SCOTS Project - www.scottishcorpus.ac.uk Document : 66 Title : Letter: 01 Author(s): Robert Fairnie Copyright holder(s): Robert Fairnie Text SCOTS TUNG The Scots Leid Quorum [CENSORED: address] Eydentlie uphaudin the Scots Leid Campaine e-screive: [CENSORED: emailaddress] Maister [CENSORED: forename][CENSORED: surname] Eddication an Community Services High Heid Ane, [CENSORED: address] 29t. Mairch 2001 Guid Maister [CENSORED: surname], We're fair pleased tae lat ye ken the results o the Scots Tung Quaich competeetion. The Secondary gree wis taen bi [CENSORED: forename][CENSORED: surname] (S2), [CENSORED: placename] Gremmar Schuil an the Primary section wis won bi [CENSORED: forename][CENSORED: surname] (P7B), [CENSORED: placename] Primary Schuil. The follaein schuils taen a pairt in the exercise:- Dunbar Gremmar, Tranent Primary, Whitecraig Primary, Ormiston Primary an King's Meadow Primary. The nummers wis a wee bittie disappintin but aiblins juist as weel for oor first shot as it gied us the chance tae brek in easy-like. A nummer o schuils, parteeclar the [CENSORED: placename] Cluster said they wad liked tae hiv taen pairt but haedna been gien eneuch notice. Thon will be sortit for neist year's competeetion. A'v inclosit a copy o wir news letter, "Scots Tung Wittins", that shaws a walin o some o the entries an, as ye can see for yersel, whit wis wantin in nummers wis fair makit up wi the quality, enthusiasm an imagination o the bairns that nae doot enjoyed thirsels daein it. Dunbar an Tranent schuils will be gien a Scots Tung Quaich tae haud for the ae towmond an [CENSORED: forename] an [CENSORED: forename] will git a meenature tae keep. Forbye, the three best entries frae ilka cless will be gien a certeeficate written in Scots alang wi a copy o the Scots Tung Wittins an the Scottish National Dictionary Association is gaun tae send a copy o the Scots School Dictionary tae the teachers involved. The certeeficates an STW is bein sent direck bi post tae thae schuils that didna win but we wad like tae praisent the quaichs, meenitures an certeeficates tae the bairns thirsels at the twa winnin schuils gin that wis possible. We wis wunnerin an aw if ye wad be guid eneuch tae come alang an praisent the quaichs yersel onie time efter the Pace holidays, date an time tae suit yersel an the schuils? Wi couthie thochts, SCOTS TUNG, R. Fairnie (Secretar). This work is protected by copyright. All rights reserved. The SCOTS Project and the University of Glasgow do not necessarily endorse, support or recommend the views expressed in this document. Information about document and author: Text Text audience Adults (18+): Audience size: 1 Text details Method of composition: Wordprocessed Year of composition: 2001 Word count: 347 Text setting Private/personal: Text type Correspondence/letters: Author Author details Author id: 95 Forenames: Robert Surname: Fairnie Gender: Male Decade of birth: 1930 Educational attainment: College Age left school: 16 Upbringing/religious beliefs: Protestantism Occupation: Consultant Marine Structural Engineer (Retired) Place of birth: Musselburgh Region of birth: Midlothian Birthplace CSD dialect area: midLoth Country of birth: Scotland Place of residence: Musselburgh Region of residence: Midlothian Residence CSD dialect area: midLoth Country of residence: Scotland Father's occupation: Fisherman Father's place of birth: Musselburgh Father's region of birth: Midlothian Father's birthplace CSD dialect area: midLoth Father's country of birth: Scotland Mother's occupation: Fishwife Mother's place of birth: Musselburgh Mother's region of birth: Midlothian Mother's birthplace CSD dialect area: midLoth Mother's country of birth: Scotland Languages: Language: English Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: At work Language: German Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: In Germany to communicate with two grandsons Language: Scots Speak: Yes Read: Yes Write: Yes Understand: Yes Circumstances: Wherever Scots is understood