SCOTS
CMSW

chan

See this word as a collocate cloud

ort m979: uill eh mamchanchan eil mi a cluich
sin ach [neo-shoilleir] f980: aidhchaneil ach an aon rud
nist tha ach e m979: chaneil ach tha a nist
m979: batman agus rob- f980: chaneil agad ach robin red
mach co dhiù m981: [gàire]chaneil ah mi smaoineachadh gum
sneachd a tighinn m979: uillchaneil an seo aidh tha
f980: oh chruthaigheachd m979: achchaneil ann ach bidh iad
thoilichte idir f982: och uillchaneil ann ach m981: ach
m981: cha tèid chan eilchaneil ann ach toll beag
you would say chan f1160: chaneil càil f947: and people
cha deach liosta ullachadh aguschaneil cànan air fhagail as
canaidh mi sin a rithistchaneil cànan air fhàgail as
toll beag m981: cha tèidchaneil chan eil ann ach
cur stad ort trobhad f980: chaneil chan eil chan eil
ort trobhad f980: chan eilchaneil chan eil e m979:
chanainn gum biodh [neo-shoilleir] dìreachchaneil dad a dh fhios
aon uair deug ach ochchaneil dad a dh fhios
[boladh] m979: och mmhm [leigeil anail]chaneil dad ach dìreach gu
a bha mise ann m979: chaneil dad ann a nist
bidh e trang a nochdchaneil dad eile a dol
nist so m981: so achchaneil dad eile a dol
eil dad eile a dolchaneil dannsa an caranis no
mhòine aige uilig dhachaigh m981: chaneil dìreach eh clue agam
bhith tioram na m981: [slugadh]chaneil dìreach f982: chan fhaca
glè mhath m979: aidh uillchaneil duine a cur stad
gheibh gheibh f980: mmhm m979: chaneil duine sam bith a
e idir se- tarsainn airchaneil e chan eil e
tarsainn air chan eil echaneil e cho dona sin
eh tha i sgoinneil thachaneil e gu diofar m981:
f980: chan eil chan eilchaneil e m979: go on
diugh m981: hmm fear boireannchaneil e ro thoilichte idir
ri currac a chur airchaneil eh m979: alba idir
[neo-shoilleir] f982: mmhm m981: ch-chaneil ehm [tarraing anail] nam biodh
a dhèanainn san taigh achchaneil f980: mmhm m979: [gàire]
rudan mar sin [gàire] f980: chaneil feum ac air a
mhòr co dhiù na sinchaneil fhios agad tha
ann no rud mar sinchaneil fhios agad m979:
do dh fhòn mi idirchaneil fhios agam a bheil
chan eil fhios agam chaneil fhios agam am bi
s an t àite dùintechaneil fhios agam carson [casad]
dhiubh sin f980: oh uilchaneil fhios agam cha ghabh
mòr is iad sin achchaneil fhios agam ciamar a
no oh tha tha ischaneil fhios agam de tha
aidh f980: co dhiù [tarraing anail]chaneil fhios agam chan
fhèin an sin m979: aidhchaneil fhios agam cheannaichinn
is [tarraing anail] gnothaichean mar sinchaneil fhios agam leann
air holidays a nis guchaneil fhios agam dimàirt no
i staigh còmhla riutha m981: chaneil fhios agam dìreach
s dòcha [?]gun tig i mach oidhche[/?] shathairne m979: chaneil fhios agam s dòcha
a bhith cho blàth m981: chaneil fhios agam tha an
th annta co dhiù f980: chaneil fhios agamsa daoine a
a bhith alright f980: ohchaneil fhios agamsa tha
mòr airgead an dràsta f980: chaneil fhios am air thalamh
diugh i fhèin s [tarraing anail]chaneil fhios am an robh
gu bha mi bidh aonchaneil fhios am bidh e
bha sinne dìreach f980: uillchaneil fhios am bh
le aidh m979: aidh uillchaneil fhios am cho
an seo f980: shiud echaneil fhios am gu deimhinne
torrach an ath oidhche m981: chaneil fhios am meantairig mi
bha e uaireigin m979: uillchaneil fhios am mu dhèidhinn
an ath trup f980: ohchaneil fhios am nuair a
staigh an siud [boladh] [leigeil anail]chaneil fhios de an t
mmhm m979: ah aidh f980: chaneil fhios an còrr
an seo co dhiù f980: chaneil fhios m979: tha e
sna barraichean co dhiù f980: chaneil fhios o dhia co
bhith gu math m981: [tarraing anail]chaneil fhuair e cha robh
m979: no tha thu ahchaneil five hundred no rudeigin
tell f1160: peggy would saychaneil heit m1161: mmhm f947:
a dhìochuimhneachadh na m979: ochchaneil iad ach a bruidhinn
tha aig daoine a nistchaneil iad airson dìreach chan
rangers a cluich an dràstachaneil iad math sam bith
tha f980: oh uillchaneil iad sin oh [gàire]
sailleamh an fhàileadh f980: mmchaneil m979: [gàire] f980: nach
dìreach chan eil mòine timch-chaneil m979: sin [neo-shoilleir] f980:
s rudan mar sin f980: chaneil m979: uill s dòcha
m979: uill eh mam chanchaneil mi a cluich airson
ghàrradh m979: och gu deimhinnechaneil mi a dol a
chan eil not a thingchaneil mi a smaoineachadh gu
robh strike air f980: ohchaneil mi a smaoineachadh gun
chleachd e a ghàidhlig aguschaneil mi a tuigsinn fo
nochd m981: nach eil misechaneil mi an dèidh bhith
oh cha chanainn f980: hmmchaneil mi cho cinnteach m979:
a màireach m981: [tarraing anail] [tarraing anail]chaneil mi smaoineachadh gu bheil
chun na h aibhne bhachaneil mise a smaoineachadh gun
fhios nach eil mmhm m979: chaneil mise ach ag ràdh
chan eil iad airson dìreachchaneil mòine timch- chan eil
dhèanamh a màireach [neo-shoilleir] m981: chaneil na a nochd uill
mi a smaoineachadh f982: [tarraing anail]chaneil na m981: thoireadh nuair
ach bidh e trang aidhchaneil no f982: bidh e
thu [tarraing anail] [tarraing anail] f982: ochchaneil not a thing chan
all electric na m979: ohchaneil ola f980: ola na
co dhiù [boladh] oh uillchaneil rathad nach eil m981:
bhith a ruith m979: [?]uill[/?]chaneil ruith cuin a bha
mi smaoineachadh gu bheil f982: chaneil s dòcha gum bi
e fad an t samhraidhchaneil samhradh ann son a
people from barra would saychaneil sgath and you can
ann a bheil m979: uillchaneil sian a dh fhios
cha robh sgath de m979: chaneil sian a dh fhios
tha m979: s dòcha mìlechaneil sian a dh fhios
f980: oh aidh aidh m979: chaneil sian a dh fhios
a rud air an stadiumchaneil sian a dh fhios
i mean i would saychaneil sian coming from uist
uill cha robh buileach chochaneil sin ach aonan an
ac air a sin fhèinchaneil teintean aig daoine broinn
ma tha beagan colainn ortchaneil thu ag iarraidh bruthainn
m979: go on f980: [tarraing anail]chaneil ùine agam airson coiseachd
eil ach tha a nistchaneil ùine aig daoine mòine
uist and you would saychanf1160: chan eil càil f947:
[slugadh] chan eil dìreach f982: chanfhaca mi forecast no dad
a toirt cho fada m979: chanfhaigh chan fhaigh thu graduateadh
uair sin m979: tha f980: chanfhaigh sinn caoidhteas e fad
graduateadh ann am may achchanfhaigh thu f980: an e
cho fada m979: chan fhaighchanfhaigh thu graduateadh gu september
t uisge an uair sinchanfhaigh thu mach air doras
air doras m979: [?]horrible[/?] f980: chanfhaigh thu nigheadaireachd a dhèanamh
side cho blàth [neo-shoilleir] f982: chanàbhaist chan àbhaist sin sin
blàth [neo-shoilleir] f982: chan àbhaistchanàbhaist sin sin a bhith
a mhòine mòine an uiridhchane an uiridh ach mur
uill sin an dòigh f980: chanurrainn dhu iad siud aithneachadh
inntinn a dhèanamh suas sochanurrainn dhuinn cus cus a
rudan air an druim schanurrainn dhut a h uile
bliadhna eòrpach nan cànan achchanurrainn do riaghaltas na h
a stad m979: aidh aidhchanurrainn gu dearbha s e
sìde an dràsta aidh f980: chane chan e coiseachd ceart
dràsta aidh f980: chan echane coiseachd ceart mmhm m979:
sin tha beagan uinneagan agamchane hothouse a th ann
a bhuain a nist m979: chanaithne is beag an t
huh chan e m981: ohchane am fear beag sea-
e am fear beag sea-chane iseag idir f982: tha
iain beag [censored: sloinneadh] uh huhchane m981: oh chan e
marshalls a bh ann f982: chane marshalls idir a th
e f980: oh cha robhchanfhaca sinn grian idir oh
mar gum biodh m979: achchanfhaighinn honours idir tha mi
bheil a h uile cànanchane a mhàin mòr chànanan
[gàire] carnan stores [gàire] f980: chanann anns a cho op
i dhan cho op aguschanfhaigheadh i dìreach gluasad le
cur a mach [gàire] ochane m979: chan e sàr
[gàire] o chan e m979: chane sàr mharaiche a th
sin a dol ga buainchane gun do rinn mise
gu leòr dhiubh sin annchane mise dhiubh co
a dhol a dh obairchanfheum mise dad f980: ach
ri para handy f980: [gàire]chane [tarraing anail] tha gu leòr
t àite f980: glaschu m979: chane sin a bha mi
m981: tha cur sìos stè-chane stèidh ann eh found
mo chraiceann aidh aidh f980: chane an ann an dath
cha do dh ith michanmi a dol ga ithe
a fhuair mi e uillchane craobhan f982: craobhan s
iad sin gu math seòltachanaithnicheadh tu ach gun robh
taobhannan rud a th airchane pronnadh f982: an robh
air f982: oh ma thachanfhaodadh duine sam bith seasamh
f982: oh ch- cha tuirtchane gun tuirt e dad
a ghluasaid seo a choilionadhchane a mhàin gum bi
ann airson nan tairgsean maoineachaidhchanann direach airson aire a
mmhm o an do chuirchaniongnadh ged a bhiodh e
clueless juggle was a dogchanwas a guy barry was
u forest in kang krachannational park s compound it

To view a concordance for a new word, enter here: