SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 466 Title : A Small Book of Translations: 18 - Ronsard 1 Author(s): Alexander Hutchison Copyright holder(s): Alexander Hutchison Text CES LONGUES NUICTS D'HYVER, OU LA LUNE OCIEUSE These lang dreich nichts, fan the Meen's a traichlin traal gaun roon sae sweir, fan the bantie's blate t' gie's a cockle-daw, fan mirk for ivry sowel sair-deen's raxed oot a year - A micht've dwined athoot yon unco freen, that dodged richt roon t' swage ma stoonin hert, an settl't bare as licht in my airm-span t' sing sae douce o blithe an lees. Nae doot ye're prood an coorse an caal; bit in seclusion fine a hae yer tween. Yon bonnie bogle coories doon sae swack: alangside her a staun or tak ma ease. Nithin's ivver been held back. Syne sleep's the salve that chaets the deepest dool. Fan love deals oot yer haun deception's trumps - nae herts - exception maks the rule. This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Text Text audience General public: Audience size: 1000+ Text details Method of composition: N/A Year of composition: 2004 Word count: 145 General description: Collection of poems in translation Text medium Book: Email: Leaflet/brochure (prospectus): Magazine (e-zine): Periodical/journal: Radio: Text publication details Part of larger text: Text setting Other: Literature in translation/poetry Text type Poem/song/ballad: Author Author details Author id: 420 Forenames: Alexander Surname: Hutchison Gender: Male Decade of birth: 1940 Educational attainment: University Age left school: 17 Occupation: Writer / Senior Lecturer Place of birth: Buckie Region of birth: Banff Birthplace CSD dialect area: Bnf Country of birth: Scotland Place of residence: Glasgow Region of residence: Glasgow Residence CSD dialect area: Gsw Country of residence: Scotland Father's occupation: Medical Practitioner Father's place of birth: Spey Bay Father's region of birth: Moray Father's birthplace CSD dialect area: Mry Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: School Meals Supervisor Mother's place of birth: Buckie Mother's region of birth: Banff Mother's birthplace CSD dialect area: Bnf Mother's country of birth: Scotland Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Generally/work/home etc. Language: French Speak: Yes Read: Yes Write: No Understand: Yes Circumstances: Language: Italian Speak: No Read: Yes Write: No Understand: No Circumstances: translation Language: Latin Speak: No Read: Yes Write: No Understand: No Circumstances: Language: Scots Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Socially/home/writing