gàidhlig
See this word as a collocate cloud
| an aithisg aig comunn na | gàidhlig | a thaobh poileasaidh nàiseanta airson | 
| sàilleibh gainne luchd teagaisg le | gàidhlig | a toirt fa near cuideachd | 
| bheil foghlam tro mheadhan na | gàidhlig | air sàilleibh gainne luchd teagaisg | 
| dh fhoghlam troimh mheadhan na | gàidhlig | dleasnas air buidhnean poblach comharraichte | 
| thaobh poileasaidh nàiseanta airson foghlam | gàidhlig | innleachd airson adhartais a chaidh | 
| air buidhnean poblach comharraichte polasaidhean | gàidhlig | ullachadh agus thoirt gu buil | 
| do fhoghlam tro mheadhan na | gàidhlig | a gabhail ri luach cultarail | 
| ceanglaichean làidir aca ri buidhnean | gàidhlig | agus albais tha e air | 
| ceanglaichean a neartachadh eadar coimhearsnachdan | gàidhlig | an alba agus an eirinn | 
| tairgse airson bile na cànain | gàidhlig | tairgse airson bile a stèidhicheadh | 
| airson foghlaim tro mheadhan na | gàidhlig | a thairgse aig gach ìre | 
| airson teagasg tro mheadhan na | gàidhlig | agus a cur ìmpidh air | 
| translation foghlam tro mheadhan na | gàidhlig | gu bheil a phàrlamaid a | 
| am foghlam tro mheadhan na | gàidhlig | molaidhean leasachaidh a chaidh a | 
| toilichte gu bheil na buidhnean | gàidhlig | agus na buidhnean albais a | 
| lagh a thaobh cleachdadh na | gàidhlig | nam measg còir do dh | 
| out by cnag comunn na | gàidhlig | 1997 bòrd gàidhlig na h | 
| current priorities are establishing bòrd | gàidhlig | na h alba extending and | 
| comunn na gàidhlig 1997 bòrd | gàidhlig | na h alba gaelic development | 
| the meek report 6 bòrd | gàidhlig | na h alba gaelic development | 
| remaining two places on bòrd | gàidhlig | na h alba if so | 
| role and functions of bòrd | gàidhlig | na h alba scottish executive | 
| set up the new bòrd | gàidhlig | na h alba the gaelic | 
| new gaelic language agency bòrd | gàidhlig | na h alba who could | 
| reasonable demand exists comunn na | gàidhlig | 1997 in march 2000 alasdair | 
| language each year comunn na | gàidhlig | 1997 p4 also see scotland | 
| nan cànan tha comunn na | gàidhlig | agus biùro eòrpach nam mion | 
| the group includes comunn na | gàidhlig | and the european bureau for | 
| the way that comunn na | gàidhlig | anticipated in its report by | 
| comunn na gaidhlig comunn na | gàidhlig | cnag was set up in | 
| status in scotland comunn na | gàidhlig | cnag was set up in | 
| michael russell if comunn na | gàidhlig | comhairle nan eilean siar and | 
| local authorities and comunn na | gàidhlig | could then appear on 17 | 
| nairn for the comunn na | gàidhlig | dinner and for the congress | 
| the new gaelic speakers comunn | gàidhlig | inbhir nis gaelic society of | 
| language policy 5 comunn na | gàidhlig | information about comunn na gàidhlig | 
| census estimates from comunn na | gàidhlig | suggest that about 7 500 | 
| as commented by comunn na | gàidhlig | the gaelic development body while | 
| gàidhlig information about comunn na | gàidhlig | www cnag org uk 6 | 
| agus thoirt gu buil còir | gàidhlig | a chleachdadh ann an cùirtean | 
| togail cheistean cuideachd mu albais | gàidhlig | agus mion chànanan eile agus | 
| cultarail eacononmach agus sòisealta na | gàidhlig | do dh alba a cur | 
| agus còir ainmean agus tuairisgeulan | gàidhlig | a chleachdadh agus a dhèanadh | 
| na h albais agus na | gàidhlig | a dhèanamh cinnteach gun tairgear | 
| deidheil a bhith a faicinn | gàidhlig | agus albais air an adhartachadh | 
| ag obair an luib na | gàidhlig | agus albais comasach air feum | 
| take evidence from commun na | gàidhlig | and local authorities sooner rather | 
| a cleachdadh chleachd mi faclan | gàidhlig | bha dùil agam dìreach togail | 
| the perspective of commun na | gàidhlig | in addition and perhaps more | 
| policy memorandum bile cànan na | gàidhlig | alba gaelic translation the following | 
| phrionnsabalan coitcheann bile cànan na | gàidhlig | alba supported by fergus ewing | 
| smid de sgrìobhadh burns gu | gàidhlig | bu toigh leam a nis | 
| deasbad againn agus ann an | gàidhlig | agus mu dheidhinn na gàidhllig | 
| ann an rèidio agus telebhisean | gàidhlig | an coimeas ri mar a | 
| had a few tha mise | gàidhlig | f746: [laugh] f947: tha mise | 
| f1159: [laugh] f1160: tha mise | gàidhlig | mòr f947: so but eh | 
| f746: [laugh] f947: tha mise | gàidhlig | mòr m1161: [laugh] f746: [laugh] | 
| mhanaidsear craolaidh gus àite na | gàidhlig | ann am meadhanan na h | 
| bhith a leasachadh nan ealan | gàidhlig | s1m 606 mr alex salmond | 
| when you hear the tha | gàidhlig | agam you know he s | 
 Top
 Top

