agus
See this word as a collocate cloud
agus tuairisgeulan gàidhlig a chleachdadh | agus | a dhèanadh cinnteach gum bidh |
aig a bheil cumhachdan breithneachaidh | agus | còir ainmean agus tuairisgeulan gàidhlig |
cumhachdan breithneachaidh agus còir ainmean | agus | tuairisgeulan gàidhlig a chleachdadh agus |
dleasnasan seo air an sgrùdadh | agus | air an toirt gu buil |
an albainn a chruthaicheadh còirichean | agus | dleasnasan sònraichte ann an lagh |
cinnteach gum bidh na còirichean | agus | na dleasnasan seo air an |
an alba agus an eirinn | agus | a moladh na h obrach |
cùirtean lagha agus mòdan ceartais | agus | air beulaibh bhuidhnean eile aig |
a chleachdadh airson iomairtean fiosrachaidh | agus | airson pròiseactan co mhaoinichte airson |
eadar coimhearsnachdan gàidhlig an alba | agus | an eirinn agus a moladh |
gàidhlig agus mion chànanan eile | agus | bidh iad sin air an |
cànan tha comunn na gàidhlig | agus | biùro eòrpach nam mion chànan |
moladh a eisimpleir de mhisneachd | agus | de dhaingneachadh dhan a h |
aca tilly lamps m979: aidh | agus | eh teine beulaibh teine dìreach |
cheistean cuideachd mu albais gàidhlig | agus | mion chànanan eile agus bidh |
chleachdadh ann an cùirtean lagha | agus | mòdan ceartais agus air beulaibh |
a bhith a faicinn gàidhlig | agus | albais air an adhartachadh anns |
a toirt taic do ghàidhlig | agus | albais ann am bliadhna eòrpach |
obair an luib na gàidhlig | agus | albais comasach air feum a |
a deiligeadh ris a ghàidhlig | agus | albais sa bhliadhna agus tha |
làidir aca ri buidhnean gàidhlig | agus | albais tha e air steidheachadh |
thathar a toirt dhan ghàidhlig | agus | do albais ann an 2001 |
gu bheil na buidhnean gàidhlig | agus | na buidhnean albais a co |
as leth na h albais | agus | na gàidhlig a dhèanamh cinnteach |
ghàidhlig agus albais sa bhliadhna | agus | tha mi toilichte a radh |
làthair aig co labhairt bhliadhnail | agus | a toirt òraid bhliadhnail shabhal |
treas ìre agus foghlam leantainneach | agus | airson a bhith a leasachadh |
seonaidh ailig mac a phearsan | agus | bi an làthair ann an |
aig ìre ionadail roinneil nàiseanta | agus | eadar nàiseanta le còrr air |
ro sgoile gu treas ìre | agus | foghlam leantainneach agus airson a |
làthair ann an inbhir nathairn | agus | gu dearbh tha mi a |
ùghdarrasan ionadail sgoiltean colaistean oilthighean | agus | buidhnean saor thoileach a dèanamh |
cànanan eile mar bhun sgil | agus | a bhith ga dheanamh nas |
a dheanamh as leth chànan | agus | air beagan dheth ionnsachadh ach |
biodh sinn air chothrom barrachd | agus | barrachd a dheanamh ach tha |
dheanamh cha deach liosta ullachadh | agus | chan eil cànan air fhagail |
a dh fhaodar a dheanamh | agus | is docha gum biodh e |
a gheall sinn a dheanamh | agus | sin agad gu dearbh as |
nan aonar san obair seo | agus | tha mi air leth toilichte |
tapadh leibhse a chinn chomhairle | agus | tha mi toilichte cha rìribh |
poblach comharraichte polasaidhean gàidhlig ullachadh | agus | thoirt gu buil còir gàidhlig |
ionad stòrais a chànan albannaich | agus | comunn faclair nàiseanta na h |
dhan t sluagh dhan chànan | agus | dhan chultar aige fhèin air |
prionnsabal gu bheil a ghàidhlig | agus | a bheurla co ionnan ann |
do chleachd e a ghàidhlig | agus | chan eil mi a tuigsinn |
deanamh tèarainteachd airson na cànain | agus | a màireach feasgar am màireach |
cuimhne againn bha deasbad againn | agus | ann an gàidhlig agus mu |
agus mu dheidhinn na gàidhllig | agus | anns an deasbad mu dheireadh |
peattie grunn phuingean mu dheidhinn | agus | bhuail i air following is |
an deasbad a tha seo | agus | cuideachd mar a rinn buill |
seo ann an raon teagasg | agus | ionnsachadh cànain agus tha eòlas |
againn agus ann an gàidhlig | agus | mu dheidhinn na gàidhllig agus |
cùisean cànain ann an alba | agus | tha ceanglaichean làidir aca ri |
raon teagasg agus ionnsachadh cànain | agus | tha eòlas farsaing aca air |
mu bhliadhna eòrpach nan cànan | agus | tha mi cinnteach gum bi |
an robh an gnothach againn | agus | eh bha john allen an |
innse beagan dhuibh mun bhliadhna | agus | a phriomh amas a tha |
aca fad an t siubhail | agus | fad sia mìosan den bhliadhna |
teagasg tro mheadhan na gàidhlig | agus | a cur ìmpidh air riaghaltas |
gabhail ri luach cultarail eacononmach | agus | sòisealta na gàidhlig do dh |
mòr adhbharachadh ann an rèidio | agus | telebhisean gàidhlig an coimeas ri |
eirmseachd a sgoilearachd a dhealasachd | agus | a dhìlseachd dhan t sluagh |
aig na [censored: sloinneadh] an solas | agus | chaidh i dhan cho op |
chaidh i dhan cho op | agus | chan fhaigheadh i dìreach gluasad |
rudeigin oh dhan ospadal m981: | agus | tha iad air uill s |
mar beurla airidh air ùidh | agus | airidh cuideachd air urram tha |
cur beagan gual air [tarraing anail] | agus | an uair sin ga lìonadh |
ìm ann agus dè aidh | agus | beagan salainn f980: mmhm o |
chaidh moran phuingean a thogail | agus | bu toil leam cuideachd a |
tri bliadhna a dh fhalbh | agus | cuideachd adhartas a chaidh a |
mi chuir mi ìm ann | agus | dè aidh agus beagan salainn |
rudeigin mar sin f980: mmhm | agus | a bheil exams eile agad |
a brosnachadh iomadh duine eile | agus | gu bheil a phàrlamaid a |
co aca gabhaidh mi cider | agus | gabhaidh mi eh f982: [?]ach[/?] |
as tha sinn a deanamh | agus | bu toil leamsa gu m |
taic airgid an aonaidh eòrpaich | agus | gun cuir riaghaltas na h |
bu toil leam a radh | agus | tha mi a smaointinn gu |
mach thuirt sinne mar phàrtaidh | agus | thuirt sinn mar riaghaltas gu |
obair a màireach eh leatha | agus | bha aon rud beag cearr |
in f982: fàgaidh mi thu | agus | chì mi a màireach uaireigin |
tha mi cuideach an dòchas | agus | a guidhe mas e agus |
mhadainn agus m981: [?]ma[/?] feumaidh | agus | eh coimhead a bheil iad |
agus a guidhe mas e | agus | gu n fhaigh fergus ewing |
leigeil a mach sa mhadainn | agus | m981: [?]ma[/?] feumaidh agus eh |
ag obair airson a chànain | agus | airson a leasachadh anns an |
aige aidh s e f982: | agus | bha mi air a flagadh |
aige fhèin air a bhith | agus | gum bi fhathast a brosnachadh |
leabhar a h uile bliadhna | agus | eh cha do dh fhosgail |
na h ullachaidhean airson dealbhadh | agus | rèiteachadh na bliadhna san rioghachd |
an riochdachadh aig ire alba | agus | an rioghachd aonaichte theid fàilte |
a tighinn troimhe an dràsta | agus | eh tha shìos aig a |
e dìreach powerful [tarraing anail] m981: | agus | s dòcha bucaid aig an |
aig a h uile àm | agus | tha seo a gabhail a |
e a rithist a dearbhadh | agus | faodaidh mi seo a radh |
na h alba a ghleidheadh | agus | a leudachadh gu bheil na |
h alba ann an 1997 | agus | b na molaidhean a bh |
am meadhanan na h alba | agus | beatha na h alba a |
na h alba ag iarraidh | agus | fhuair iad cead air a |
bhliadhnail shabhal mòr ostaig seachad | agus | bi e a rithist a |
the gaelic story aonghas mòr | agus | na sìthichean based around the |
ann an sabhal mòr ostaig | agus | tha fios a m gu |
a rinn strì mar chraoladair | agus | mar mhanaidsear craolaidh gus àite |
[neo-shoilleir] uh huh m981: [tarraing anail] | agus | mar sin tha i tha |
feasgar no rudeigin mar sin | agus | tha i a dol a |
tha sinn dol a dhèanamh | agus | [casad] m981: tha mise car |
a bhean phosda winnie ewing | agus | a mac fergus ewing gu |
bh ann an sin live8 | agus | bha e gu math f980: |
a bharail a tha sin | agus | tha a smaoineachadh gu bheil |
an àm a tha lathair | agus | tha mi smaoineachadh gu n |
eil cùisean buileach cho dubhach | agus | a bha cuid a deanamh |
aodach fancy airson an dealbh | agus | f980: chrìochnacha- feumaidh tu sin |
robh oh air pronnadh m981: | agus | i cho cruaidh is cho |
e na feanntagan a nighe | agus | eh brot a dhèanamh leotha |
listening to these wee words | agus | feasgar math a h uile |
d fhuair iad caoidhteas iad | agus | bha iad ag iarraidh cuideigin |
taigh f980: uh huh m979: | agus | eh bha e ag ràdh |
dh ionnsaidh ar h amas | agus | sin agad an rud a |
sin agad e m979: batman | agus | rob- f980: chan eil agad |
san aithisg a tha sin | agus | a leughadh an aithisg nach |
a bruidhinn an inbhir nathairn | agus | san eilean sgitheanach bi mi |
fheumadh e sgrìobadh is sandadh | agus | cha robh duine [tarraing anail] tha |
droch ghealach tha e coltach | agus | f980: cuin a bhios i |
[leigeil anail] eh eh oh tha | agus | m979: aidh aidh aidh f980: |
fhaisg air poll mòrag bheag | agus | tha glutaichean an sin tha |
tuilleadh s a chòir lìon | agus | tha rud air fhàgail m981: |
mmhm craobhan sa mheadhan m979: | agus | an robh iad cha robh |
teine dìreach meadhan an rùm | agus | toll sa f980: oh cha |
trì f980: mmhm huh m979: | agus | gun robh i a dol |
s e donaidh [censored: sloinneadh] aidh | agus | an dà an nighean is |
na tè bheag [gàire] [tarraing anail] | agus | bha i a ràdh s |
a sgrùdadh cunntas as ùr | agus | buileachadh air na molaidhean a |
m979: dè f980: [gàire] m979: | agus | eh uill dè an ath |
a bha laudrup m979: laudrup | agus | eh eh ian durrant s |
agam a muigh an sin | agus | eh s dòcha ma bhios |
canan leis a chomhairle eorpach | agus | leis a choimisean eorpach s |