agam
See this word as a collocate cloud
ùpraid agam s a bh | agam | an oidhche roimhe idir f982: |
cha robh an aon ùpraid | agam | s a bh agam an |
tha shìos aig a chùl | agam | an sin tha beagan uinneagan |
an sin tha beagan uinneagan | agam | chan e hothouse a th |
eil sian a dh fhios | agam | cà bheil i f980: oh |
eil sian a dh fhios | agam | càit a bheil i f980: |
bha sian a dh fhios | agam | dè bh a tighinn a |
mi idir chan eil fhios | agam | a bheil i cho fuar |
aig eh tha tha fhios | agam | a nis bha m981: bha |
agam dè chan eil fhios | agam | am bi iad ag ithe |
bheil seòrsa de dh fhios | agam | cà eil sin m979: aidh |
àite dùinte chan eil fhios | agam | carson [casad] m981: [tarraing anail] f982: |
oh uil chan eil fhios | agam | cha ghabh iad faithneachadh nam |
sin ach chan eil fhios | agam | ciamar a tha e [tarraing anail] |
tha is chan eil fhios | agam | de tha iad a dèanamh |
dhiù [tarraing anail] chan eil fhios | agam | dè chan eil fhios agam |
m979: aidh chan eil fhios | agam | dè cheannaichinn sa an sin |
mar sin chan eil fhios | agam | dè leann a gheibh mi |
nis gu chan eil fhios | agam | dimàirt no diciadain tha i |
riutha m981: chan eil fhios | agam | dìreach dè tha tachairt idir |
f980: oh thia bhiodh fhios | agam | fhìn ciamar a gheibhinn chun |
staigh [neo-shoilleir] m981: tha fhios | agam | gun tug e geordie sin |
robh dad a dh fhios | agam | [neo-shoilleir] aig naoi uairean bha |
am poll cha robh fhios | agam | o chruthaigheachd m981: s call |
shathairne m979: chan eil fhios | agam | s dòcha tha mi an |
blàth m981: chan eil fhios | agam | tha an t side t |
a falbh dhachaigh tràth dùil | agam | dìreach staoig mhòr a chur |
eh uill cha mhòr tha | agam | ri eh fear no dhà |
f980: coiseachd [gàire] nan rachachadh | agam | air coiseachd fhèin bhiodh e |
f980: [tarraing anail] chan eil ùine | agam | airson coiseachd tha mi a |
mi faclan gàidhlig bha dùil | agam | dìreach togail an toiseach puingean |
an quiche ud bha dùil | agam | gun d fhuair thu na |
toiseach [tarraing anail] ach tha tòrr | agam | ann am poca fhathast tha |
bucaid no dhà air fhàgail | agam | a muigh an sin agus |
chan eil dìreach eh clue | agam | idir f982: [casad] tsk tha |
fhuair e cha robh for | agam | idir f982: bha e suas |
m979: tha tha ceithir exams | agam | ri dhèanamh f980: a bharrachd |
bheil dad [slugadh] tha feum | agam | ri dhol a staigh a |
aidh aidh f980: cha robh | agam | ri dhol gu mòine mòran |
shon an dèidh sin tha | agam | ri interview fhaighinn leis an |
is an uair sin bidh | agam | ri na interviews a dhèanamh |
tha mi uill tha feadhainn | agam | a staigh [neo-shoilleir] m981: tha |
cheò a tilleadh orm blowdown | agam | f982: [neo shoilleir] m981: tsk leis |
biodh nam biodh eh roghainn | agam | rud sam bith a thograinn |
tha tha f980: cha tèid | agam | air falbh air a ferry |
you hear the tha gàidhlig | agam | you know he s had |
m979: m hounours a bhith | agam | an uair sin [gàire] f980: |
mus fhaigh mi an cleòc | agam | is am pìos pàipear ag |