french
See this word as a collocate cloud
and speaks catalan spanish german | french | and english the complete language |
spoke to him in paisley | french | and he replied in catalan |
andalus against the catalan and | french | coasts after 1077 the balearics |
the low countries occitan and | french | in france and catalan or |
the laigh kintras occitan an | french | in france catalan an spanish |
the laigh kintras occitan an | french | in france catalan an spanish |
as weel as in english | french | or catalan mind hit only |
and he replied in catalan | french | we understood each other more |
of catalan based on provençal | french | when suddenly a mob burst |
changed subtly during periods when | french | and then flemish troy weight |
encompassing gaelic anglo saxon norman | french | flemish and latin in upper |
foundin o the natioun whan | french | flemish gaelic an scots wes |
foundin o the natioun whan | french | flemish gaelic an scots wes |
founding of the nation when | french | flemish gaelic and scots was |
were studied as well as | french | italian spanish and flemish elizabeth |
speakers french horsbroch describes norman | french | 1997 72 as a term |
danes an then the norman | french | an northern english in the |
history of english and norman | french | and latin and some of |
the post norman conquest period | french | and latin were the languages |
in scotland norman french central | french | and the franco scottish link |
been identified in scotland norman | french | central french and the franco |
speakin english insteid o norman | french | haed the scots no been |
villagers were then gaelic speakers | french | horsbroch describes norman french 1997 |
the auld alliance the norman | french | influence on upper deeside was |
linguistic hierarchy which consisted of | french | speaking norman barons with their |
ma sisters an ah kens | french | an german an inglish an |
erm three languages like german | french | and english but this year |
immigrant population including english scandanavian | french | and german a tiled plaque |
was a principal teacher of | french | and german and my main |
you have a choice between | french | and german and probably later |
then latin f1148: you do | french | and german and then you |
f1148: yeah cause you do | french | and german anyway and then |
we decide that it s | french | and german as i m |
languages f1149: because you do | french | and german then latin f1148: |
as i m sure the | french | and german wou- you know |
done you know german and | french | and stuff f746: mmhm f745: |
msps in the chamber including | french | gaelic german italian russian dutch |
chose languages i did like | french | german english and spanish in |
ll do they ll do | french | german it s just sort |
with four different official languages | french | german italian and romansch when |
task the sqa packs in | french | german italian and spanish provide |
offers classes in four languages | french | german italian and spanish the |
bein taught already i mean | french | german m865,: yeah f950: ehm |
of understood that they do | french | german m865: mmhm mmhm f948: |
many languages greek latin scandinavian | french | german much of this results |
of how language whether english | french | german spanish or italian works |
begin to find yourself using | french | grammatical patterns german grammatical patterns |
g german in primary and | french | in s1 in this case |
languages ehm again german or | french | or ein twein an but |
like a second language like | french | or german or would it |
an hit ll gie you | french | or german versions o da |
do maths english and either | french | or german whatever language you |
it s german with a | french | [?]sauce[/?] f965: right f963: yeah |
parliament in english gaelic german | french | spanish and italian in the |
on relatively familiar languages like | french | spanish german where you always |
a german text or a | french | text and translate that into |
another language like german or | french | when would you use scots |
english why should it be | french | why should it be german |
the next valley was not | french | italian or romansch just another |
punjabi farsi turkish italian hindi | french | table 3 languages requested from |
towards the grammatical structures of | french | and latin [inhale] how does |
newer continental model modified from | french | and latin [inhale] the importation |
tendency to import structures from | french | and latin into scots and |
as well as i speak | french | and latin laughter people from |
continental classical style influenced by | french | and ultimately latin models and |
the structures of latin and | french | are making contact with scots |
been taught in latin and | french | in ways that h- they |
from latin and away from | french | [inhale] from the end of |
or translations from latin and | french | into scots chivalric treatises like |
are words here of latin | french | origin christall douce distell savouruslie |
also literate in latin and | french | they ve been taught in |
and possibly even latin and | french | to rule such a linguistically |
but they re translating from | french | translating from latin they re |
are scots english not scots | french | or scots spanish as a |
the title which translated in | french | as er piège pour un |
if you ve ever translated | french | at school and you go |
were translated from fourteenth century | french | books they were for the |
i was never translated into | french | f606: mmhm m954: and so |
his actions he himself translated | french | sonnets and he actively encouraged |
oh yes translated it into | french | yet no not translated it |
cry firing out smatterings of | french | and dutch lovely jubbly you |
later imports from gaelic norse | french | and dutch will probably go |
rubies in its eyes dutch | french | and gaelic pounded into the |
as later dutch and the | french | of the auld alliance scottis |
as later dutch and the | french | of the auld alliance scottis |
course she has been taught | french | and has had extra french |
oliver brown taught my sister | french | and others and i ve |
get taught gaelic instead of | french | f833: yeah no f835: no |
my wife who has taught | french | for all that time yesterday |
man he was he taught | french | he was very keen on |
though she officially taught me | french | she encouraged the knowledge of |
french i therefore spoke in | french | and told them that the |
french and has had extra | french | because she works for french |
yeah and your dad s | french | f643: my dad s french |
competitors most of whom were | french | i therefore spoke in french |
i went to her like | french | lesson and her french teacher |
french because she works for | french | oil companies so we went |
like french lesson and her | french | teacher was like eh do |
french f643: my dad s | french | yes uh huh m608: yeah |
chaucer s prioress who spoke | french | after the school of stratford |
a little russian who spoke | french | and told us how he |
languages i spoke i ticked | french | because i had done it |
they spoke in catalon or | french | fasold touches on the issues |
brown was a teacher of | french | in eh whitehill senior secondary |
i could mabel smith my | french | teacher at turriff secondary school |
mabel smith s stories my | french | teacher at turriff secondary school |
i heard farrach from my | french | teacher brought up in the |
bed for such purposes my | french | teacher has told me that |
ehm i basically told the | french | teacher to f off and |
socks and lang draaers my | french | teacher when in her 90s |
the chamber if my old | french | teacher wilma pirrie could see |
all is a dictionary of | french | and english and there were |
all is a dictionary of | french | and english the first extensive |
and you go to your | french | dictionary and you say okay |
when the word in the | french | dictionary had been used in |
even for the most familiar | french | words now the dictionary that |
right m954: ehm which in | french | became erm it became er |
in erm in fr- in | french | it became er l étrangleur |
first became aware of the | french | prime minister s recently publicised |
that and erm and in | french | that became agent ehm f606: |
i mean dead souls into | french | was was you know became |
full sense that english and | french | are languages mcclure 1998 11 |
borrowed from other languages mainly | french | suggests that he was attempting |
and failing to speak canadian | french | a canadian military band and |
without ever learning to speak | french | and i think you re |
actually managed to speak fluent | french | as a child m608: mmhm |
mean you did you speak | french | as a kid f643: this |
i can learn to speak | french | er f718: mmhm m734: prove |
understand why many people speak | french | here not simply because they |
possible to speak almost no | french | in a sentence such as |
i was asked to speak | french | in class once wh- when |
winnie please do not speak | french | to me i am over |
i chose to speak in | french | today i am glad that |
everybody expects me to speak | french | very fluently indeed whereas in |
tiring day trying to speak | french | was fun it felt like |
speak much english we use | french | which puts me at a |
f1037: and the child speaks | french | without ever learning to speak |
cotgrave s dictionarie of the | french | and english tongues and the |
cotgrave s dictionarie of the | french | and english tongues rj craik |
dovecot through the babel of | french | and tamil an english voice |
i did erm english maths | french | chemistry and physics f1148: mmhm |
words in english and in | french | from which most of them |
c- exploitation [inhale] translations from | french | introduced into english and then |
their projected adaptation of a | french | language coursebook into english it |
middle english deriving from old | french | mesteillon etc probably meaning wheat |
ye didna hae english or | french | or whitiver it was they |
there are even bilingual english | french | phrase books that he could |
respectively and plainer english represents | french | the distribution of varieties delineates |
there were no dictionaries of | french | and scots [inhale] so if |
written texts [click] [inhale] the | french | influence substantially changed the nature |
grammatical patterns that were peculiarly | french | [inhale] this happens with translation |
of new words into the | french | language [inhale] now it s |
enlist the help of of | french | revolutionaries [inhale] er he was |
is a limousin a pretentious | french | student from limoges [inhale] and |
five year olds were learning | french | almost as a first language |
vague recollections of actually learning | french | m608: mmhm f643: ehm but |
own experience was of learning | french | mainly by rote and written |
culture as much as learning | french | so ehm that s an |
remember learning about that in | french | that sounded [laugh] f1148: like |
dialects too there are some | french | and latinate words in the |
with a large admixture of | french | and scandinavian words brought by |
words incapacity and handicap the | french | have only handicapé that leads |
stretch many words borrowed from | french | such as ashet aumrie cundie |
many words spelled in the | french | way when the first spelling |
for even the most familiar | french | words cotgrave had a special |
actually talk to me in | french | and i was to converse |
was actually where these eh | french | doors in our room comes |
the time i actually studied | french | instead [laugh] but ehm the |
actually the same word as | french | pâques it is a time |
year she actually gave up | french | so she o- she only |
did your mother ever learn | french | f641: uh huh f643: no |
university in erm [tut] business | french | m608: oh right f643: and |
about tomba he was the | french | ski champion f643: okay m642: |
in anglo saxon or old | french | basic scots is the birthright |
it he can t read | french | he wants it in scots |
scots meaning of oatcake the | french | men learned to eatt caikes |
to compose in scots a | french | treatise so that he can |
come to came to study | french | at school did you find |
of approved legislation with the | french | constitution before it came into |
wi three that came wi | french | embraces but friens ye ve |
mrs [censored: surname] was on the | french | exchange and she came up |
later in the evening a | french | lektor came down for a |
came in from france apparently | french | peasemeal was the best and |
brought their war language back | french | as well and and even |
language f833: i loved the | french | exchange f835: it was really |
defence and illustration of the | french | language and published it in |
the land we blethered in | french | our only common language he |
30a m for algebra and | french | a girl from alpitty died |
is an ashet from the | french | assiette our little fingers are |
found an absolute mountain of | french | books from about the nineteen |
james word is coined from | french | but it is again an |
derive the word from old | french | fouac h e a cake |
1949 iv c 111 original | french | from nys 1883 however the |
in 1549 du bellay defends | french | from the accusation that it |
tried to resurrect o level | french | from the coffins of our |
potage pottage potage pottage from | french | literally meaning something in a |
a translation a translation from | french | of three of françois la- |
lasting achievement the translation from | french | of three of françois rabelais |
to protect british shipping from | french | privateers that seemed to amuse |
radical renfrew poetry from the | french | revolution to the first world |
radical renfrew poetry from the | french | revolution to the first world |
1st from kirkcaldy fr mckee | french | scouts arrive create a great |
are derived from the old | french | ui this study focussed on |
written by rabelais erm a | french | writer who lived from about |
the fre- yes from the | french | yes m1008: yeah m1055: is |
yeah m762: but erm and | french | likewise but erm you know |
m954: and this continued in | french | so that strip jack erm |
was even a pamphlet entitled | french | for football fans left over |
and the three bears in | french | i know that because i |
saying because she had parisian | french | if you like or the |
because we are in the | french | institute i brought a few |
that i am fluent in | french | it says that because when |
said because it s in | french | ye see [laugh] m1042: [laugh] |
biscuits garlic loaf cut long | french | loaf into 1 thick slices |
upbringing generally three sources of | french | influence have been identified in |
to use his school learned | french | which was of great assistance |
year so then we got | french | again in second year and |
s winter in mallorca with | french | and mallorcan translations then a |
i was in we got | french | in first year so then |
then neither did the congregation | french | kilmarnock or the auld hunner |
were being composed then written | french | models were also available for |
then aberdonian dialect represent the | french | of paris and limoges respectively |
daith or glore psaum 121 | french | ah tae the bens will |
the chopin or half pint | french | and the mutchkin or quarter |
a catalonian child or a | french | canadian child might respond if |
life group 2 mime music | french | country dance music or scottish |
over the border or of | french | invasion but i fear that |
or mirror in the original | french | of honoré bonet composed some |
purposes they would read a | french | romance or have it read |
would be written in the | french | vernacular for a start or |
year cause she just hated | french | so much and couldn t |
yes m1007: cause that s | french | isn t it m1008: mmhm |
says yes he only speaks | french | [laugh] an he was fae |
they call it er in | french | catamaran you know it s |
worked hard to improve my | french | and have enjoyed the experience |
to mind i tried my | french | out on the oldest member |
good f833: except my my | french | person was a bit of |
at least most of my | french | translators get in touch and |
for fun this speech in | french | was my personal challenge i |
the honest answer about my | french | which i did not study |
occurs in semantic fields where | french | borrowings were particularly numerous after |
and the other stones were | french | burrs they made a lot |
he took us to the | french | embassy we were supposed to |
reports that a number of | french | producers were feeding their pigs |
7 pupils were saying in | french | which i studied to higher |
the score it was in | french | again and it would have |
speech was in part in | french | but he admitted as so |
the latter was on the | french | channel so i wished i |
eh was not in the | french | class i was in the |
canal and organised by a | french | company the event was an |
again i went on the | french | exchange and it was really |
f833: oh yeah [laugh] f835: | french | exchange partner and she was |
great and there was a | french | girl aye she was a |
an she thought he was | french | i said tae her do |
he was very pleasant very | french | in his mannerisms very knowledgable |
s couch as guittarez the | french | philosopher said ahead was the |
be there on the first | french | presidential polling day it was |
and recording was done by | french | scribes that we have so |
and more resilient than the | french | sparrow she was an excellent |
hanged thinking it was a | french | spy but gave it a |
ideal subjects for rls his | french | was fluent and béranger s |
aabody else did cookin an | french | as a jist bricht quine |
waves of influence scandinavian and | french | as a result of invasion |
i am principal assessor for | french | at the moment and therefore |
delta and north to the | french | border eager to resist spain |
plus couple of slices of | french | bread and slices of emmenthal |
a chicken salade nicoise and | french | bread for him we didn |
with [censored: forename] and pascale her | french | colleague at the steel and |
5 finns 2 each of | french | danish swiss argentinian and one |
and [censored: forename] went on the | french | exchange me and [censored: forename] f833: |
and instead we met a | french | girl eveline and an algerian |
and chief executive dr john | french | head of economic development and |
foreign and security policy the | french | initials for that are pesc |
between john balliol and the | french | king in 1295 which remained |
fourteen and brylcreemed to hell | french | kissing wee audrey logan against |
will dress up as a | french | maid and suck me off |
bilingualism in education and about | french | medium education the way to |
that ian jenkins has a | french | mistress and that winnie ewing |
minister the speakers of the | french | national assembly and the senate |
mistake of affecting the latinised | french | of the capital and the |
serve with salad and bread | french | onion soup your favourite ingredients |
cheese tomato lettuce on a | french | roll and fries chips followed |
everyone has to do a | french | standard grades in third and |
imperfect and perfect tenses in | french | the final section on career |
discussion at higher level in | french | these audio and video cassettes |
bonsoir monsieur he said in | french | [audience laughter] how how can i |
farming community with some interesting | french | catholic churches which is in |
by bus taking fr bellus | french | chaplain we enjoy ourselves in |
i shall say something in | french | et bien merci beaucoup pour |
3926 early partial immersion in | french | evaluation lodged on 19 february |
3926 early partial immersion in | french | evaluation lodged on 19 february |
3926 early partial immersion in | french | evaluation lodged on 19 february |
on to work in the | french | harvests although the export bubble |
with pleasure that partly in | french | i am proposing this debate |
stretch that far back in | french | i can manage bonjour je |
contribution especially the part in | french | i will not try to |
they re doing it in | french | if you re doing it |
who d been doing a | french | immersion course in the province |
week total crash course in | french | in the heart of the |
up a tree girning in | french | it seemed to be tho |
in line abreast troup entertains | french | late by half hour 19 |
in the port sell delectable | french | like produce outstandingly better it |
havin a travel guide in | french | m865: mm f948: yeah m865: |
the road 18 thursday singing | french | marching songs in line abreast |
the adolescent hero in a | french | novel but when i tried |
might contrast the use in | french | of the verb avoir in |
today thirdly there is the | french | partial immersion project in aberdeen |
of a global romanticism the | french | revolution brings a change in |
to make this speech in | french | scotland has a great tradition |
news that a party of | french | scouts are in town would |
but there s about 3 | french | speaking canadians in the class |
know it s f- in | french | terms it s a little |
when people are talking in | french | they often refer to the |
ou is pronounced as in | french | whenever it appears in the |
short presentation about myself in | french | with limited support so they |
brompton cemetery he received the | french | croix de guerre posthumously which |
some things which looked like | french | rolls but turned out to |
approach which is perhaps the | french | style which is to write |
mallorcan lace curtains over the | french | style windows which are closed |
show me any of your | french | cooks who can make a |
son who s doing a | french | course there so i may |
friendship with who s been | french | is a a girl called |
often that is all the | french | that those of us who |
interest i have had a | french | mistress as a partner for |
dressing as above ½ tsp | french | mustard brown rice salad 8oz |
mean as for learnin the | french | well if they tried to |
whippet like a strand of | french | liquorice i wonder if women |
vining telt her it wis | french | an that she should be |
[click] you re getting these | french | texts you re getting these |
seaway on down to the | french | canadian city helen had made |
it has had with the | french | government to persuade it to |
problem i ve had with | french | is is lack of eh |
king of scotland merriet a | french | noblewoman mary o guise they |
understand the different uses of | french | tenses if they have no |
new fangilt ootlin fashions the | french | is owre fantoush for me |
it s nettle soup with | french | baguettes to munch wait till |
the island younger schoolchildren wear | french | style smocks with white collars |
teaching through the medium of | french | does being bilingual is of |
s italics the standard modern | french | edition of l arbre des |
14 december 1999 of the | french | government s views on an |
a beautiful illustrated book on | french | illuminated manuscripts of the 13th |
mm f1149: to take up | french | kind of once you get |
s a lot of the | french | m1021: doolally during the second |
growing up married to a | french | person sort of thing f1038: |
hear too of al s | french | results hope the others are |
will be a preponderance of | french | speaking today it is important |
teach phonetics to students of | french | the honour of having the |
of mine through marriage james | french | the map inside showed the |
olives frae provence aiberdeen rowies | french | baguetees are bocht wi flooers |
beef ones are better for | french | onion soup fresh ingredients to |
now express it differently through | french | borrowings we have a fine |
i work for a prestigious | french | brand m942: [laugh] f940: ooh |
t want to have a | french | father i wanted to be |
room dominated by a large | french | printing press i notice a |
watching a russian teach yourself | french | programme on [censored: forename] s new |
readin the diary o sum | french | cabinet meinister it wes wrutten |
whit s duin at the | french | coort oniewey it s taen |
the girl already speaks excellent | french | according to pascal the husband |
stock 4 slices bread pref | french | bring to boil boil 20 |
new zealand is on the | french | channel on tues midnight archie |
council is modelled on the | french | constitutional council whose role is |
tell the fowk at the | french | coort eats puddoks for thair |
grade reading resource pack for | french | extra extra identified four modes |
gallic [note: or gaelic?] an the the | french | f1040: aye aye m1042: well |
day 52 years ago the | french | foreign minister robert schuman made |
scotch beef direct to the | french | government to ensure that the |
telt the fermer thit the | french | hed landit an the fermer |
the napolionic wars appearinlie ae | french | invasion wis expeckit an ae |
authors regret the fact that | french | is perhaps squeezing out other |
the boss o every sewer | french | leave esme learnt tae dance |
that modern ie 16th century | french | literature can aspire to the |
returning uk beef to the | french | market further notes the distinctiveness |
employment conditions against the giant | french | multi national sodexho condemns private |
cotton the paper is thick | french | paper ordered specially for this |
material belonging to the various | french | philatelic exhibitions the late 1800s |
to thomas carlyle s the | french | revolution 1837 remains sunk out |
to paris to get fr- | french | revolutionary help for the united |
them 15 monday we contact | french | scouts at smeaton hut fr |
much mair connected tae the | french | the gallic [note: or gaelic?] an the |
england fae invasion by the | french | unner napoleon luckily this didnae |
mercie on us ay the | french | war fair dumfounert at the |