SCOTS
CMSW

bible

See this word as a collocate cloud

large bible no inscription largebibleinscribed rev robert moir spence
large bible no inscription largebibleinscribed rev robert moir spence
originally camrie parish 1864 largebibleno inscription large bible inscribed
originally camrie parish 1864 largebibleno inscription large bible inscribed
believed indeed the whole hebrewbiblehad according to this young
werena acceptit intae the hebrewbibletill 130 a d or
of the torah the hebrewbiblewe read moses s final
jilly swore oan that auldbiblejilly yi wur seven yur
son pause oan that holybibleyi swore ti let sol
the mithir swore oan thebibleyince that s done well
latyne in camera tippenny thebibleeeses sour wine in lallans
we dinna hae the haillbiblein lallans anerlie a wheen
coft the day aa thebiblein lallans in prent in
speir anent versions o thebiblein lallans we dinna hae
centre arbuthnott parish church largebibleloose leather dust jacket fiddes
centre arbuthnott parish church largebibleloose leather dust jacket fiddes
first five books of thebibleas traditionally believed indeed the
the writer of the articlebiblebelieve that prophets could predict
sectarian malice as the articlebibleis by a young free
was to be the articlebiblewhich truly set the heather
the authorised version of thebiblehad not yet been written
the authorised version of thebiblein the early 1600 s
for this version of thebibleto be understood in scotland
him was getting the gideonbibleat f639: mmhm f640: you
you all got a gideonbiblef639: i read the whole
stories [inaudible] f641: [?]stories of[/?] thebibleor f639: co colouring in
f641: mmhm f639: to thebibleor to religion you have
translation is the new englishbibleah hae taen a keek
an english translation of thebibleby the reformers from geneva
of a translation of thebibleinto scots was available at
a thorough knowledge of thebibleis worth more than a
a thorough knowledge of thebibleis worth more than a
of our knowledge of thebiblewe regret that a publication
but modern poetry academic textsbiblein church it s it
for academic texts or thebibleto be in scots either
zeb do you know ofbibleking solomon and the two
her skew whiff zeb himbibles king solomon robby oor
new kirk wi the newbiblethey agree the king s
uh huh mmhm m952: thebiblein church [laugh] oh god
to own two books thebibleand the works of sir
trouble he would start withbibleand when the class showed
sunday school and 10 atbibleclass 1950 mr james mutch
together for drill singing andbiblesometimes one class had to
be literate to read thebibleso you can interpret it
takk doon yer faither sbibleye can read fur yersel
merks should also possess abibleand a book of psalms
that book would be thebiblein english your education in
the big book the holybiblemair sharp an clear mind
this get back to yourbiblebrothers says he before ye
because we know what thebiblesays but they go round
like jesus christ ehm thebiblesays in one place talkin
do it you know thebiblesays that we are to
i also wanna say thebiblesays words i ve spoken
dale moody who says thebiblewas not given for our
wedding from finish to startbibleblack s an affair of
edition of the james vibibleprove the validity of the
of english translations of thebibleat the reformation and continued
but i mean even thebibleeven sco- i do- i
right enough berna not evenbiblereading they faired worse than
faither wis readin the faimlybibleafore he rigged fur a
lot nummer 44 blaik asbiblebrods a bield fur boosers
o the buiks o thebiblehae been prentit sin genesis
there is a bi- ehbibletr- well a new testament
was used f- in thebibleand in in education er
be in this world thebiblealso talks about bein changed
and we used to havebiblereadings and hymns every morning
born ti suffer did thebibleitsell noh say wi aw
ah daursay dis the haliebibleno say an ee for
no tell ye in thebibleno ti suffer wutches ti
movement such as putting thebibleinto the vernacular and reforming
religious motivation to translate thebibleinto these languages as a
bones they ve bagged abibleapiece lordy lordy a jesus
if you ve got abiblechapter eight [turning pages] an verse
scrievit anent him in thebiblewe ken he was ane
milton is talking about thebibleand urquhart is talking about
s béranger in december 1875biblecarried an unmistakable whiff of
blushing rose reverend black hisbibleedged in red there was
way people dressed in thebibleright through eh nuns wore
this naethin ava in thebiblewe ken frae the wark
e kirk an reads ebiblean thinks ey ll win
magical number presumably from thebibleand 11 and nine are
the wee sooch frae thebibleas matthew bruce turned ower
s progress an the halybibleit wis easy kent fit
blissin here s foo thebiblepicter s for s the
dother tae luik ower thebibletae see fit else she
his dislocated head on abiblethe cultural tour ended and
booed forrit tae lift herbibleshe felt a tap on
covenant baal and most notoriouslybiblepierre jean de béranger and

To view a concordance for a new word, enter here: