dochter
See this word as a collocate cloud
| richt quut o his guid | dochter | sae ae nicht whan beatrix |
| she gied him a littil | dochter | this dochter wes cawed beatrix |
| his mynd ti pit his | dochter | ti daith sae beatrix wes |
| him a littil dochter this | dochter | wes cawed beatrix an she |
| inby the weidae s auldest | dochter | an the knowe did juist |
| weidae wi juist the ae | dochter | left an the pair o |
| thaim the weidae s auldest | dochter | said til hir mither see |
| kailyaird the weidae s saicont | dochter | wes sittin thare wi hir |
| an she cryit hir auldest | dochter | til hir an the lassie |
| the keing gied his auldest | dochter | til the reid bul syne |
| weill unnerstaun that hir auldest | dochter | wes no the the ane |
| staunin owre thare the auldest | dochter | whas name wes mysie wesna |
| she stachert aboot singin ma | dochter | s spun seivin seivin an |
| liltin hir unco lynes ma | dochter | s spun seivin seivin seivin |
| naomi said tae her ma | dochter | ah suld be blythe gin |
| ye d be wyce ma | dochter | quo naomi tae gang wi |
| s hoo naomi s guid | dochter | ruth the moabitess cam wi |
| naomi bide a wee ma | dochter | till ye see what wull |
| an cryit in hir saicont | dochter | an the lassie cam in |
| shin for thay hae a | dochter | cryit rafu bonnie lass she |
| she coudna finnd hir guid | dochter | oniewhaur tho she cryit on |
| that haed but the ae | dochter | this quyne wes cryit meg |
| rashiecoat wes a keing s | dochter | an hir faither wantit hir |
| court ti the keing s | dochter | an nane peyed mukkil heed |
| the keing o scotland s | dochter | an she wes a quyne |
| mairrie the sir keing s | dochter | but haud on the end |
| s kimmer moula malcolm s | dochter | malcolm brither til fingal keing |
| whyle the sea keing s | dochter | myndit aye hir ain dule |
| that the sea keing s | dochter | s een filled wi saut |
| bonnie as the keing s | dochter | the new queen taen ill |
| the keing o scotland s | dochter | the r nae gairds for |
| ruth lippen tae me ma | dochter | dinna gang and gaither at |
| guidman aucht ruth her guid | dochter | gaed wi the haudin aiblins |
| lat me aye gang ma | dochter | quo she sae ruth gaithert |
| douce lik it s ma | dochter | ruth a wiss ye ti |
| wi napier ti finnd hir | dochter | ruth at wes tint i |
| wun the haun o the | dochter | ruth it wes a strynge |
| faa out wi ye ma | dochter | ruth telt her aa the |
| that haed but the ae | dochter | cawed jennie but wi hir |
| auld is cawed tortoise ma | dochter | o thrie wee simmer goun |
| an care for oor littil | dochter | for she loues hir weill |
| wad hae brocht up his | dochter | gey ill an littil wad |
| an spak til hir guid | dochter | bonnie gowd tree doucelyke she |
| a veisit on hir guid | dochter | dear gowd tree an weill |
| fears gowd tree yeir guid | dochter | is bonnier nor ye a |
| fears gowd tree yeir guid | dochter | is bonnier nor ye ferr |
| back gowd tree yeir guid | dochter | is bonnier nor ye wi |
| me the hert o yeir | dochter | the hert o gowd tree |
| noo mairrit wi a teenage | dochter | doon in orpington in kent |
| owre til the neibor whas | dochter | haed been mairrit the day |
| mairrit siller tree for his | dochter | s sake sae the island |
| in his auld age this | dochter | wes mairrit on a chiel |
| gittin quut o hir guid | dochter | ae day whan malcolm wes |
| doun wi wirrie ower hir | dochter | an feir o aw at |
| fuit o the henwyfe s | dochter | an flang hir doun onti |
| green puddok sae whan hir | dochter | cam hame tuim haundit the |
| verra sam idaia hiz guid | dochter | cruikit hir airm intil hiz |
| ye didna kill hir yeir | dochter | didna dee tho it s |
| maid hirsell but ai hir | dochter | didna tak eftir hir ava |
| about the kintra fur hir | dochter | eftir the male grant begoud |
| whuther ti lauch kis hir | dochter | haed been sae eydent or |
| forgied tammas fur criticeizin hir | dochter | he didna gie a dokken |
| s hert whan hir anerlie | dochter | is in gryte daunger mirren |
| til him the ettin s | dochter | jyned in wi hir man |
| that weill she gart hir | dochter | lay the yoke whaur she |
| hir ti me yeir ain | dochter | malcolm na na jek ah |
| aye ligg atwein mither an | dochter | mirren didna mynd in hir |
| sends hir luiv malcolm ma | dochter | moula hou coud she be |
| sleepless nicht thinkin aboot hir | dochter | s fekless weys an hae |
| langir staun in hir ain | dochter | s licht houanever jennie wad |
| mither that didna ken hir | dochter | s saicrets gunlöd wha telt |
| an forby he haes a | dochter | that bonnie hir lyke is |
| an fush hir ill faured | dochter | ti try ti git it |
| road hir ain ill faured | dochter | wad be lyker mairriein ane |
| rowth o yairn that hir | dochter | wes credited wi spinnin murdo |
| it an she telt hir | dochter | whaur it micht be fund |
| waatchit as mirren smouriched hir | dochter | whyle whusperin in hir lug |
| tho shae kent at hir | dochter | wuidna aggrege whan the happie |
| a seik bed mirren yeir | dochter | is weill begoud napier shae |
| valgerd his guidwyfe gunlöd thair | dochter | gunner a crusader orm a |
| soud lay haunds on the | dochter | o a yerl gunlöd awricht |
| ye d better ask that | dochter | o yours for ah saw |
| ye d better ask yon | dochter | o yours for ah saw |
| mither said ah ken that | dochter | o yours haes taen it |
| bairn shona ah ken that | dochter | o yours haes taen it |
| yeir faith gunlöd thorfinn s | dochter | wes never couartlie gunnar yeir |
| he ti hae his bonnie | dochter | back again eftir siccan a |
| knicht s warslin his bonnie | dochter | gaed ti cormac for ti |
| bonnie an uissfu but yeir | dochter | is better as oniething ah |
| a waddin day their bonnie | dochter | jennie was getting merrit tae |
| ti chum ye jyne yeir | dochter | an brither bot as suin |
| luik the marra o yeir | dochter | an the marinells wul conlude |
| l can rademe baith yeir | dochter | an yeirsells an ye l |
| ye dinna ken yeir ain | dochter | gin ye think for a |
| fund the aunser gin yeir | dochter | haedna wun roun me wi |
| ye tryit ti kill yeir | dochter | malcolm she forgies me did |
| r nae tellin whit yeir | dochter | micht dae neist malcolm naebodie |
| ah hae grand wurd yeir | dochter | moula is alive an weill |
| ah thocht thorfinn for yeir | dochter | s sake ye wul hae |
| ye r blisst in yeir | dochter | she is a richt guid |
| hae aye been a guid | dochter | ti me in yeir ain |
| wuid cum about gin yeir | dochter | wesna sicna braisent hiltie skiltie |
| ye soud spier at yeir | dochter | whit she thinks at this |
| affuird ti wad on hiz | dochter | an uphaud uz baith i |
| o hiz umquhyle sell hiz | dochter | nou duin aw the wark |
| nou faither sayed hiz guid | dochter | we hae guid nyows fur |
| t m at hiz guid | dochter | wes kepin better an the |
| hae lost ma son ma | dochter | is as guid as deid |
| strecht frae stookie s guid | dochter | juist yin or twa o |
| the guid queen said ma | dochter | nane it seems can richt |
| ah m no a guid | dochter | ti ye queen ah m |
| ah m no a guid | dochter | til ye sae juist haud |
| in eild for yer guid | dochter | wha loes ye wha has |
| ti auld jin an the | dochter | an he tuik the gate |
| sae auld jin an his | dochter | did them a service an |
| sae auld jin led his | dochter | out an wi their pockstangs |
| sae auld jin an his | dochter | wan smertlie awa an out |
| your haunds sae reid my | dochter | the lassie awnswered i hae |
| are your chafts sae peelie | dochter | the lassie awnswered redd a |
| your lips sae reid my | dochter | the lassie awnswers i hae |
| micht weill think that ma | dochter | but this maun be a |
| micht weill think that ma | dochter | true it is we hae |
| malcolm wadna credit that his | dochter | that haed aye haen a |
| day he haed mittilt his | dochter | an grat whyles thinkin she |
| but he haed the ae | dochter | that he loued dearlie an |
| the auld ettin til his | dochter | an he opent his mukkil |
| that no even ma ain | dochter | thinks mukkil o me nanse |
| mukkil behauden ti ye ma | dochter | ye hae aye been a |
| ah did til ma ain | dochter | god s curse is on |
| for it he trystit the | dochter | ti be haunfastit til a |
| the left haes a yung | dochter | that is a maiden aye |
| waddin o a neibor s | dochter | it wes a graund affair |
| thing he wes askin this | dochter | wesna juist sae prood as |
| roylance mairries janet raden saicont | dochter | o the landed grandee wha |
| converse wi me queen ma | dochter | ah hae ti tell ye |
| puir dinna fash yersel ma | dochter | ah sall dae what is |
| sense ah ken ma ain | dochter | an if ye hae sum |
| placket nicht an morn ma | dochter | an masel we lowt doun |
| deceivenie ye liggit wi ma | dochter | at is ma anerlie stell |
| ti sit at peace ma | dochter | ll see ti while ye |
| eesit the savendie o ma | dochter | lorna alsweel ah m in |
| can rescours ma puir tint | dochter | maistres stein hauddit a caum |
| taibil heid an said ma | dochter | mysie feinisht thir afore dawin |
| takes the letter frae ma | dochter | reads it ay ay ah |
| lord has sainit ye ma | dochter | this last prief o yer |
| thon s the nem ma | dochter | uised the blak knicht sayed |
| is a faither an his | dochter | at gangs singin roun the |
| toddies an syne faither an | dochter | tuik a quaich ilkane an |
| morn s morn faither an | dochter | wis up at the fift |
| contenna tae ferm harrot the | dochter | dorothy mairriet ae paul hunter |
| thair anerlie bairn wis thair | dochter | lizzie whae marriet ae john |
| 1576 marriet mary scott ae | dochter | o philip scott o dryhope |
| set een on oor wee | dochter | an sae the bul wad |
| aeroplanes stuck up mither tarty | dochter | and tarty grannie to lizzie |
| again ti spier at his | dochter | but she wad say nae |
| gien tae my wife nor | dochter | nor yet tae the verra |
| to their ain shelters my | dochter | an angelica were there she |
| its warst ti haud thair | dochter | rosidandrum frae hairm bot the |
| had run oot at his | dochter | s waddin whan he could |
| yerl an gied him his | dochter | ti mairrie rowth o siller |
| turnin for the weedow s | dochter | nou is wed a different |
| tom scott o mulsintoun s | dochter | whae nou descrives hirsel is |
| the air ye r nae | dochter | o mynes exit jek and |
| guesten hous an seen his | dochter | settelt for the nicht then |
| him for ah im a | dochter | o the sea an ah |
| wife as faur as his | dochter | anne marie is concernit there |
| knicht o the riddils his | dochter | asyde him an athout a |
| as a governess fir his | dochter | bit sugar is nae ordinary |
| airms roon his wife an | dochter | cryin oot och my puir |
| and forgot p 282 his | dochter | eve is the wyce instinctive |
| wadna be lang or his | dochter | left him his lane an |
| duncan cried oot tae his | dochter | tae rin doon an draw |
| ye in as son or | dochter | mak ye seik fur hame |
| fower guidwyfe o the xiang | dochter | o a god ay on |
| has been chosen muriel nae | dochter | o mine s gan traipsing |
| yillmuirs annie ferguson the youngest | dochter | o the ferguson s o |
| benignitor aye an aften the | dochter | tells her jo o yir |
| the steps an fand her | dochter | greetin her een oot whitever |
| liftit the hingers an cried | dochter | yir benignitor s here then |
| sharin chicken drinkin tea yer | dochter | biddie s aye been near |
| guttin herrin it was her | dochter | s idea of coorse the |
| service for this is the | dochter | s officiar lord clerk zhao |
| words tae the tunes my | dochter | muriel used to hing her |
| i ever spoke to my | dochter | on the phone weel weel |
| forsake disna v do not | dochter | n daughter donnert a stupid |
Top

