cha
See this word as a collocate cloud
fhios f980: cha robh sgath | cha | robh sgath aodach air an |
sian a dh fhios f980: | cha | robh sgath cha robh sgath |
co dhiù f980: ciamar oh | cha | robh sgath de m979: chan |
eileanan seo m979: aidh aidh | cha | robh sgath feum againne ge |
fuar m979: tha tha f980: | cha | tèid agam air falbh air |
idir ch- toll beag m981: | cha | tèid chan eil chan eil |
aige cha tèid f982: o | cha | tèid e idir se- tarsainn |
air leis a landrover aige | cha | tèid f982: o cha tèid |
bhith dorcha sa mhadainn is | cha | thoil leam e bhith dorcha |
a dh innse na fìrinn | cha | thoil leam e bhith dorcha |
mar sin e f980: uill | cha | thoil leamsa bhith dorcha a |
bheil mi feuchainn ri shoilleireachadh | cha | bhi cànan sam bith air |
nis [?]tha[/?] ann ach och | cha | bhi ch- m981: bi- feumaidh |
eh tha na tsk f982: | cha | bhi daoine fada nan taigh |
an còmhnaidh blàth [neo-shoilleir] f980: | cha | bhi e uill tha bidh |
tha i ag obair ann | cha | bhi i staigh gu dhà |
a tha siud f980: [gàire] | cha | bhi iad a ràdh sin |
[srùbadh] f982: sin agad e | cha | bhi iad fhèin a carachadh |
idir m979: bidh iad f980: | cha | bhi s dòcha am faigh |
a bhith agad airson f980: | cha | robh cha robh mòran rud |
aig a mhòine f980: uill | cha | robh mise ri mòran gu- |
agad airson f980: cha robh | cha | robh mòran rud ris an |
e bhith dorcha feasgar so | cha | ghabh duine riarachadh co dhiù |
weldadh f982: oh right m981: | cha | b urrainn dha tighinn a |
sneachda cha d rachachadh agad | cha | b urrainn dhut coiseachd fhèin |
cha b urrainn no f980: | cha | b urrainn dhut even ruith |
electricity a shàbhaileadh f980: [gàire] | cha | b urrainn dhut sin a |
ruith airson tacsi [gàire] m979: | cha | b urrainn ice skates ach |
dè cheannaichinn sa an sin | cha | b urrainn no f980: cha |
dhomh fhèin eh [?]rud a bha[/?] f982: | cha | chuala mi idir an robh |
escalators a bha sin is | cha | mhòr nach robh e dìreach |
co dhiù [gàire] mm f982: | cha | robh ach an àbhaist dè |
is feur is rudan [?]air[/?] | cha | robh ach ga shadail dhan |
dòigh m979: aidh aidh f980: | cha | robh agam ri dhol gu |
fhèin tha airson m979: aidh | cha | robh aidh f980: airson a |
f980: tha an uair ud | cha | robh aig daoine ach croitearachd |
oh an deach [tarraing anail] m981: | cha | robh an aon ùpraid agam |
bha m979: oh aidh f980: | cha | robh an còrr ann ach |
[tarraing anail] tha iad a ràdh | cha | robh an temperature na b |
robh an còrr ann ach | cha | robh ann ach daoine mmhm |
thigeadh tu a mach [tarraing anail] | cha | robh ann ach team beag |
dol agad fhèin m981: ach | cha | robh ann an seo ach |
air striopadh m979: cha robh | cha | robh bha e rùisgte ach |
ta f980: oh bha uill | cha | robh buileach cho chan eil |
bha e air striopadh m979: | cha | robh cha robh bha e |
an latha an diugh m979: | cha | robh cha robh f980: bidh |
dha tighinn a nuas ach | cha | robh cha robh ùine aige |
e tha e f980: oh | cha | robh chan fhaca sinn grian |
tha uh huh f982: dhia | cha | robh dad a dh fhios |
e sgrìobadh is sandadh agus | cha | robh duine [tarraing anail] tha ri |
chrochadh f980: oh thiochdaisean uill | cha | robh e cha robh e |
a bhith aig john allen | cha | robh e dìreach mark fhàgail |
thiochdaisean uill cha robh e | cha | robh e duil- uabhasach duilich |
[tarraing anail] f982: [slugadh] m981: ach | cha | robh e f982: saoil an |
an diugh m979: cha robh | cha | robh f980: bidh iad air |
a staigh leotha fhèin oh | cha | robh f982: oh an deach |
air a dhol am poll | cha | robh fhios agam o chruthaigheachd |
mi an aire gu robh | cha | robh fhios am cò bha |
[tarraing anail] chan eil fhuair e | cha | robh for agam idir f982: |
dè nì thu dhe m979: | cha | robh gu dearbha f980: [tarraing anail] |
ach an ùine aca fhèin | cha | robh iad a call airgead |
h uile duine so bha | cha | robh iad a call realy |
beag an t iongnadh f980: | cha | robh iad airson a bha |
bha iad a cluich so | cha | robh iad feumaidh nach d |
dùrachdan [tarraing anail] ach eh f982: | cha | robh mise a bruidhinn ris |
suas ri bliadhna far obair | cha | robh na agamsa chun an |
sin s call nach tuirt | cha | robh och f982: bha mise |
mhath an toiseach ach o | cha | robh player riamh aca cho |
m979: agus an robh iad | cha | robh rathad no dad aige |
agus toll sa f980: oh | cha | robh sin idir ann bhon |
cha do rinn ach sinn | cha | robh sinn ann ach mu |
bha thusa òg f980: oh | cha | robh siud nuair a bha |
a nuas ach cha robh | cha | robh ùine aige dìreach bha |
[neo-shoilleir] tha gu dearbha oh | cha | tuirt e guth an robh |
niste falbh air an trèana | cha | mhòr co dhiù na sin |
ais lethcheud m979: eh uill | cha | mhòr tha agam ri eh |
chaidh [tarraing anail] f982: oh ch- | cha | tuirt chan e gun tuirt |
chuir thu bainne ann m979: | cha | do chuir gu dearbha carson |
mi dhan freezer fhathast tòrr | cha | do cha do thoill mi |
fhuair mi an uiridh s | cha | do chuir mi e fhathast |
do chuir mi idir ach | cha | do chuir mi uilig fhathast |
freezer fhathast tòrr cha do | cha | do thoill mi dhan freezer |
a creidsinn mmhm f980: oh | cha | d rachainnsa idir ann co |
duine tha sin a rithist | cha | do chòrd e rium idir |
chuir mi pàirt dhe ach | cha | do chuir mi idir ach |
a chailleach a nochd idir | cha | do dh fhòn mi idir |
iad [boladh] mmhm m979: ach | cha | toil leamsa idir a bhith |
gual an dè s àbhaist | cha | s àbhaist dhomhsa co dhiù |
an dèidh bhith sa bhùth | cha | do rinn ach sinn cha |
ann m979: aidh aidh f980: | cha | do rinn sinn ach a |
a dh fhios am cha do dh' i- | cha | do rinn sinn suas ar |
air aontachadh sin a dheanamh | cha | deach liosta ullachadh agus chan |
a tighinn air a oh | cha | chanainn f980: hmm chan eil |
sibh a dol suas f982: | cha | chanainn gum biodh [neo-shoilleir] dìreach |
tighinn a bhos [tarraing anail] m981: | cha | tàining ach fhuair mi tha |
f980: slaighdeadh san t sneachda | cha | d rachachadh agad cha b |
a bha e o no | cha | d rachadh cha dèanadh an |
o no cha d rachadh | cha | dèanadh an ceann agamsa stad |
aye like eh ch ch | cha | like ch ch cha like |
ch cha like ch ch | cha | like er i mean you |
dùbhghall mòr eh so s | cha | dèan mi fhèin stem air |
bhith coiseachd f980: oh uill | cha | d rachainn fhìn air an |
tha e dìreach f982: [slugadh] | cha | do dh usaig sinn am |
uil chan eil fhios agam | cha | ghabh iad faithneachadh nam biodh |
h uile bliadhna agus eh | cha | do dh fhosgail f982: bheil |
thu an staoig agad m981: | cha | do dh ith mi chan |
f980: s fhada bha sin | cha | do dh ith mise faochagan |
eil m979: sin [neo-shoilleir] f980: | cha | aithne do dhaoine mòine a |
s m979: oh aidh f980: | cha | d rachainn gu bràth tuilleadh |
na spàintich f980: obh oh | cha | ghabhainnsa [neo-shoilleir] m979: ithidh iadsan |
gaelic requests ah uill f982: | cha | chuala mi dìreach ach aonan |
gun e sin tsk ach | cha | mm f982: is tha an |
iad mun àird sin ach | cha | tig na dìthein orra airson |
nach bi s f982: och | cha | bhithear a dol tro uidhir |
gnothach tha sin f982: mmhm | cha | tig an dìle latha m981: |
right [casad] m981: tha iad | cha | chreid mi nach eil taxis |
tha tha stewart eh bhos | cha | ruig mi nach eil kenny |
an t siubhail [?]mhoire[/?] uill | cha | chòrdadh sin rium na bu |
deanamh san am ullachaidh seo | cha | chrion an taic a thathar |
chomhairle agus tha mi toilichte | cha | rìribh gu bheil mi a |
dowps wee parten on yer | cha | am beach hae birled like |
pay milk is always white | cha | nam beach thailand thin brown |
old elephant at wat neranchararam | cha | am kam lai can niver |