SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 1653 Title : Conversation: Buckie - Mother and child 15, recording 2: playing with Spiderman stickers and starting a Christmas list to Santa Author(s): N/A Copyright holder(s): SCOTS Project Dr Jennifer Smith Audio transcription F1127: //Now, how many stickers have you stuck on?// M1128: //[child noise]// F1127: Hinna seen the colouring book though, farr's the colouring book? Go and let Mammy see the colouring book, [?]see fitt's on the colourin ain[/?]. M1128: Aye, it's a sticker. F1127: Oh, wait we see if there's ony there. Farr's the pens at? Go and get the pens oot the drawer. M1128: No. F1127: There's a dog with Spiderman, and a loonie. M1128: Where's the dog at? F1127: Wait tae see. F- Mammy's lost him. There! I'm gaun to colour him in. Go and get the pens oot the drawerie to Mam. M1128: No. F1127: Why? Oh! You've stuck a wheel on the dog! Why have ye stuck a wheel on the dog? M1128: I rip it. F1127: Eh? You've ripped it? M1128: Aye. F1127: Let [?]me hae a look[/?]. M1128: That ain there. F1127: Eh? M1128: That ain there. I'm gaun to get the sticker on the doggie. F1127: Oh, a sticker on the doggie? M1128: [?]Cause he's ripping that.[/?] F1127: I'm gaun get the pens oot the drawer. Go and get the pens oot the drawer to Mammy. M1128: [exhale] Them that goes in there? F1127: Aye. Go and find the pens. M1128: Aye. F1127: Can you find them? Fitt's that ye've got? M1128: Pens. F1127: Come on see if we can colour in bonny. Will we see what we can colour in? Oh! Hey, farr did your other Mini go, [CENSORED: forename]? The car? M1128: The Mini. F1127: Ken the car like this, farr did you put it? Oh! There it goes! Vroom! //Fitt does a car say?// M1128: //Vroom.// F1127: Ooh! Will we play with the cars? //No?// M1128: //No, no! It's colouring-in time!// F1127: Colouring-in time? M1128: Aye. F1127: Oh, right, come and see this thing here. //How many// M1128: //No.// F1127: spiders can you see? Come here. M1128: Fitt? F1127: How many spiders can you see? You've to count them. Can you see any spiders? Eh? //How many can we see? Let's hae a look at them.// M1128: //One,// two, three, four, five, six! F1127: How about that ain? Another ain. M1128: Five. F1127: Seven. //Eight.// M1128: //Eight,// nine, ten, eleven, //twelve!// F1127: //Twelve.// //That's right.// M1128: //Whe-// what do F1127: Eh? M1128: [child noise] What do one. F1127: Eh? M1128: One. //One.// F1127: //Aye, one, two, three, four, fi-// Right, go and see. Farr's your colour o Spiderman? Have we nae got a blue pen? M1128: Oh, there's a blue pen! F1127: Oh aye! I'm gaun to colour in. Mind you was colouring in bonny last time? Mammy was learning you, wasn't she? There's yer girlie wi a teddy bear. M1128: Mam, there's another teddy bear. F1127: Eh? M1128: Aye. Oh look! F1127: Oh aye! M1128: Spiderman might him got on that. F1127: He's got on a Spiderman t-shirt. M1128: Er, why? F1127: Cause he has. Colour him in bonny. Fitt ye daein? M1128: [colouring in] F1127: Are you colouring him in bonny? //Fitt hae ye got to dae if you colour in, ye keep in the?// M1128: //Aye.// Lines! F1127: Aye. M1128: Then you get a new page. Takin a new page. F1127: Wantin a new page? M1128: Aye. F1127: Why? M1128: I'd like a new page. F1127: Eh? You like getting a new page? M1128: Aye, this ain'll be the same, this ain. F1127: Oh, that's a mannie wi Spiderman. This is him drinking his juice, look? See? M1128: Who's is, is that? F1127: That's his juice. Fitt's he drinking his juice wi? //A straw.// M1128: //Spider arms.// Straw. Aye, and where's the Green Goblin at? F1127: Eh? M1128: Where's the Green Goblin page? F1127: Go and see if you find the Green Goblin then. M1128: [sucks air through teeth] [humming] [child noise] F1127: Can you find the Green Goblin? M1128: No, this is on the spider. F1127: Eh? M1128: [?]And this is on the Green Goblin[/?]. Er. F1127: You found him? //Oh, ye're haein an awful bother trying to find him then, aren't ye?// M1128: //No, nae yet.// F1127: Eh? //You got him?// M1128: //That's him.// Aye. Aye, here's him there. F1127: Eh? M1128: Here's him there. F1127: Fitt ain will Mammy colour in then? M1128: That ain! F1127: This ain, and fitt aboot you? M1128: I am goin to colour in this ain. F1127: You dae this ain. M1128: Inside. F1127: Aye, it's pink. M1128: I'm doing this one using the pink. F1127: You wantin a shot o the red? M1128: He-. //Yeah!// F1127: //Oh, I think the sun's coming oot now.// M1128: [child noise] F1127: The rain was pourin, wasn't it? M1128: Mammy, oh oh! F1127: Fitt's wrong? M1128: It ripped off. //[inaudible]// F1127: //Oh, Mammy'll sort it.// M1128: There's only one page here! F1127: Eh? M1128: There's only one page! F1127: One page? M1128: Aye. You canna colour in nae page. F1127: I canna colour in a- oh, that's the last page you're on. Fitt's this we've got free with this and our comic? [opening packet] A free figure. Kimi. //Fitt bookie's this you've got the day?// M1128: //Kimi.// Rugrats. F1127: Rugrats. M1128: Aye, Rugrats. F1127: Fitt doll is this ye've got? Wait till we see. [opening packet] Wait and I'll see if I can get it open. That's it. M1128: What is it? F1127: That's fitt ye wear in the swimming baths and that maks ye float. See? But you can float noo, can't ye? Cause you get special floats when ye go to the swimming lessons, divn't ye, Tootie? //Sure?// M1128: //How, where do I go?// F1127: Eh? M1128: [exhale] F1127: Let me see fitt's i-. Oh, this is aa aboot pumpkins and aa! Wait till we see fitt we see in here. Fitt have they got on? M1128: Glasses. F1127: And why do they need to wear glasses? M1128: They cannae see. F1127: They canna see. M1128: No. F1127: Oh, look! He's got a wand. Fitt do you say wi yer magic wand? M1128: Bitty-batty-boo! F1127: Bibbity- M1128: Babbety-boo! F1127: Oh, what's that? M1128: A budgie bitin. F1127: A budgie biting? //It's a parrot.// M1128: //Aye.// A parrot. Is the parrot eatin? F1127: Has [CENSORED: forename] still got her budgie? And fitt's that? M1128: Monkey. F1127: A monkey. Fitt does monkey say? M1128: It's a stamper. F1127: Is it a stamper? Let me see. Oh aye. It is, isn't it? M1128: Aye. F1127: Wait till we see fitt else we see in here. //[inaudible] there'a bat.// M1128: //I am, I dae// I do, they're scary! F1127: They're scary, aren't they? //Fann does bats come oot?// M1128: //Yeah.// Eh. F1127: Here's Tommy. M1128: Show me that. F1127: There's Tommy there. And that's the witchie //on her broomstick.// M1128: //That's the witchie that.// Aye, who's that, in there? F1127: Fitt's that girlie called again, the Rugrats? //Wait till we see. Angelica!// M1128: //Dinna ken.// Angelica. F1127: [CENSORED: forename] likes her. Angelica. //Oh, fitt's that?// M1128: //Angeli-.// It's a sweet. F1127: A Fruit Shoot! M1128: Aye. [throat] Oh! F1127: That's bairnies has drawed pictures and sent them in to the comics. Eh? They were drawing them and sent them in. M1128: Oh! Scary! F1127: Is that scary? //He's dressed up as a fitt?// M1128: //Aye.// Dragon. F1127: A dragon? Fitt does a dragon say? //Rrr!// M1128: //Rrr!// And there's this ain. F1127: That's Fruit Shoots. M1128: Eh, I goes, that goes on the Play-Doh. F1127: No, that's nae a stamper, that's just a little ornament for you. That shows ye how to mak a pumpkin. M1128: Fitt? //That?// F1127: //Eh?// Aye, that shows ye how to mak a pumpkin. M1128: Can we bake, Mammy? F1127: We baked yesterday. Did we bake yesterday? M1128: Are we gonna bake the day, Mammy? F1127: We'll maybe bake later on, then, will we? //Are you gonna sti- farr's yer book wi the spiders?// M1128: //Mammy, no! [child noise]// //Look [inaudible].// F1127: //Go and stick mair on here.// Oh, it's alright. M1128: I I nae, I dinna like that ain. F1127: Do ye nae like that ain oniewey? M1128: No. F1127: See if you can, you've nae put nae stickers on this pagie. Oh! You've nae put nane on there. That's the light shining, cause they're all gaun along to the fancy ball contest. M1128: Fancy ball. F1127: Fitt wis you daein at yer fancy dress concert? Fi- at the playschool, fitt wis ye duckin for? M1128: Apples! F1127: And did you manage to catch any? //Did ye?// M1128: //I go-// my hair got weet! F1127: Did it? M1128: Aye. F1127: Oh, me! Did Mrs [CENSORED: surname]'s hair get weet? And di-, hey, did ye catch an apple? M1128: Aye. //I had to put it back in.// F1127: //Did ye?// You'd to put it back in? M1128: Aye. F1127: Why? //And was the water hot or caul?// M1128: //I-// //Caul.// F1127: //Was it caul?// M1128: Ca- no, hot. F1127: Hot? //Like ye, hot like a bath?// M1128: //Aye.// Aye, hot like F1127: Hot like a bath, or just a wee bittie hot? M1128: A wee bittie hot. F1127: A wee bittie hot? //Aye.// M1128: //Aye.// F1127: I see. Gee, move aboot fast, don't ye? M1128: Spiderman's up here! //And get all the child noise.// F1127: //Get them on.// Farr's yer ither ains? See fitt else we've got. M1128: I'm nae Spidermans! F1127: Nae, you've lots of Spidermans, hivn't ye? M1128: Aye. F1127: Div ye like Spiderman? M1128: Aye. Aye, I'm nae going to put it on! F1127: Eh? M1128: Nae put it on. F1127: Nope, put him on aifter. //Oh!// M1128: //Nae on next.// F1127: Fa's on the back of this comic? M1128: Scooby-Doo. F1127: Spongebob Squarepants. M1128: I nae, I nae, I nae put him on! F1127: Eh? M1128: Nae put him on. F1127: No, we winna put him on. M1128: No. Green Goblin's on it. F1127: The Green Goblin's on it. M1128: Aye. //I want// F1127: //Ken fitt Mammy'll get?// Mammy'll go and get the Argos book. And we'll hae a lookie. Bide there and I'll see this bookie. We'll see the Argos book. //That bit's fell off ye again?// M1128: //Goin to take off// Aye. F1127: Wait till Mammy see. Think Granny [CENSORED: forename]'ll come in for you on the way hame? M1128: Aye. F1127: Eh? M1128: Aye! //I'm gaun ta-.// F1127: //Did she say she was gaun to collect ye?// M1128: Aye, I'm gaun, I'm gaun to //take a// F1127: //Ah, but she's got to go to the dentist first.// M1128: Aye. F1127: Mind, fitt did she say? M1128: Going to the dentist. F1127: Hae to go the dentist first, she said. M1128: Aye. //[?]I I am this one here.[/?]// F1127: //Right, you stick on the stickers, and then you help me,// Oh, fitt's that ye've got? Oh, another Spiderman? M1128: I'm gaun to stick it on the torch. On the torch. F1127: Fa had a torch yesterday? M1128: Who? F1127: Who had a torch yesterday in the car? M1128: Me. And fitt did, farr did ye leave it? [cough] F1127: Did ye leave it in the car? M1128: child noise [playing with the microphone] F1127: Now what ye doing? Fitt's that? A pumpkin? //Farr'll we put the pumpkin?// M1128: //I'm never had it.// I'm nae sticking it on that page. F1127: Ye're nae sticking it on that page? M1128: There's nae enough room. F1127: Full up! M1128: Aye. I'm gaun to stick it on the Incredible, no, that's no no, that's nae Incredible Hulk. F1127: Incredible Hulk. M1128: No, it's nae. No, it's nae. F1127: It is! M1128: It's nae. F1127: I thought the Incredible Hulk was him, cause he's green and purple. Fa is it then? M1128: I gaun stick it on his hand, I'm hidin it on his heidie. F1127: You putting the pumpkin on his heidie? M1128: Aye. F1127: Mm. M1128: Aye, him canna see it. F1127: No, he winna see it, will he? M1128: No, I di- [?]where am I putting that[/?]! F1127: Ooh! M1128: Bu- F1127: We'll have to mak yer Santa list ain of these days, eh? M1128: I hae to, Mammy. F1127: What we'll we write for your Santa list? M1128: Santa. F1127: Fitt would ye like fae Santa? M1128: Toys. F1127: Fitt kind o toys? M1128: [CENSORED: forename]'s nae, [CENSORED: forename]'s getting no toys. F1127: [CENSORED: forename]'s nae getting toys? //Aye.// M1128: //No.// F1127: Why will [CENSORED: forename] nae get toys? M1128: Her's nae good, getting toys. F1127: [inaudible], was [CENSORED: forename] nae yer friend doon in Granny's the day? M1128: No. F1127: What was she daein? M1128: Look! I'm doned it a lady! //Doned it a lady!// F1127: //Eh?// Oh aye! You've made her into a ladybird putting on that mask. M1128: Oh no! F1127: Fitt hiv ye done? M1128: Rip it. F1127: Ripped fitt? M1128: That little bittie. F1127: That's aaright, wait till we see if there's ony in this book. //Wait till we see. Oh, ye're still daein the stickers?// M1128: //No I-, aye.// F1127: Oh well, you put on the stickers and then we'll dae yer Santa list, will we? M1128: Aye. I'm gaun, I'm stick it on there. //On the Incredible Hulk.// F1127: //Eh? Oh! Spiderman's on the Incredible Hulk?// M1128: Aye, him's so stupid though, Hulk. F1127: He sorts him out? M1128: Aye. F1127: Oh. M1128: child noise His, his, Spider's man's getting the [?]mouth's on like that[/?] F1127: Oh. //Oh aye! That's bonny.// M1128: //Him gaun to eat the mannie!// //Look, him gaun to eat!// F1127: //Aye, him's turned oot a bonny mannie.// Sure? M1128: Aye. Oh, oh! //Bo- mannie.// F1127: //What's wrong?// //Eh?// M1128: //Waiting to do your.// I'm gonna sti- Mum! Mum! ooh, he's a bad mannie comed in here. F1127: Eh? M1128: [child noise] F1127: Hey! [ripping noise] M1128: This one's ripped and aa. F1127: Oh, it's alright, once you stick it on, it winna rip, it'll sort. Won't it? M1128: Sort. F1127: You stick them on. That's it! M1128: What's that? //Ah.// F1127: //Hey, fann Granny [CENSORED: forename] comes in, we'll have to show her fitt ye made at the playschool, that Incy-Wincy spider.// //Will we? Oh aye!// M1128: //Look! I've turned it tae!// I'm turned it to mannie, [inaudible] gaun to Spiderman, you're gaun to beat the bad man! I'm sticking him on there. I'm gonna, I I'm gaun to another pumpkin. Mummy! Look! Another pumkpin! F1127: Another pumpkin? //Ye'll have to t- ken fitt [CENSORED: forename] had for her dinner?// M1128: //Aye.// Aye. F1127: Pumpkin soup! M1128: Who's [CENSORED: forename]? F1127: [CENSORED: forename], ken [CENSORED: forename] that comes roon? [CENSORED: forename]. [CENSORED: forename] had pumpkin soup. And I says, oh, I dinna ken if I would like pumpkin soup. She says it's good! Will we hae pumpkin soup one day? M1128: No. F1127: Eh? M1128: Na! F1127: How nae? //Well, we've never tasted it, have we?// M1128: //It's nae good, Mam!// No, want it off. //Mammy, can't see the paints.// F1127: //Come on, leave the wires, leave the wires, darling.// Here. //[?]You can.[/?]// M1128: //Look at her [inaudible].// F1127: Aye, it's bonny, eh? M1128: This is the wifie. F1127: That's the wifie. That's bonny. Isn't it? M1128: [?]I'm taking[/?] Spiderman comes over, sorts oot aabody. F1127: Spiderman sorts oot aabody? M1128: Aye, sorts oot, them! Sorts oot Incredible Hulk. F1127: Oh, well, that's fine, eh? And the clown. M1128: Where's him at? F1127: There. Here's the clown, look! //[?]That's him [/?] there.// M1128: //[child noise]// F1127: Can you see the helicopter? Where? That's it there. The helicopter goes up in the sky. M1128: Why? F1127: Cause it does, it's like an aeroplane. M1128: That ains are ripped. F1127: All ripped? M1128: Aye, [?]that's no like that ain[/?]. F1127: Fa ripped it? M1128: I dinna ken. F1127: Must have been you. M1128: No, it must be the wifie in the shop. Must be the wifie in the shop. F1127: The wifie in the shop? M1128: Aye. Haud on a second, I'm gonna, Spiderman's gaun to, on here. Spiderman's up the sky! Spiderman goes up the sky. F1127: Up the sky aside the birdies? M1128: Yeah. Ho! Who was that dressed up? F1127: Eh? M1128: Her dressed up. F1127: She's dressed up like a cat. //Fitt's a cat say?// M1128: //Aye, it's nae a cat.// //Miaow.// F1127: //Fitt's [CENSORED: forename]'s cat called?// M1128: Thomas. F1127: Thomas! That's nae, that's what Thomas the Tank's called. Is that the same name as [CENSORED: forename]'s cat? M1128: Aye. F1127: Is it? M1128: Aye. F1127: Oh. M1128: Him's goes up the sky, aside Spiderman. F1127: Oh, goes up like Spiderman? High up in the sky. M1128: Last page. F1127: Last page. M1128: Aye, I'm, we nae got a picture oniewey. F1127: Eh? M1128: We nae got a picture. F1127: I ken, ye're nae letting me colour in, are ye? M1128: No, [?]my only one picture[/?]. F1127: Eh? M1128: Mam, you cannae colour in, it's F1127: Are you nae gonna let me colour in? //Oh, puir Mammy.// M1128: //No, it's// F1127: Are you gaun to colour in? M1128: See, there's nae room! F1127: Oh, there's nae room for Mammy? M1128: No. F1127: Puir Mammy. There's gonna be another page though, will there nae? M1128: Aye, there! F1127: Aye. M1128: [?]You put[/?] there. F1127: Eh? M1128: Put there. Fitt ain is that? Aye, here's the stickers, Mammy stealed them! child noise I put it, I put it, Mammy, look what I did! F1127: Oh, that's bonny! Have you made it pretty? M1128: And look what I did. F1127: Oh, that's clever! You like stickers, divn't ye? M1128: Aye. I gonna, I'm gaun to need them aa. F1127: You gaun to use them all? M1128: Aye. F1127: You nae got playschool the day, have ye? //That// M1128: //I didn't like that bits.// F1127: that's just a bittie the edges. You nae need that bittie, did ye? //No.// M1128: //No, why// F1127: Can use that bittie another time. M1128: [exhale] Spiderman goes up aside him [inaudible]. Spi- Spiderman's coming! F1127: Spiderman's coming? I think we'll dress you up as him next year, eh? M1128: No! F1127: Why? Why will we nae dress you up like Spiderman? M1128: I nae got aa kind of claes! F1127: But we'll buy ye. You get Spiderman stuff out the toyshop in Buckie. Sure? M1128: No. F1127: You div. M1128: No! F1127: You do. M1128: No. //[ripping noise]// F1127: //Aye, you do.// M1128: Oh Mammy! Ripped! F1127: Oh, will I help ye? //There ye go.// M1128: //Aye.// Is ripped? F1127: It doesna maitter. M1128: Is it on the clown? F1127: Still works, //doesn't it?// M1128: //No, the clown's// turned into Spiderman! F1127: Eh? M1128: The clown's turned intae Spiderman. F1127: Fa's in Spiderman? M1128: No! F1127: Oh, aye, the clowns. And the balloons, oh! Here's your helicopter, farr you goin to put the helicopter? M1128: On F1127: Up aside the sky. M1128: I'vem Mammy, I put it that way. F1127: More balloons? M1128: Aye. I found that balloons there. F1127: Aye. M1128: Are they stickers? F1127: There. M1128: Are they stickers? F1127: There's mair stickers, isn't there? Aye, what's that mannie got on the hands? That's Spi- a rope. Spiderman's got a rope, he climbs i-, up a rope. M1128: Why? F1127: Cause he can, cause he goes, can climb aa wey. Like you climb yer Mammy's stools, aren't ye? //Bit of a monkey, aren't ye?// M1128: //Aye, like me.// Aye. Spiderman, he gies on //Incredible Hulk hands!// F1127: //Eh?// Incredible Hulk hands? M1128: Five, two, one, see, I'm going Spiderman. //[child noise]// F1127: //Hey, we'll soon be puttin up our Christmas tree.// M1128: Write Santa's list. F1127: Aye, we'll have to write a list to Santa, won't we? M1128: Aye, the day is, him's come the day? F1127: No, nae the day. It's nae Christmas time yet. M1128: I gaun to have, write a list the day. F1127: We've to write a list, and we've to post it awa to Santa. And Santa watches ye, and if ye're nae good he doesna take ye nae toys, does he? M1128: No. F1127: If you're a good boy like you, Santa'll take you some toys, shouldn't he? M1128: Aye, enough toys. F1127: Eh? M1128: Enough toys. F1127: Fa's got enough toys? M1128: Me. F1127: You nae wantin nae mair toys? M1128: No. F1127: No? Why nae? M1128: I'm nae, cause I'm nae wantin nae. F1127: Oh well, so what will Santa take you instead? //Listen, eh?// M1128: //Just a wee chair.// A wood chair. F1127: What kind of chair? M1128: A wooden chair. F1127: A wooden chair? M1128: Aye! F1127: That's a silly thing to ask for. Fitt do ye want a wooden chair for? M1128: I need to tell Santa. F1127: I thought you was needin a bike. M1128: Nae needin a bike. F1127: You nae? M1128: No. F1127: Oh well. M1128: Spiderman's walking, Spiderman's stopped, chair. Spiderman's walking there. [child noise] F1127: Now fitt ye daein? See when ye've finished, can we read the Argos book? M1128: No. F1127: Why? M1128: Write Santa's list. F1127: Aye, but we'll hae to look at the book to see fitt we'll put on the list. //We'll have to write, Dear Santa,// M1128: //That Green Goblin's good.// F1127: [CENSORED: forename], fitt's your name [CENSORED: forename]? M1128: [CENSORED: forename] [CENSORED: middlename] [CENSORED: surname] F1127: [CENSORED: forename] [CENSORED: middlename] [CENSORED: surname]. Would like M1128: Toys! F1127: You says ye've enough, was you jist joking? //[laugh] Fitt was ye?// M1128: //Aye!// Joking! F1127: Were ye jist joking, was ye? M1128: Aye. F1127: Aye. M1128: Who put that on? F1127: Eh? M1128: Who put that on? F1127: That on, farr? M1128: In there. F1127: Dinna ken, you put it on. M1128: Aye. Gaun to put the flowers on the Green Go- Goblin. F1127: The Green Goblin. M1128: No, nae on the Green Goblin, up in the sky, the Green Goblin canna get it. A Green Goblin canna get it. A Green Goblin canna get it? F1127: No, the Green Goblin canna get it //if you hide it up there, can he?// M1128: //No.// Aye. Him canna see it. F1127: How many stickers have ye left? M1128: Tw- two le- one, two, three, four. F1127: That's it. Getting good at taking them off, you, aren't ye? M1128: Aye. //I'm gonna them on there.// F1127: //A lot of Spiderman's.// We'll have to show Granny [CENSORED: forename] it, won't we? Eh? Think she'll remember and collect ye after the dentist? M1128: Aye. F1127: Eh? M1128: [CENSORED: forename]. F1127: That's it! M1128: And this is Dean. F1127: That's that [?]Dean[/?], isn't it? M1128: Aye. F1127: Right, wait till we see. Wait till we se-, aye but we'll start at the beginning, look, see? Ye come back round this wey. //Nae, ye're alright, you you sit there and I'll sit here.// M1128: //Why?// //Mummy, Mummy!// F1127: //And wait till we see, we'll start at the beginning.// Aye, wait till we start at the beginning, and see fitt aa we can see. See if you ken aathing in this bookie. Will we? Right, that's babies, that's farr Simba's gaun to sleep, are they? Fitt we calling our baby again? M1128: Simba. F1127: Canna call it Simba! M1128: Aye. F1127: Think we can, is that a bonny name? M1128: Aye. F1127: Aye, div ye think so? M1128: Aye! F1127: Right, wait and we see fitt's here. //Is this toys, fi- fitt do ye think, fitt else?// M1128: //Mammy, Mammy, I used to hae that!// F1127: And farr's that? //It's up the// M1128: //[inaudible]// Loft. F1127: Loft. M1128: Aye, will you take it in the loft? F1127: Well, you're too big for it noo, ye see? M1128: Aye, I'm gaun to gie it tae Simba. F1127: You gaun to gie it to Simba. //Well, fitt will we tell Santa to take to the baby.// M1128: //Aye, I// //I'm gaun to// F1127: //Cause our baby'll need a toy and all, won't it?// M1128: Mammy, I'm gaun I'm gaun to //Mammy, I'm gaun, Mammy! I'm gaun to play that ain now, Mammy.// F1127: //What will we tell Santa?// See fann you had that, you used to draw with your fingers like that, you used to play a tune. M1128: I nae plays the tune noo? F1127: Aye, but it's up in the loft, cause you're too big for it. M1128: I I I'm gan to give it to Simba. F1127: And you'd ain o them and aa. And that's up a loft. And fitt's that there? M1128: A phone. F1127: A phone. M1128: I never hae a phone. F1127: Aye, ye'd a phone. Come on over here a bittie, till I see ye. M1128: [?] How will everybody sitting up, sure[/?]. F1127: Now, fitt we gaun to hae, fa's got one o them? M1128: [CENSORED: forename]. //Mammy, I wouldn't, I wouldna play that.// F1127: //Come roon this side, Mammy, cause I canna reach ye.// Well, we'll have to play that next time we're going to [CENSORED: forename]'s. M1128: I go, I wouldn't go up the stairs. F1127: Has [CENSORED: forename] got that in her bedroom? M1128: Aye. //Eh.// F1127: //Now, go and tell Mammy fitt we'll get tae the baby, fae Santa?// Fitt's that? M1128: Hippo cats. F1127: And fitt does a hippo dae? M1128: Eated [?]the blocks[/?]. F1127: Aye, it eats up all that blocks, doesn't it? M1128: Aye, why? F1127: And fitt's that? M1128: It's a giraffe. F1127: A giraffe? Well, fitt do ye think we'll ask for the baby, fitt aboot that hoosie? M1128: Aye, this hoosie. F1127: Does that hoosie look a good ain? M1128: Aye, who comes in it? F1127: Look fitt ye dae. M1128: [inaudible] F1127: Look fitt ye dae wi that hoosie. M1128: Aye. F1127: The baby goes in and oot the doorie. //And there's a doorbell, and it says, ding-dong.// M1128: //Aye.// Where's the doorbell at? F1127: There, see that purple button? And it says "Let's post letters"! Farr do ye think ye post the letters at? M1128: [inaudible] Where's the letters at? F1127: Must be through there, look! See, through that doorie. Must ging through there. Does that look a good ain? M1128: Is that aboot [?]to see Jessie there[/?]. F1127: Oh, aye, that's the letterbox there. Mammy's silly. Fitt's that there? M1128: A window. F1127: And fitt's that underneath the window? M1128: A flower. F1127: A flower! Wonder if it's got a fine smell. Oh, it winna smell on the book, will it? M1128: No. F1127: Eh? M1128: No. F1127: Nae smell? M1128: No. F1127: See fitt else there is. Now, see fitt's here. Oh, that's fitt Granny [CENSORED: forename]'s buying the baby. Does that look good? M1128: Baby's nae come with it? F1127: The baby sits in there and it canna move oot of it. And it plays with aa the thingies, and it's got a hippo. See? M1128: Is gaun to be good fun? F1127: Aye. See fitt's on the next page. M1128: Mummy, Mummy, wait, wait, wait, wait. Wait. Wait, wait, no, Mummy. Wait Mummy. Wait Mummy, wait Mummy. F1127: Oh, that's jigsaws. M1128: Aye, gaun to gie that to baby. F1127: You gonna gie that to baby? M1128: Aye. F1127: Think the baby would like them and aa, won't it? M1128: I I'm gaun to show the baby to make it. F1127: You gaun to help the baby to make it. M1128: Aye. That good? F1127: That's good o ye. You'll be a right good big brother, won't ye? M1128: Mmhm. F1127: Oh! And fa's ripped this page? M1128: Me. F1127: Was it you? We canna see fitt oh, fa's that? M1128: Little [inaudible]. F1127: Oh fitt fitt M1128: And that's the Toys R Us got! F1127: Toy R Us got that? M1128: Aye. F1127: Oh, that's pans. Pots and pans. M1128: Oh, and they go [?]dances[/?]. [?]Dances[/?]. F1127: Now, fitt see fitt else we see. M1128: Mam, [inaudible] all them. F1127: Fa- fa's on them? M1128: Spiderman. Scooby-Doo. Nemo. //It's// F1127: //Sit, oh, come here.// Sit doon on Mummy, look! Hey, look! Fitt's this? That's fitt [CENSORED: forename]'s got! M1128: I'm nae got a purple trolley! F1127: Fitt colour's your trolley? M1128: Pink. F1127: Your trolley's nae pink. Your trolley's green and yellow, isn't it? M1128: Green and yellow. F1127: Dinna kick there. M1128: Why? F1127: Oh look! I think we should ask Santa for ain o that for you. //Leave the wires.// M1128: //And who's got that?// Well who's got that? F1127: The toyshop in Buckie. Remember you go in and play wi it. M1128: Aye. F1127: Don't ye? Do you play wi that in the toyshop? Eh? Aye. You winna come oot the toyshop, [inaudible] wi that, will ye? //No?// M1128: //No.// F1127: Fitt games div ye get wi that ain? M1128: Lion King. F1127: Simba's Big Adventure. M1128: Simba's Big Adventure. F1127: Oh! Look at this! M1128: Aye. F1127: Fitt's that? M1128: Piano piano. F1127: Piano! Wait till I put this on ye. Turn roon a minutie. Oh, ye're nae wanting a [?]day[/?]? M1128: Aye. F1127: Why ye wanting a [?]day[/?]? M1128: Aye. F1127: Oh [CENSORED: forename], come till you see fitt's on this ain though! //Come and see.// M1128: //[child noise]// [child noise] F1127: Sit doon till ye see this. I'll put this, I'll strap this back onto you, see? If you're moving. Wait till ye see this. M1128: [child noise]. Look! F1127: Oh, farr's the lid for the pink pen here, look. You put it on. //You put it on.// M1128: //Mm!// F1127: No! Come and tell, right, we'll have to write a Santa list, okay? //We'll dae a bit of paper.// M1128: //Okay.// F1127: Right. We'll write Dear Santa, M1128: Aye, Dear Santa. F1127: Dear Santa. M1128: Dear Santa. F1127: [CENSORED: forename] would like, right, wait till we see fitt ye'd like. Better read this book to see if there's onything that you see that ye fancy. See fitt ye would like. That's girlies, oh look! Fitt's that? M1128: A castle, I'd like that ain. F1127: Fa would like a castle? //And fitt's that there?// M1128: //Me!// A bobby car. F1127: Fitt does the bobby car say? M1128: Nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw, nee-naw, //nee-naw.// F1127: //And the light flashes on the top o it.// M1128: Aye, why? F1127: Cause aabody kens it's a police car. M1128: Aye, are they getting the police! [child noise] F1127: Oh, that's yours, fitt's that? The ark. M1128: [child noise] Hey Mummy! Mammy! Mammy. F1127: We'll see fitt you've got, fitt have you got there? M1128: Mammy, I'm wanting a hoosie. F1127: Fa's got the hoosie? M1128: [CENSORED: forename]. F1127: [CENSORED: forename]. M1128: Aye, why her got a hoosie? F1127: Well, girls get hoosies. M1128: Nae boys? F1127: No, cause fitt's you got? You point to things that you've got. M1128: That ain, that ain, that ain, that ain, that ain, that ain. F1127: Fitt ain's that ain? M1128: I'm wanting that garage. F1127: That's a different garage fae fitt you've got, isn't it? M1128: Aye, I'm wanting that different garage. F1127: A different garage? //Why?// M1128: //Aye.// I would like two garage. F1127: Right, we'll write down, you would like a garage. Okay. And then we'll write oot the list better aifter. Fitt's that there? That's like a village, look! See the roadie goes roon and roon and roon. M1128: Aye, aye, I want to say, Dear [CENSORED: forename]. Dear [CENSORED: forename], I put. F1127: Dear Santa. M1128: Why's it Dear Santa there? F1127: Eh? //That says Santa there.// M1128: //That says Santa there?// //I'm gaun, Mum! A big body like// F1127: //But Santa has.// //See fann we go to the toyshop in Buckie,// M1128: //that.// F1127: [CENSORED: forename], see fann we go to the toyshop in Buckie? See that wee bittie that you go in and play at? M1128: Aye, what is it? F1127: Well, Santa gings there. And ye can go in, in a wee filie, and ye tell him fitt ye would like fae Santa. See? M1128: I like Santa! //Mummy, I need a bit of paper.// F1127: //Aye, Santa's good, isn't he?// Needing another bit of paper. M1128: Aye. F1127: Here, look! M1128: Is there paper in there? F1127: No, there's nae paper in there. M1128: Nae bit paper? F1127: Here, look! Right in the back o here. Oh, you'v- watch your feet. Careful, careful! Come here! You write it in there. You write, Dear Santa, M1128: [inaudible] I, Mummy, look what I did! F1127: That's bonny. M1128: And I'm gaun to do it again. F1127: Ye gaun to dae it again? M1128: Aye. This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Audio Audio audience For gender: Mixed Audience size: 2 Audio awareness & spontaneity Speaker awareness: Aware Degree of spontaneity: Spontaneous Special circumstances surrounding speech: Participants asked to wear microphone while going about daily life Audio footage information Year of recording: 2004 Recording person id: 509 Size (min): 37 Size (mb): 142 Audio footage series/collection information Part of series: Contained in: Set of recordings made in Buckie of mothers and children Audio setting Leisure/entertainment: Private/personal: Recording venue: Participants' house Geographic location of speech: Buckie Audio relationship between recorder/interviewer and speakers Acquaintance: Speakers knew each other: Yes Audio speaker relationships Family members or other close relationship: Audio transcription information Transcriber id: 1175 Year of transcription: 2007 Year material recorded: 2004 Word count: 4901 Audio type Conversation: General description: Dialogue while going about daily life Participant Participant details Participant id: 1127 Gender: Female Decade of birth: 1970 Educational attainment: GCSEs/O-Grades Age left school: 16 Occupation: Legal secretary Place of birth: Aberdeen Region of birth: Aberdeen Birthplace CSD dialect area: Abd Country of birth: Scotland Place of residence: Aberdeen Region of residence: Aberdeen Residence CSD dialect area: Abd Country of residence: Scotland Father's occupation: Fisherman Father's place of birth: Buckie Father's region of birth: Moray Father's birthplace CSD dialect area: Mry Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Shop assistant Mother's place of birth: Peterhead Mother's region of birth: Aberdeen Mother's birthplace CSD dialect area: Abd Mother's country of birth: Scotland Participant Participant details Participant id: 1128 Gender: Male Decade of birth: 2000 Occupation: schoolchild Place of birth: Aberdeen Region of birth: Aberdeen Birthplace CSD dialect area: Abd Country of birth: Scotland Place of residence: Aberdeen Region of residence: Aberdeen Residence CSD dialect area: Abd Country of residence: Scotland Father's occupation: Assistant branch manager Father's place of birth: Buckie Father's region of birth: Moray Father's birthplace CSD dialect area: Mry Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Legal secretary Mother's place of birth: Aberdeen Mother's region of birth: Aberdeen Mother's birthplace CSD dialect area: Abd Mother's country of birth: Scotland