agad
See this word as a collocate cloud
fèithe mhòr shuas [tarraing anail] fhios | agad | a bha mar gum biodh |
agus rob- f980: chan eil | agad | ach robin red breast a |
huh m979: aidh f980: sin | agad | e m979: batman agus rob- |
cho dubh tha bheil cuimhne | agad | far an robh fèithe mhòr |
ciamar a an teine mònadh | agad | a dol a bheil tha |
tha sin co dhiù cuimhne | agad | an rud a thachair ann |
oh aidh aidh oh cuimhne | agad | an t astar cianail a |
dòigh nach dìreach f980: cuimhne | agad | an turas a bha an |
m981: [leigeil anail] ach uill sin | agad | e ciamar a an teine |
dh ith thu an staoig | agad | m981: cha do dh ith |
berg a nist [tarraing anail] fhios | agad | mar a thàinig an cnap |
a ghabhail dheth f980: bha | agad | ri gu leòr obair a |
uair sin bhiodh ag bh | agad | ri làithean a ghabhail dheth |
[tarraing anail] uh huh so sin | agad | a nist m981: mmhm [tarraing anail] |
m981: [gàire] f982: so sin | agad | a nist mar a tha |
f982: [casad] tsk tha sin | agad | a nist mar a tha |
[gàire] [gàire] mmhm f982: sin | agad | a nist so m981: so |
uh huh [neo-shoilleir] f982: sin | agad | a nist [tarraing anail] m981: tha |
agad e so f982: sin | agad | e a nist m981: dè |
nist [tarraing anail] m981: tha sin | agad | e dìreach f982: oh ma |
nist m981: mmhm [tarraing anail] sin | agad | e so s dòcha gum |
do dh fhàs na sprouts | agad | am bliadhna m981: dh fhàs |
t sneachda cha d rachachadh | agad | cha b urrainn dhut coiseachd |
dhut oh uill [?]chan fhaigh air ar n-aghaidh[/?] sin | agad | e m979: aidh uill dè |
a fòn ach donaidh fhios | agad | donaidh [censored: sloinneadh] [tarraing anail] òg s |
ma tha [?]dhòmhnaill eòghainn[/?] m981: sin | agad | e f982: right oidhche mhath |
oidhche roimhe idir f982: sin | agad | e m981: a falbh nam |
dhèanamh air dòigh eigin sin | agad | uilig s e m979: aidh |
chanail mu dhèidhinn f982: sin | agad | e och ma tha [tarraing anail] |
mu dhèidhinn a tha research | agad | m979: research aidh sin an |
bruidhinn mu dhèidhinn f980: bha | agad | ri feannadh an toiseach m979: |
an dèi- an dèidh bhith shuas | agad | fhèin f982: [neo-shoilleir] [?]agad[/?] s |
dhèanamh oh uill m979: fhios | agad | a lìon a staigh iad |
na sin chan eil fhios | agad | dè tha a dol a |
coimhead air an laogh fhios | agad | eh chuala tu gun robh |
mar sin chan eil fhios | agad | m979: dè dè dè dhèanadh |
am machine ga gheàrradh fhios | agad | [tarraing anail] fear dhe na strìochan |
a tha so m981: sin | agad | a tòiseachadh a dh aithghearr |
dreiseag m981: tha so sin | agad | a- chunna mi dìreach mu |
chuireas iad romhad f982: sin | agad | e ach uill [tarraing anail] m981: |
m981: [tarraing anail] tsk ach sin | agad | e dìreach ach biodh ah |
varnisheadh no rudeigin m981: sin | agad | e dìreach bha e a |
sìos airson seachdain [tarraing anail] sin | agad | e m981: ah uil [?]chur sin uibhreachd air[/?] |
ma tha so m981: sin | agad | e ma tha so och |
rìreabh airson gàrradh m981: sin | agad | e s e na feanntagan |
tha [tarraing anail] m981: [tarraing anail] sin | agad | e so f982: sin agad |
claisneachd uh huh f982: sin | agad | e [tarraing anail] [neo-shoilleir] m981: [tarraing anail] |
an àbhaist dè bha dol | agad | fhèin m981: ach cha robh |
co dhiù ach ach sin | agad | mar a tha m981: [?]beagan chnapan[/?] |
biodh ah ba- f982: sin | agad | mar a tha so m981: |
cluich airson f980: am bi | agad | ri currac a chur air |
agus a bheil exams eile | agad | ri dhèanamh a bharrachd air |
ach an uair sin bha | agad | ri togail gus an tiormaicheadh |
staigh s bha [tarraing anail] sin | agad | really na bha staigh fhad |
thu a dol a dhèanamh | agad | an rud a bha thu |
agad e dè bha dol | agad | co dhiù [gàire] mm f982: |
bhonn airson gum biodh àite | agad | air an seasadh tu gu |
nas ma tha season ticket | agad | no rudeigin mar sin feumaidh |
tha sinn a deanamh sin | agad | ag obair a dh ionnsaidh |
ar h amas agus sin | agad | an rud a gheall sinn |
sinn a dheanamh agus sin | agad | gu dearbh as tha sinn |
tha sin [srùbadh] f982: sin | agad | e cha bhi iad fhèin |
oh faodaidh tu an dealbh | agad | a chur dhan phàipear m979: |
dòcha season ticket a bhith | agad | airson an cuid as motha |
fheumadh tu job a bhith | agad | airson f980: cha robh cha |
ta beagan sneachd a bhith | agad | dh'fhaoda- f980: ah uill bhiodh |
mmhm feumaidh tu an dissertation | agad | a m979: cuiridh mi orm |
an t ainm a th | agad | oirre stepping stones tha i |