SCOTS
CMSW

aca

See this word as a collocate cloud

cànain agus tha eòlas farsaingacaair cùisean cànain ann an
tha mi fhèin coma coacagabhaidh mi cider agus gabhaidh
clann clann bochd a thaacari tighinn a mach às
den bhliadhna gun robh dorchadasacafad an t siubhail agus
den bhliadhna gun robh soilleireachdacafad an t siubhail [?]mhoire[/?]
alba agus tha ceanglaichean làidiracari buidhnean gàidhlig agus albais
eil fhios am bhacatilly lamps m979: aidh agus
bidh e gu math fuaracaa nochd a staigh an
a bheil i cho fuaracaa nochd s a bha
bha i gu math fuaracaa raoir bha seonag a
thuig mi gur e donaidhacafhèin a bh ann [tarraing anail]
an aon rud a bhacaairson an cumail blàth fad
camping expedition leis a bhacade m979: aidh sin an
a thug sinne a mhòineacagu mòrag bheag [tarraing anail] f982:
gu robh iad cuideigin dùilacaa mharbhadh co dhiù so
an taigh seo a thacari dhèanamh leis a mixer
call realy ach an ùineacafhèin cha robh iad a
sin idir anns an obairacafhèin tha airson m979: aidh
s a h uile dadacaa leaghadh s polar bears
grian idir oh tha bruthainneachacagun teagamh m979: uill tha
o cha robh player riamhacacho math s a bha
chreid mi nach eil taxisacaf982: oh ghràidhein oh ma
bheil thu ag iarraidh feadhainnacaf982: oh tha mi uill
beag tha siud an kabutoaca[tarraing anail] ach b fheudar dhan
gym s rud innealan neònachacaf980: tha m979: daoine a
nuair a tha an ceremonyacas dòcha gu bheil mi

To view a concordance for a new word, enter here: