agad
See this word as a collocate cloud
| fèithe mhòr shuas [tarraing anail] fhios | agad | a bha mar gum biodh |
| agus rob- f980: chan eil | agad | ach robin red breast a |
| huh m979: aidh f980: sin | agad | e m979: batman agus rob- |
| cho dubh tha bheil cuimhne | agad | far an robh fèithe mhòr |
| ciamar a an teine mònadh | agad | a dol a bheil tha |
| tha sin co dhiù cuimhne | agad | an rud a thachair ann |
| oh aidh aidh oh cuimhne | agad | an t astar cianail a |
| dòigh nach dìreach f980: cuimhne | agad | an turas a bha an |
| m981: [leigeil anail] ach uill sin | agad | e ciamar a an teine |
| dh ith thu an staoig | agad | m981: cha do dh ith |
| berg a nist [tarraing anail] fhios | agad | mar a thàinig an cnap |
| a ghabhail dheth f980: bha | agad | ri gu leòr obair a |
| uair sin bhiodh ag bh | agad | ri làithean a ghabhail dheth |
| [tarraing anail] uh huh so sin | agad | a nist m981: mmhm [tarraing anail] |
| m981: [gàire] f982: so sin | agad | a nist mar a tha |
| f982: [casad] tsk tha sin | agad | a nist mar a tha |
| [gàire] [gàire] mmhm f982: sin | agad | a nist so m981: so |
| uh huh [neo-shoilleir] f982: sin | agad | a nist [tarraing anail] m981: tha |
| agad e so f982: sin | agad | e a nist m981: dè |
| nist [tarraing anail] m981: tha sin | agad | e dìreach f982: oh ma |
| nist m981: mmhm [tarraing anail] sin | agad | e so s dòcha gum |
| do dh fhàs na sprouts | agad | am bliadhna m981: dh fhàs |
| t sneachda cha d rachachadh | agad | cha b urrainn dhut coiseachd |
| dhut oh uill [?]chan fhaigh air ar n-aghaidh[/?] sin | agad | e m979: aidh uill dè |
| a fòn ach donaidh fhios | agad | donaidh [censored: sloinneadh] [tarraing anail] òg s |
| ma tha [?]dhòmhnaill eòghainn[/?] m981: sin | agad | e f982: right oidhche mhath |
| oidhche roimhe idir f982: sin | agad | e m981: a falbh nam |
| dhèanamh air dòigh eigin sin | agad | uilig s e m979: aidh |
| chanail mu dhèidhinn f982: sin | agad | e och ma tha [tarraing anail] |
| mu dhèidhinn a tha research | agad | m979: research aidh sin an |
| bruidhinn mu dhèidhinn f980: bha | agad | ri feannadh an toiseach m979: |
| an dèi- an dèidh bhith shuas | agad | fhèin f982: [neo-shoilleir] [?]agad[/?] s |
| dhèanamh oh uill m979: fhios | agad | a lìon a staigh iad |
| na sin chan eil fhios | agad | dè tha a dol a |
| coimhead air an laogh fhios | agad | eh chuala tu gun robh |
| mar sin chan eil fhios | agad | m979: dè dè dè dhèanadh |
| am machine ga gheàrradh fhios | agad | [tarraing anail] fear dhe na strìochan |
| a tha so m981: sin | agad | a tòiseachadh a dh aithghearr |
| dreiseag m981: tha so sin | agad | a- chunna mi dìreach mu |
| chuireas iad romhad f982: sin | agad | e ach uill [tarraing anail] m981: |
| m981: [tarraing anail] tsk ach sin | agad | e dìreach ach biodh ah |
| varnisheadh no rudeigin m981: sin | agad | e dìreach bha e a |
| sìos airson seachdain [tarraing anail] sin | agad | e m981: ah uil [?]chur sin uibhreachd air[/?] |
| ma tha so m981: sin | agad | e ma tha so och |
| rìreabh airson gàrradh m981: sin | agad | e s e na feanntagan |
| tha [tarraing anail] m981: [tarraing anail] sin | agad | e so f982: sin agad |
| claisneachd uh huh f982: sin | agad | e [tarraing anail] [neo-shoilleir] m981: [tarraing anail] |
| an àbhaist dè bha dol | agad | fhèin m981: ach cha robh |
| co dhiù ach ach sin | agad | mar a tha m981: [?]beagan chnapan[/?] |
| biodh ah ba- f982: sin | agad | mar a tha so m981: |
| cluich airson f980: am bi | agad | ri currac a chur air |
| agus a bheil exams eile | agad | ri dhèanamh a bharrachd air |
| ach an uair sin bha | agad | ri togail gus an tiormaicheadh |
| staigh s bha [tarraing anail] sin | agad | really na bha staigh fhad |
| thu a dol a dhèanamh | agad | an rud a bha thu |
| agad e dè bha dol | agad | co dhiù [gàire] mm f982: |
| bhonn airson gum biodh àite | agad | air an seasadh tu gu |
| nas ma tha season ticket | agad | no rudeigin mar sin feumaidh |
| tha sinn a deanamh sin | agad | ag obair a dh ionnsaidh |
| ar h amas agus sin | agad | an rud a gheall sinn |
| sinn a dheanamh agus sin | agad | gu dearbh as tha sinn |
| tha sin [srùbadh] f982: sin | agad | e cha bhi iad fhèin |
| oh faodaidh tu an dealbh | agad | a chur dhan phàipear m979: |
| dòcha season ticket a bhith | agad | airson an cuid as motha |
| fheumadh tu job a bhith | agad | airson f980: cha robh cha |
| ta beagan sneachd a bhith | agad | dh'fhaoda- f980: ah uill bhiodh |
| mmhm feumaidh tu an dissertation | agad | a m979: cuiridh mi orm |
| an t ainm a th | agad | oirre stepping stones tha i |
Top

