthplace CSD dialect area: Mry Country of birth: Scotland Place of residence: Buckie Region of residence: Moray Residence CSD dialect area: Mry Country of residence: Scotland Father's occupation: Offshore crane operator Father's place of birth: Aberdeen Father's region of birth: Aberdeen Father's birthplace CSD dialect area: Abd Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Trainee Teacher Mother's place of birth: Buckie Mother's region of birth: Moray Mother's birthplace CSD dialect area: Mry Mother's country of birth: Scotland