SCOTS
CMSW

gaelic

See this word as a collocate cloud

history through the medium ofgaelicand also geography erm i
and secondary teachers a ofgaelicand b through the medium
co ordinating the development ofgaelicand gaelic medium education at
through the the medium ofgaelicand to have the opportunities
subject through the medium ofgaelicand we ve been quite
or through the medium ofgaelicat primary and secondary level
fo- for erm looking atgaelicboth gaelic medium and gaelic
gaelic medium education and supportinggaelicbroadcasting and cultural groups the
translate certain school packs intogaelicfor gaelic medium schools carnegie
gaelic both gaelic medium andgaelicfor learners secondary background sheena
medium teachers the minister forgaelichas indicated that he would
economics through the medium ofgaelicin first and second year
in the same wey asgaelicin gaelic medium education morag
requiring gaelic medium teachers 5gaelicis a priority subject for
erm looking at gaelic bothgaelicmedium and gaelic for learners
by giving more encouragement togaelicmedium education 17 26 ian
desire for the extension ofgaelicmedium education 93 these concerns
ee tae the extension ogaelicmedium education 93 thir concerns
not cover the issue ofgaelicmedium education a public body
spice briefings rn 01 110gaelicmedium education and devolved area
provision to education authorities forgaelicmedium education and has allocated
h alba extending and strengtheninggaelicmedium education and supporting gaelic
motion for a debate ongaelicmedium education and the problems
to send their children togaelicmedium education and they don
the national resource base forgaelicmedium education and they ve
but also committed to thegaelicmedium education and to preservation
notes the critical situation facinggaelicmedium education as a consequence
council s proposals to cutgaelicmedium education as part of
voluntary bodies in making availablegaelicmedium education at all levels
the development of gaelic andgaelicmedium education at national level
executive how many pupils receivegaelicmedium education at pre school
necessary for gaelic to havegaelicmedium education eh although ye
parents hadn t bought intogaelicmedium education ehm supported study
get this right yes ermgaelicmedium education er took off
have to be supported throughgaelicmedium education everybody ought to
many other steps including moregaelicmedium education for children whose
and the need to supportgaelicmedium education for the future
the amount of interest ingaelicmedium education has grown over
for a long time withgaelicmedium education i have lodged
glasgow gaelic primary school andgaelicmedium education in glasgow so
2001 linda fabiani s1m 1565gaelicmedium education in perth and
set out their plans forgaelicmedium education in their annual
look erm to further developgaelicmedium education [inhale] ehm one
gaelic teaching materials national prioritiesgaelicmedium education is available in
a member s debate ongaelicmedium education is scheduled in
are doing with regard togaelicmedium education legislative proposals the
same wey as gaelic ingaelicmedium education morag an masel
same way as gaelic throughgaelicmedium education morag and i
in particular its support forgaelicmedium education recognises the cultural
council for scotland teaching ingaelicmedium education recommendations for change
devolved area series 00 10gaelicmedium education rn 01 110
sure start scotland to benefitgaelicmedium education s1w 20848 michael
and provide additional support forgaelicmedium education scottish executive news
that there is access togaelicmedium education that one can
is s1m 2222 maureen macmillangaelicmedium education that the parliament
hasna wi the innin ogaelicmedium education the appointment o
not with the advent ofgaelicmedium education the appointment of
gaelic development agency funding forgaelicmedium education the scottish executive
the current arrangements for fundinggaelicmedium education the supply of
special educational needs and withingaelicmedium education there aren t
75 of the cost ofgaelicmedium education this increased from
01 110 27 november 2001gaelicmedium education this note outlines
gaelic including a right togaelicmedium education to place a
policy the current policy forgaelicmedium education was outlined in
she cites the example ogaelicmedium education whaur she hauds
she cites the example ofgaelicmedium education where she claims
budget showed that funding forgaelicmedium education will remain at
background was i was agaelicmedium erm senior teacher in
of children coming into agaelicmedium establish- anywhere in scotland
moment some of the thegaelicmedium experience the children have
educate their children in thegaelicmedium if they so wish
exploring the development of collaborativegaelicmedium initial teacher education ite
good test of how successfulgaelicmedium is eh if you
support the delivery of additionalgaelicmedium ite in the geographic
cairried oot in primary 7gaelicmedium learnit bairns performed better
year in specific grant forgaelicmedium nursery education 1m was
and end points english andgaelicmedium obviously tracks attainment and
support where demand is sufficientgaelicmedium pre school and primary
support where demand is sufficientgaelicmedium pre school and primary
uphaud whaur demand is sufficientgaelicmedium preschuil an primary education
scots executive education depairtment ongaelicmedium primary education ane o
the attainments of pupils receivinggaelicmedium primary education in scotland
the attainments of pupils receivinggaelicmedium primary education in scotland
scottish executive education department ongaelicmedium primary education one of
is estimated that around 110gaelicmedium primary teachers are required
the scottish executive how manygaelicmedium primary units or schools
at pgce primary level forgaelicmedium provision the recommended intake
local authorities to make availablegaelicmedium school education where reasonable
so woodside three to eighteengaelicmedium school is where we
strength of of this ermgaelicmedium school okay so moving
would assume that the firstgaelicmedium school would be based
education course to teach ingaelicmedium schools and how many
school packs into gaelic forgaelicmedium schools carnegie centre has
carried out in primary 7gaelicmedium taught children performed better
further ten funded places forgaelicmedium teacher training at pgce
who are considering taking upgaelicmedium teacher training courses s1w
also indicated science as requiringgaelicmedium teachers 5 gaelic is
medium education the supply ofgaelicmedium teachers and current scottish
is estimated that around 40gaelicmedium teachers are needed over
councils have also specified thatgaelicmedium teachers are required for
to increase the number ofgaelicmedium teachers by 150 in
establish the future requirement forgaelicmedium teachers the executive asked
respond to the requirement forgaelicmedium teachers the minister for
university graduates intending to entergaelicmedium teaching and urges the
for initial teacher education forgaelicmedium teaching taking effect in
able to teach in thegaelicmedium the council looks to
able to teach in thegaelicmedium through their intakes to
be starting in the localgaelicmedium unit in august ehm
eighty seven when the firstgaelicmedium unit was established in
the roll of the thegaelicmedium unit which is attached
teaching through the medium ofgaelicobviously expands the language part
a qualification as teachers ofgaelicor through the medium of
information about erm the glasgowgaelicprimary school and gaelic medium
taught through the medium ofgaelicso we ve gathered er
b through the medium ofgaelicthere are in each local
erm through the medium ofgaelicthey re expected to prepare
in the same way asgaelicthrough gaelic medium education morag
think it s necessary forgaelicto have gaelic medium education
areas through the medium ofgaelicwhere s that going to
the maintenance and development ofgaelican increased level of broadcasting
work on its inquiry intogaelicbroadcasting 5 inquiry into the
12th october 2001 funding forgaelicbroadcasting and teaching 4 scottish
also to continue to supportgaelicbroadcasting and the much mentioned
government requesting that responsibility forgaelicbroadcasting be fully legislatively devolved
macpherson depute director of thegaelicbroadcasting committee was asked by
progress to date of thegaelicbroadcasting committee with particular reference
society 35 from paper ongaelicbroadcasting for the gaelic broadcasting
to make payments for agaelicbroadcasting fund local government gaelic
through education and support forgaelicbroadcasting i get two kinds
in a submission to thegaelicbroadcasting inquiry alasdair morrison msp
on gaelic broadcasting for thegaelicbroadcasting inquiry by alasdair morrison
consider a draft report 3gaelicbroadcasting inquiry in private the
remainder of the session 4gaelicbroadcasting inquiry the committee will
the scottish executive what rolegaelicbroadcasting plays in its strategy
in its future work programmegaelicbroadcasting the committee agreed to
gaelic broadcasting fund local governmentgaelicnames scotland act 1997 allows
broadcasting and the much mentionedgaelicunit in tollcross primary school
increased level of broadcasting ingaelicwould have significant advantages for
made by native speakers ofgaelicand each dialect of scots
speakers of scottish english scotsgaelicand numerous community languages making
gaelic speakers to come togaelicas a natural choice when
in other languages but certainlygaelicenglish speakers do this m1007:
are speakers of english scotsgaelicmany community languages such as
need for increased tocher forgaelicpublishin sae that gaelic speakers
speakers comunn gàidhlig inbhir nisgaelicsociety of inverness and cnag
scots speakers as well asgaelicspeakers 85 comparison was also
support fae scots speakers forbygaelicspeakers 85 comparison wis made
barrier to the movement ofgaelicspeakers and of course protecting
around the school are aregaelicspeakers apart from a couple
that new generations of younggaelicspeakers are developed to secure
and i have limited vocabularygaelicspeakers are sophisticated people it
sort of acceptability among nongaelicspeakers as well they m1055:
and the resources targeted atgaelicspeakers but i think that
for gaelic publishin sae thatgaelicspeakers can enjoy the screivit
gaelic publishing in order thatgaelicspeakers can enjoy the written
as cli representing the newgaelicspeakers comunn gàidhlig inbhir nis
they need to be fluentgaelicspeakers ehm because they re
two parents who were fluentgaelicspeakers f606: mm m1036: erm
present annual mortality rate ofgaelicspeakers far outstrips the numbers
in areas of scotland wheregaelicspeakers form a substantial proportion
of the villagers were thengaelicspeakers french horsbroch describes norman
figures that the number ofgaelicspeakers has halved in 30
decline in the number ofgaelicspeakers in scotland as commented
this briefing the number ofgaelicspeakers in scotland is declining
still retained a core ofgaelicspeakers in the early part
and the 70 000 scottishgaelicspeakers many of whom live
my parents erm were bothgaelicspeakers my father a very
decline in the number ofgaelicspeakers s1o 4873 22 bill
er english speakers first andgaelicspeakers second er though just
estimate of the number ofgaelicspeakers that there will be
scots people who are nongaelicspeakers to come to gaelic
areas the largest concentration ofgaelicspeakers was in glasgow and
population the largest percentage ofgaelicspeakers was in the western
m1055: yes mm m1008: twogaelicspeakers were talking you know
a policy accommodating enquiries fromgaelicspeakers wherever possible public bodies
be no threat to nongaelicspeakers who should be glad
of wonder and annoyance thatgaelicwith thirty thousand speakers should
presentit in support o scotsgaelican community leids bein awned
pupils wi disabilities an taegaelican ither lesser uised leids
has twa hamelt heritage leidsgaelican scots 8 it identified
strategies should be creatit forgaelican scots a leids bill
aboot the role o thegaelican scots leids in the
leids o scotland that includesgaelican the dialects o scots
day wi the celtic leidgaelican the germanic leids english
day wi the celtic leidgaelican the germanic leids english
done tae the skaith ogaelicinsteid thir leids should aw
twa heritage leids scots angaelicis faur fae siccar ane
the connections atween provision forgaelicmodern european leids scots ethnic
an in culture 47 richtlygaelicscots an community leids gets
awnin uiss an learnin ogaelicscots an minority leids 4
in uphaudin an bringin ootgaelicscots an minority leids in
in uphaudin an bringin ootgaelicscots an minority leids in
in uphaudin an bringin ootgaelicscots an minority leids in
in uphaudin an bringin ootgaelicscots an minority leids in
it should be notit encompassgaelicscots an the community leids
tae uphaud an promote scotsgaelicthe community leids an bsl
117 the recommendations for scotsgaelicthe community leids an bsl
tae be drawn for scotsgaelicthe community leids an bsl
interestin point wis made comparingaelicwi community leids altho gey
scotland which sustained both agaelicand scots speaking speech community
to then be speaking ingaelicand therefore as using the
speaking to each other ingaelicas well f1159: yes uh
to provide the teaching ofgaelicin gaelic speaking areas grants
gaelic speaking staff and usegaelicin their daily business the
gaelic speaking areas grants forgaeliclanguage education scotland regulations 1986
speaking but tends to seegaelicmore as a as a
re speaking to them ingaelicmost of the day f746:
person speaking english used thegaelicslainte mhath and claimed to
was erm brought up completelygaelicspeaking and erm i tended
and i went to schoolgaelicspeaking and i was plunged
m1036: the community was completelygaelicspeaking and you went in
it s ehm mainly agaelicspeaking area f745: mmhm f746:
s because it s agaelicspeaking area partly is why
even in the most stronglygaelicspeaking areas and the recent
the teaching of gaelic ingaelicspeaking areas grants for gaelic
parish of logie coldstone asgaelicspeaking around the period 1765
medical student she s alsogaelicspeaking but tends to see
are dusted down about 19cgaelicspeaking children being beaten at
strengthen the links between thegaelicspeaking communities of scotland and
was brought up in agaelicspeaking community and a gaelic
gaelic speaking community and agaelicspeaking home but oddly enough
and i came from agaelicspeaking home er there were
opinion of lcoal worthy andgaelicspeaking mp charles fraser mackintosh
went to school almost completelygaelicspeaking my mother tried to
come here do they havegaelicspeaking parents probably now the
in 1705 6 the threegaelicspeaking parishes acknowledged as such
in latin ruling a largelygaelicspeaking peasantry a truly polyglot
have significant advantages for thegaelicspeaking population and for the
very long ago an elderlygaelicspeaking relative of mine requesting
as both organisations already havegaelicspeaking staff and use gaelic
has increased its intake ofgaelicspeaking students to the pgce
worlds because i had agaelicspeaking teacher i was quite
were fortunate in having twogaelicspeaking teachers in day school
except except when we hadgaelicspeaking teachers who would be
t realise she was speakinggaelicwhen when she used the
uk elphinstone 31 gaelic revitalisinggaelica national asset sept 2000
uk elphinstone 22 gaelic revitalisingaelica national asset sept 2000
the macpherson report gaelic revitalisinggaelica national asset should be
the macpherson report gaelic revitalisingaelica national asset should be
gaelic therefore when we approachgaelicand scots i appeal for
executive is giving support togaelicand scots support for gaelic
gaelic and scots support forgaelicand scots will not fade
to secure the status ofgaelicand the recognition of gaelic
mmhm yeah yeah f948: scottishgaelicand there s irish gaelic
development of gaelic on thegaelicarts and on education and
can do to encourage gaelicgaelicarts or culture or history
gaelic and the recognition ofgaelicas a language valid for
gaelic winnie ewing msp acknowledgedgaelicas being of cultural importance
what about ehm gaelic shouldgaelicbe taught in scotland f948:
anent gaelic broadcastin for thegaelicbraidcastin inquiry by alasdair morrison
society 26 fae paper anentgaelicbroadcastin for the gaelic braidcastin
minister for highlands islands andgaeliccommented it gaelic is fundamental
mac fer gh uis spaldairggaelicdearg red trachak gaelic dimunitive
the case for a separategaelicdevelopment agency funding for gaelic
public body for gaelic thegaelicdevelopment agency it would be
gaelic that there was agaelicdialect here and a gaelic
gaelic dialect here and agaelicdialect there that there were
batteries f1041: aye [inaudible] owergaelicdid you say m1042: gaelic
spaldairg gaelic dearg red trachakgaelicdimunitive ag eg sinnag wee
that in order to givegaeliceducation a secure status gaelic
had any formal training ingaeliceh interesting enough gaelic was
mi ag èisteachd ri nagaeliceh [tarraing anail] dùrachdan na gaelic
m1055: appropriate in the gaelicgaelicehm circles deiseal f1009: deiseal
gaelic did you say m1042: gaelicf1043: aye [inaudible] at the
i think comes from thegaelicfann for m1007: gaelic yes
on it was the gaelicgaelicfootball final in dublin m815:
called gaelic is er g-gaelicfor fun rather to primaries
we can do to encouragegaelicgaelic arts or culture or
mmhm m1055: appropriate in thegaelicgaelic ehm circles deiseal f1009:
goin on it was thegaelicgaelic football final in dublin
would be more relaxed aboutgaelicgaelic should be no threat
gaelic until 1500 1600 butgaelichas since been replaced by
3 gaelic language policy 4gaelicin scotland 4 aim of
language schemes gaelic language policygaelicin scotland the 1991 census
clement r d 1983 aberdeenshiregaelicin transactions of the gaelic
regard to the use ofgaelicincluding a right to gaelic
who takes it s calledgaelicis er g- gaelic for
to save the gaelic languagegaelicis far more important than
islands and gaelic commented itgaelicis fundamental to scotland it
in which gaelic is fundedgaelicis funded directly through the
to the way in whichgaelicis funded gaelic is funded
co operate to save thegaeliclanguage gaelic is far more
to make available in thegaeliclanguage gaelic only services 4
points of this briefing 3gaeliclanguage policy 4 gaelic in
must prepare welsh language schemesgaeliclanguage policy gaelic in scotland
the gaelic m1055: [laugh] whatgaelic[laugh] m1007: i think that
really is it more moregaelicm1007: gaelic m1008: gaelic m1007:
more gaelic m1007: gaelic m1008: gaelicm1007: oh yeah f1009: mmhm
it more more gaelic m1007: gaelicm1008: gaelic m1007: oh yeah
is it not from thegaelicm1055: [laugh] what gaelic [laugh]
impact on the development ofgaelicon the gaelic arts and
available in the gaelic languagegaeliconly services 4 details of
erm gaelic sometimes and irishgaelicother times and he translated
simply changed from gaelic togaelicperhaps simply because the people
need for additional funding forgaelicpublishing in order that gaelic
gaelic eh [tarraing anail] dùrachdan nagaelicrequests ah uill f982: cha
that o the macpherson reportgaelicrevitalisin gaelic a national asset
abdn ac uk elphinstone 22gaelicrevitalisin gaelic a national asset
abdn ac uk elphinstone 31gaelicrevitalising gaelic a national asset
substance to the macpherson reportgaelicrevitalising gaelic a national asset
gaelic education a secure statusgaelicshould be granted through legislation
be more relaxed about gaelicgaelicshould be no threat to
yeah what what about ehmgaelicshould gaelic be taught in
gaelic in transactions of thegaelicsociety of inverness 52 watson
he writes in scots ermgaelicsometimes and irish gaelic other
gaelic you re either agaelicspeaker or you re not
to address the shortage ofgaelicteaching materials national priorities gaelic
argument that was made aboutgaelicthat there was a gaelic
a new public body forgaelicthe gaelic development agency it
it is good old balintoregaelictherefore when we approach gaelic
gaelic and there s irishgaelic[throat] eh but it ll
that have simply changed fromgaelicto gaelic perhaps simply because
west of dinnet still spokegaelicuntil 1500 1600 but gaelic
in gaelic eh interesting enoughgaelicwas certainly the language in
the scottish parliament debate ongaelicwinnie ewing msp acknowledged gaelic
gaelic writing or g- orgaelicwriting because i was really
to terms with with withgaelicwriting or g- or gaelic
the gaelic fann for m1007: gaelicyes fann fann m1008: fann
particularly get that impression withgaelicyou re either a gaelic
will apply to welsh scotsgaelicand irish it has also
as welsh irish and scottishgaelicand now scots the haiku
the european charter to recognisegaelicand to recognise irish in
cross over there an irishgaelicfeature barbour writes quh noo
the provision alloued for irishgaelicforby while there has been
respect of welsh in walesgaelicin scotland and irish in
you re talking about irishgaelicm078: i i i wasn
as er bilingual [inaudible] irishgaelicm608: so you re talking
glasgow thought it might havegaelicor i- no irish irish
bit more of of irishgaelicso m608: c- can you
such as welsh and irishgaelicthe haiku is restricted to
the irish version [inaudible] thegaelicversions no m078: no no
them straight away into irishgaelicwhich really er i found
the provision made for irishgaelicwhile there has been a
agency 6 official status ofgaelic7 european charter for regional
dhan ghaidhlig secure status forgaelican issue of human dignity
siccar or legal status forgaelican scots is ane that
or legal status for thegaelicand scots languages is one
proposal of secure status forgaelicas set out by cnag
russell proposed secure status forgaelicbill proposal for a bill
working towards secure status forgaelicbut we are not convinced
bòrd gàidhlig na h albagaelicdevelopment agency 6 official status
of languages give scots andgaelicequal treatment although the status
release 2002d official status ofgaeliceuropean charter for regional and
achieve secure status for thegaeliclanguage after the announcements last
secure status at present thegaeliclanguage is generally thought not
the ministerial advisory group ongaelicmade secure status the first
the meenisterial advisor group ongaelicmade siccar status the first
for highlands and islands andgaelicsaid that secure status for
towards achieving secure status forgaelicscottish executive 2002a in 2002
to secure the status ofgaelicsuch as the principle of
policy the secure status ofgaelicthe current legislative framework the
policy the official status ofgaelicthe legislative proposals and their
said that secure status forgaelicwas the executive s main
languages in scotland scots andgaelicagain of course but also
s indigenous languages scots andgaelicand a strong historical and
presented in support of scotsgaelicand community languages being recognised
of equal validity for thegaelicand english languages in scotland
basis of equality between thegaelicand english languages in scotland
basis of equality between thegaelicand english languages in scotland
public bodies should treat thegaelicand english languages on a
functions of those bodies thegaelicand english languages should be
functions by public bodies thegaelicand english languages should be
functions of those bodies thegaelicand english languages should be
basis of equality between thegaelicand english languages this paper
basis of equality between thegaelicand english languages this section
five languages in addition togaelicand english the parliament produces
be published in english andgaelicand in the five languages
in supporting and developing scotsgaelicand minority languages karen gillon
are common to english languagegaelicand modern european languages so
pupils with disabilities and togaelicand other lesser used languages
special educational needs and togaelicand other lesser used languages
and provide teaching facilities ingaelicand other minority languages where
has two indigenous heritage languagesgaelicand scots 17 it also
strategies should be created forgaelicand scots a languages bill
have a languages policy butgaelicand scots are more important
high prestige in which thegaelicand scots languages are held
can to ensure that thegaelicand scots languages really benefit
of our heritage languages ofgaelicand scots we will continue
the three languages of englishgaelicand scots which are the
day when the celtic languagegaelicand the germanic languages english
it is between scots andgaelicand the other languages frankly
is treated in relation togaelicand the other languages in
the languages of scotland coveringgaelicand the varieties of scots
the languages of scotland coveringgaelicand the varieties of scots
the languages of scotland coveringgaelicand varieties of scots the
you ve mentioned glasgow doricgaelicany other dialects or languages
the seven recommended languages scotsgaelicarabic bengali chinese punjabi and
122 the conclusions for scotsgaeliccommunity languages and bsl are
117 the recommendations for scotsgaeliccommunity languages and bsl can
will maintain and promote scotsgaeliccommunity languages and bsl thereby
two heritage languages scots andgaeliccould be at risk in
modern european languages but forgaelicculture as well it- it
means scots in varying formsgaelicenglish and the languages that
currently means modern european languagesgaelicfor er learners and classics
done at the expense ofgaelicinstead all of these languages
plan indigenous and minority languagesgaelicis a minority language indigenous
year of european languages becausegaelicis after all a european
germanic family of languages butgaelicis very difficult to learn
s museums scotland s languagesgaeliclanguage scotland bill scottish media
equality of the english andgaeliclanguages will be achieved in
planning for both scots andgaelicminority languages in scotland scots
the connections between provision forgaelicmodern european languages scots ethnic
later we hope to addgaelicnon indigenous languages pilot studies
the promotion and teaching ofgaelicscots and community languages appear
it is only right thatgaelicscots and community languages are
recognition use and teaching ofgaelicscots and minority languages 4
policy in supporting and developinggaelicscots and minority languages in
policy in supporting and developinggaelicscots and minority languages in
policy in supporting and developinggaelicscots and minority languages in
policy in supporting and developinggaelicscots and minority languages in
it should be used forgaelicurdu and other languages for
cornish frisian occitan scots scotsgaelicwelsh and the romance languages
suggests that if scots andgaelicwere considered acceptable languages in
interesting point was made comparinggaelicwith community languages although very
for catriona montgomery it isgaelicall three poets are language
of the video contains agaelicand british sign language version
art and language and ongaelicand doric he listens to
language and in some areasgaelicare spoken in the local
highland area children who havegaelicas a first language have
just pro- a teacher teachinggaelicas a language but then
fully recognise the importance ofgaelicas a living language and
bring about the use ofgaelicas a working language within
language oncome an uphaud 91gaelicaye in a bruckle state
an essential element of retaininggaelicculture the scots language is
apparently it s like gae-gaelicf833: [inaudible] f832: eh language
in in language in ingaelicfor example if you re
language for scots language forgaelicfor whatever areas you are
how that links to ehmgaelicinto english language and also
arms of the same policygaelicis a clearly identifiable language
or fourth language of coursegaelicis our other native culture
impression is given that whilegaelicis seen as a language
of scotland a language calledgaelicis spoken which is quite
language development and support 91gaelicis still in a fragile
the future of the languagegaelicis unique to scotland and
of the scots language likegaelicits history is timeless and
language urdu gujerati punjabi cantonesegaelickosovan albanian etc they are
to ndpbs local authorities thegaeliclanguage 13 february 2002 scotland
s etymological dictionary of thegaeliclanguage 1911 suggests a common
exclusively for users of thegaeliclanguage 5 contact details of
for staff training in thegaeliclanguage 7 the job specification
petitions pe437 creation of agaeliclanguage act pe540 implementation of
masts pe437 creation of agaeliclanguage act pe540 implementation of
agency the creation of agaeliclanguage act to give effect
be made to the newgaeliclanguage agency bòrd gàidhlig na
will make available in thegaeliclanguage and an indication of
been involved in promoting thegaeliclanguage and culture and from
enhance its ability to promotegaeliclanguage and culture and if
development and promotion of thegaeliclanguage and culture cnag has
the promotion and development ofgaeliclanguage and culture cnag is
m litt horsburgh d 1997gaeliclanguage and culture in north
organisations for the promotion ofgaeliclanguage and culture such as
to promote and develop thegaeliclanguage and culture the establishment
give proper support to thegaeliclanguage and has given even
promote the development of thegaeliclanguage and to be responsible
erm [tut] displays with thegaeliclanguage and when you go
to the use of thegaeliclanguage arising under any enactment
ability to communicate in thegaeliclanguage as an essential requirement
sorry to have lost thegaeliclanguage as watson and clement
brian monteith michael russell proposedgaeliclanguage bill proposal for a
tommy sheridan michael russell proposedgaeliclanguage bill proposal for a
dennis canavan michael russell proposedgaeliclanguage bill proposal for a
we have been giving thegaeliclanguage cathy peattie raised several
of including those learning thegaeliclanguage designated contact 5 details
primary one pick up thegaeliclanguage ehm even though they
school is centred around thegaeliclanguage er we we have
the vital role that thegaeliclanguage has played in informing
regarding the use of thegaeliclanguage in any function or
for the use of thegaeliclanguage in connection with a
to the use of thegaeliclanguage in connection with the
level of use of thegaeliclanguage in connection with the
action in support of thegaeliclanguage in particular its support
level of use of thegaeliclanguage in relation to the
work in connection with thegaeliclanguage in response to needs
for the promotion of thegaeliclanguage in schools however the
expand the position of thegaeliclanguage in the scottish media
communicate with it in thegaeliclanguage including details of arrangements
a good tip in thegaeliclanguage is a useful phrase
touched on that too thegaeliclanguage is an essential element
in scotland is declining thegaeliclanguage is generally thought not
to learn and use thegaeliclanguage language requirement for posts
for the issue in thegaeliclanguage of responses to media
treasure trove of culture thegaeliclanguage offers us the music
will be created in thegaeliclanguage or translated from english
of two years publish agaeliclanguage plan 2 the plan
services ombudsman plan means agaeliclanguage plan and except in
body must include within itsgaeliclanguage plan glp details of
public bodies to produce agaeliclanguage plan glp it is
publish maintain and implement agaeliclanguage plan glp when certain
and amendment of plans agaeliclanguage plan has a lifespan
preparation and publishing of thegaeliclanguage plan is an action
draw up and implement agaeliclanguage plan shetland islands council
prepare publish and implement agaeliclanguage plan the bill also
scottish public services ombudsman 1gaeliclanguage plans 1 every public
as introduced contents section 1gaeliclanguage plans 2 review and
__________ schedule minimum content ofgaeliclanguage plans accompanying documents explanatory
secured within the area ofgaeliclanguage plans for public bodies
authorities to prepare and implementgaeliclanguage plans lodged 18 june
authorities to prepare and implementgaeliclanguage plans lodged 18 june
section 1 minimum content ofgaeliclanguage plans response to external
should be consulted section 1gaeliclanguage plans section 1 places
to prevent the decline ingaeliclanguage policy memorandum p2 the
may be cited as thegaeliclanguage scotland act 2002 2
of stage 1 of thegaeliclanguage scotland bill 5 scottish
scotland bill passed 13 marchgaeliclanguage scotland bill after stage
scotland bill passed 13 marchgaeliclanguage scotland bill after stage
as sp bill 69 pmgaeliclanguage scotland bill as introduced
bill 69 session 1 2002gaeliclanguage scotland bill as introduced
measure and record its usegaeliclanguage scotland bill as introduced
bureau agreed to refer thegaeliclanguage scotland bill back to
that stage 1 of thegaeliclanguage scotland bill be completed
spice briefing 11 december 2002gaeliclanguage scotland bill caroline johnston
30 pm stage 1 ongaeliclanguage scotland bill followed by
30 pm stage 1 ongaeliclanguage scotland bill for text
on the agenda concerns thegaeliclanguage scotland bill in the
local government committee 26 novembergaeliclanguage scotland bill introduced 13
language in schools however thegaeliclanguage scotland bill s policy
the general principles of thegaeliclanguage scotland bill s1m 3617
legislative proposals the bill thegaeliclanguage scotland bill sp bill
scotland bill caroline johnston thegaeliclanguage scotland bill sp bill
stage 1 report on thegaeliclanguage scotland bill sp paper
of the parliament 13 marchgaeliclanguage scotland bill stage 1
of the parliament 16 januarygaeliclanguage scotland bill stage 1
deacon s1m 3618 michael russellgaeliclanguage scotland bill stage 1
stage 2 completed 28 januarygaeliclanguage scotland bill stage 1
stage 2 completed 28 januarygaeliclanguage scotland bill stage 1
stage 2 completed 28 januarygaeliclanguage scotland bill stage 1
local government committee 10 decembergaeliclanguage scotland bill stage 1
stage 2 completed 28 januarygaeliclanguage scotland bill stage 1
of the parliament 13 marchgaeliclanguage scotland bill stage 1
of the parliament 13 marchgaeliclanguage scotland bill stage 1
local government committee 28 januarygaeliclanguage scotland bill stage 1
of the parliament 16 januarygaeliclanguage scotland bill stage 1
farmland premium scheme 2003 3gaeliclanguage scotland bill stage 2
dr winnie ewing s1m 3618gaeliclanguage scotland bill stage i
mr duncan hamilton s1m 3618gaeliclanguage scotland bill stage i
delay s1m 3618 michael russellgaeliclanguage scotland bill stage i
2002 ssi 2002 500 4gaeliclanguage scotland bill the committee
in committee room 1 1gaeliclanguage scotland bill the committee
in committee room 1 1gaeliclanguage scotland bill the committee
scottish executive and cosla 5gaeliclanguage scotland bill the committee
at 2 07 pm 1gaeliclanguage scotland bill the committee
in committee room 1 1gaeliclanguage scotland bill the committee
item 5 in private 2gaeliclanguage scotland bill the committee
report from its reporter 4gaeliclanguage scotland bill the committee
can do that if necessarygaeliclanguage scotland bill the convener
the general principles of thegaeliclanguage scotland bill the member
the glp proposed under thegaeliclanguage scotland bill the private
report scottish executive memorandum 2002gaeliclanguage scotland bill to the
statute book mike russell sgaeliclanguage scotland bill was the
people out there who havegaeliclanguage skills and are in
enquiries in or about thegaeliclanguage staff training and opportunities
community for legislation on thegaeliclanguage the bill will require
has been invested in thegaeliclanguage there is always the
a duty to promote thegaeliclanguage to draw up plans
of a training in thegaeliclanguage which the public body
language generally spoken is thegaelicmost of the people however
the welsh language act 1993gaelicofficers to be appointed by
members to speak in scotsgaelicor in any other language
members may speak in scotsgaelicor in any other language
a language other than englishgaelicor scots was used i
a language other than englishgaelicor scots was used this
of i would think thatgaelics quite nicey language i
obviously they are bilingual butgaelics their first language so
1981 specified that knowledge ofgaelicsatisfies the language conditions for
to facilitate the use ofgaelicscots and british sign language
other language whether it isgaelicscots or some other language
every purpose in life andgaelicthe ancient language of the
and its language eventually replacedgaelicthe ancient language of the
language of the school isgaelicthe children when they enter
that is equally true forgaelicthe language map of scotland
their home language urdu cantonesegaelicwest indian creole etc and
north end of skye ehmgaelicwith my first language and
language is scots and slthoughgaelicwould have been the language
official language alongside english andgaelicwould help greatly education is
the report into scots andgaelic15 15 the convener i
assessment in scotland national guidelinesgaelic5 14 scots executive education
the natioun whan french flemishgaelican scots wes spoken in
the natioun whan french flemishgaelican scots wes spoken in
all students sing in scotsgaelicand english there is a
dialect of scots but alsogaelicand even pictish perhaps a
scotland for its history ofgaelicand lowland scots as the
it should be noted encompassgaelicand scots and the community
make the mistake of treatinggaelicand scots as two arms
and more not only willgaelicand scots be fully represented
of our own culture ingaelicand scots but i think
be available at least ingaelicand scots i understand what
year 1800 taken from horsburghgaelicand scots in grampian 1994
thesis phd horsburgh d 1994gaelicand scots in grampian an
directly to the involvement ofgaelicand scots in the year
and i am delighted thatgaelicand scots organisations are working
scotland and strong links withgaelicand scots organisations with the
am always keen to seegaelicand scots promoted wherever and
it were not available ingaelicand scots the convener my
our culture many people wantgaelicand scots to flourish and
the nation when french flemishgaelicand scots was spoken in
for facilitating the use ofgaelicand scots we ensure that
the different locales in whichgaelicand the dialects of scots
to ensure that scots andgaelicare eligible for inclusion in
to ensure that scots andgaelicare transmitted to the next
other native culture scots andgaelicare twins in scotland are
mony submissions wis received ongaelicas on scots appearinly there
him very clearly not ingaelicbut scots he was a
do that for scots andgaelicbut that we do not
people in the scots andgaeliccommunities many of whom are
outrage in the scots andgaeliccommunities that the committee s
sure that our scots andgaeliccultural organisations can use it
government to have scots andgaelicdesignated as eligible for this
and a continuing production ofgaelicdocuments eh the scots documents
that is scots and andgaeliceh eh are eh in
i e scots eng angaeliceng wi fock swutchin frae
of texts in scots andgaelicfor schools includes poems or
itself scottish english scots orgaelicfor the contemporary sheena blackhall
signs in scots english andgaelicfor the school environment taking
the benefits to scots andgaelicfrom the programme could be
of the 19th century asgaelicgave way to scots for
scots however by comparison withgaelicgovernment support for scots has
the case for scots andgaelici accept that it is
a motion in scots orgaelicif oral scots is acceptable
the use of scots andgaelicin all primary and secondary
of action for scots andgaelicin the european year of
between the scots tongue andgaelicin the north east of
ballater millar r m 1996gaelicinfluenced scots in pre revolutionary
in a paper which discussedgaelicinfluenced scots of garioch origin
scots pairlament the situation forgaelicis gey different fae that
of poetry in scots andgaelicis still uncertain however the
the use of scots andgaelicit concluded that the normal
the use of scots orgaelicit took the view that
submissions concerned with scots andgaelicmany of those received on
earlier submissions anent scots angaelicmony submissions receivit on community
mackay decision time scots andgaelicmotion debated irene mcgugan irene
as opposed to scots orgaelicmuch of the writing in
that is available is forgaelicno for scots nor for
that are available are forgaelicnot for scots or for
the battle o carham thegaelico the scots an the
scots we now have agaelicofficer for the scottish parliament
s debate on scots andgaelicon 7 september 2000 has
co existence of scots andgaelicon upper deeside 1 5
co existence of scots andgaelicon upper deeside millar in
linguistic heritage and in particulargaelicor scots linguistic heritage robin
in particular qualities relating togaelicor scots michael russell 1g
whole communities have lost theirgaelicor scots names applecross suddenly
and in particular development ofgaelicor scots schedule 1 mr
in arabic bengali chinese englishgaelicpunjabi scots and urdu the
website in arabic bengali chinesegaelicpunjabi scots and urdu the
parliament should publish everything ingaelicscots and english but then
covert and overt prestige ofgaelicscots and english in the
to be tolerably fluent ingaelicscots and possibly even latin
scotland who did not speakgaelicscots had a body of
lallans what scots is unlikegaelicscots is closely related to
have the same from thegaelicscots is one of the
is now a multilingual societygaelicscots urdu and so on
to decide whether scots andgaelicshould be treated differently the
scots influence but rather agaelicsound quite common in inverey
gaed wye of course taegaelicspikkin scots this suggests a
party groups on scots andgaelicstay up to do the
unlairnin tae speak scots angaelictae ethnic linguistic cleansing 1872
were fewer submissions received ongaelicthan on scots it would
bill be passed scots andgaelicthe deputy presiding officer mr
address is made in scotsgaelicthe official report of the
know some scots than knowgaelicthen the british government should
for scots wi that forgaelicthis disparity in tocherin doesna
for scots with that forgaelicthis disparity of funding does
on behauf o scots andgaelictil her maijestie s guivernment
on behalf of scots andgaelicto her majesty s government
dramatic productions english scots andgaelictwo of these registers are
the early 20th century whengaelicwas replaced by scots and
other than english scots orgaelicwe are members of europe
lodge motions in scots orgaelicwith an english translation would
action to promote scots andgaelicwould undoubtedly fortify and enhance
assessment in scotland national guidelinesgaelic5 14 scottish executive education
education and in promoting thegaelicarts gu bheil pàrlamaid na
record in its policies forgaelicdelivered for example through education
who come into contact withgaelicduring pre school education should
who has a remit forgaeliceducation and he s been
forms the nucleus of highergaeliceducation both establishments are essential
there is aye problems forenentgaeliceducation but tae a chronic
are still problems faced bygaeliceducation but to a chronic
haranguing me for not makinggaeliceducation compulsory over the whole
s proposed national policy forgaeliceducation framework for growth which
scheme of specific grants forgaeliceducation since 1986 british nationality
up a national committee ongaeliceducation under the aegis of
she hauds that initiatives ingaeliceducation will no come tae
contention is that initiatives ingaeliceducation will not come to
the scottish executive currently supportgaelicin 3 main areas education
education that one can speakgaelicin a court of law
its programme of support forgaelicin which gaelicmedium education is
education the appointment o twagaelicpairlamentary officers and symbolically signage
education the appointment of twogaelicparliamentary officers and symbolically signage
that comes intae contact wigaelicthrou preschuil education should be
is an old man ingaelicand m1007: i m not
to put cheers in ingaelicas well m1007: mmhm f1009:
m1055: [?]yep[/?] [inaudible] m1007: lewisgaeliccause it s it s
could use m1008: yes m1007: gaelicenglish spanish italian m1008: absolutely
of a direct translation fromgaelicm1007: mmhm maybe [?]tè bheag, tè bheag air[/?] m1008:
was all m1055: briogais isgaelicm1007: yes m1055: which gives
using it in eng- ingaelicm1008: yeah mmhm m1007: yes
in english too and ingaelicm1055: yeah [laugh] m1007: [laugh]
in the highlands m1008: lewisgaelicm1055: [?]yep[/?] [inaudible] m1007: lewis
a a scoticism m1008: definitelygaelicmmhm m1007: aye f1009: really
people and she s agaelicspeaker m1055: course m1007: er
that they occasionally use agaelicword m1007: [laugh] f1009: [laugh]
s a it s agaelicword yeah m1007: mmhm ah
along with english welsh andgaelicalso notes that bsl is
holyrood will be in englishgaelicand braille and will also
audiotape currently in english andgaelicand can be supplied in
i sc- i switch betweengaelicand english a lot m741:
to about fifty percent forgaelicand english in primary five
principle of equal validity forgaelicand english in scotland and
principle of equal validity forgaelicand english in scotland to
that in exercising their functionsgaelicand english should be treated
to take its place alongsidegaelicand english to borrow a
sentence are written in englishgaelicand phonetically so they can
perhaps they were thinking ingaelicand the english expression would
in parliamentary debates the originalgaelicand the english interpretation of
forty percent english forty percentgaelicand twenty percent for the
the english version bulletins ingaelicare a prominent feature of
scotland other than english orgaelicare likely to be arabic
official report is produced ingaelicas well as in english
it there was a verygaelicbased english anoth- another favourite
english they have it ingaelicehm and they have it
the the english and thegaelicer versions [inaudible] m078: of
highland english island english fromgaelicf1009: i i notice a
to the parliament in englishgaelicgerman french spanish and italian
can live with english andgaelicif we were to move
actually doing was transliterating thegaelicinto english [inhale] you know
english words being used ingaelicis eh m1008: mmhm m1055:
basque is not spanish thatgaelicis not english and that
english as a debate ongaelicis scheduled for thursday 2
of erm [tut] knowledge ofgaelicon the english speaker [inhale]
have signage in english andgaeliconly and there is no
in arabic bengali chinese englishgaelicpunjabi and urdu 18 the
old name indeed but agaelicrather than english one possibly
allocation might be eighty percentgaelicreading writing twenty percent english
english yes it is thegaelicreally for a a skelp
body speakin english uised thegaelicslainte mhath an claimed tae
english and became a naturalisedgaelicspeaker my mother was brought
who are more confident ingaelicthan in english where perhaps
signage is in english andgaelicthe convener i can live
are available in english andgaelicthe csg report recommended that
scotland other than english andgaelicthe data collected indicates that
submitted only in english orgaelicthe proposal takes away all
complex is in english andgaelicthe signage in the new
switchover could have been fromgaelicto english in the course
both the english and thegaelicversions of the address where
say english words used ingaelicwhich have a slightly different
speaks reads and writes ingaelicwho cannot read english i
currently available in english andgaelicwill be made available in
currently available in english andgaelicwill be reviewed and published
that decidit that english angaelicwill continue tae be the
who decided that english andgaelicwill continue to be the
erm a teacher with nogaelicactually teaching in a primary
the nursery and and thegaelicer primary ehm as i
of the first stand alonegaelicprimary school in scotland which
developing erm from from thegaelicprimary school let s now
would have in the glasgowgaelicprimary school which is bunsgoil
i first started at thegaelicschool primary and this child
you ve to have agaelicspecialist in ilka ivver primary
bishopbriggs which also had agaelicunit attached to meadowburn primary
teachers ehm would have hadgaelicbecause uh i think they
establishment offers teacher training togaelicteachers along with lews castle
have to start looking forgaelicteachers and sometimes there aren
to increase the number ofgaelicteachers by 140 over a
of the current shortage ofgaelicteachers further notes the continuing
a shortage of fully qualifiedgaelicteachers s1w 9161 fergus ewing
scuils ye know because thegaelicteachers that there s available
gettin haud o enough ehgaelicteachers to provide adequate eh
for the the development ofgaelicarts and culture and it
the western isles celebrate theirgaelicculture i would like all
for supporting and maintaining thegaelicculture in those areas where
culture in those areas wheregaelicis still part of everyday
s policy with regard togaelicas follows i fully recognise
policy highland council has agaelicdevelopment strategy to support and
drawn up a policy ongaelicfor instance scottish natural heritage
to review their policy ongaelicletter from mike watson msp
has proved invaluable in planninggaelicpolicy by opposing the question
the scottish executive whether itsgaelicpolicy is reversing the decline
policy terms wi regaird taegaelicthe need for mair resources
policy terms with regard togaelicthe need for more resources
be able to communicate ingaelic8 details regarding the use
erm i tended to usegaelicall the time to my
place for the use ofgaelicand how the basis of
least consider how they usegaelicduring the national parks debate
welcome the opportunity to usegaelici will say something on
guarantee the right to usegaelicin courts and tribunals and
decision on how to usegaelicin national parks is a
the csg when msps usegaelicin parliamentary debates the original
provides for the use ofgaelicin specific circumstances in civil
has again agreed to usegaelicin the chamber and i
expressed about the use ofgaelicin the work place and
and encourage the use ofgaeliclodged 29 august 2001 supported
and the right to usegaelicnames and descriptions and to
mother simply had to usegaelicshe had to use the
which promote the use ofgaelicthese are as follows small
to develop the use ofgaelicthis included 300 000 to
that s what happens ingaelicwhen they use like m741:
to encourage the use ofgaelicwhether an extension of its
you might use eh agaelicword that might be more
of a much more expressivegaelicword to use and you
example of ehm of agaelicword you might use eh
with the use of thegaelicxiv 1791 1799 469 in
gàidhlig na h alba thegaelicdevelopment agency and provide additional
bòrd gàidhlig na h albagaelicdevelopment agency in response to
transitional advisory group establishing agaelicdevelopment agency responsible to the
the establishment of a newgaelicdevelopment agency the creation of
news release 2002d appointment togaelicdevelopment agency welsh assembly government
for the strategic overview ofgaelicdevelopment and for coordinating and
by comunn na gàidhlig thegaelicdevelopment body while precise figures
highland council morag anna macleodgaelicdevelopment officer highland council c
development the growth of thegaeliceconomy scottish affairs no 38
the growth and development ofgaelicworking together they should ensure
pledge scottish conservatives support forgaelicand to urge the scottish
scottish executive s support forgaelicas set out in the
infrastructure which could support thegaeliccommunity s drive to maintain
be working closely with thegaeliccommunity to ensure continued support
1m for the support ofgaelicin 2001 02 following guidance
also support the teaching ofgaelicin schools would that come
for the support of thegaelicorganisations in scotland and to
ordinate activities in support ofgaelicthe bòrd is appointed by
legislative framework the scottish executivegaelicthe scottish executive currently support
or live in areas wheregaelichas no historic roots what
parents in the areas wheregaelichas skipped a generation not
or the perceived areas wheregaelicis spoken ehm so basically
particularly in the areas wheregaelicis virtually unknown glasgow city
was slow because of thisgaeliclingered on in isolated areas
in their areas representatives ofgaelicorganisations such as cli representing
that it is found ingaelicscottish areas or contexts and
an exceptional cluster away fromgaelicsource areas and near mendick
anger that exists in thegaeliccommunity about the betrayal of
more than once to thegaeliccommunity and that has still
the executive to tell thegaeliccommunity and the rest of
wide isn t it thegaeliccommunity especially in glasgow f947:
lobbying on behalf of thegaeliccommunity for legislation on the
the potential for dividing thegaeliccommunity there are financial and
if there is a sizeablegaeliccommunity within the area served
as the location of agaelicspeech community until the 1930s
lot of eh words ingaelicand a few phrases ehm
there was a lot ofgaelicaround us ehm so i
those who also have agaelicbackground incidentally ehm probably speak
from the improving achievement ingaelicdocument ehm local authorities and
you go into like ingaelicehm it depends on the
and she said ehm ingaelicer she said ehm we
ve got eighteen months universitygaelicm741: right cool m605: ehm
still ehm abuse people ingaelicm741: right m605: but you
s just phonetically television ingaelicm741: right m605: ehm because
same and ehm màthair ingaelicobviously er but that would
authorities that don t havegaelicprovision ehm and they they
ehm yes ehm er asgaelicwas sliding towards extinction there
bill 4 the scottish executivegaelic5 scottish executive reports 6
the bill geographical dimension ofgaelicthe responses to the consultation
school is just a littlegaelicghetto but i think one
school staff who can rungaelicnurseries thus ensuring that children
at the moment the woodsidegaelicschool but the name might
do they go to thegaelicschool but you know [inaudible]
there is only one allgaelicschool in scotland it was
ve got is er woodsidegaelicschool now there have been
should they be at agaelicschool should they be at
now because the the glasgowgaelicschool was so successful we
was er quite fond ofgaelicand particularly when i went
it helped me ah developgaelicbecause i was er quite
er because there s agaelicerm band who have had
t know very much ergaelicerm [inhale] and i would
basically told er what sgaelicever going to do for
seanair grandfather for er ehgaelicfor grandfather and jen of
taught specific things f-f- forgaelicgrammar er and then they
my life and er mygaelichas been you know the
would certainly have spoken ergaelicmost of the time f718:
not that at all thegaelicone erm was erm er
f- er fused hip hopgaelicsong and er used instruments
and er i think anygaelicspeaker would would probably think
that hillpark no longer havegaelicstudents er but my current
er and edito- editing ofgaelictexts i m completing my
before er there are ergaelicunits dotted about the country
the the map of thegaelicworld er apart from the
erm particularly that relating togaelicerm and i ll probably
very good head knowledge ofgaelicerm f606: mmhm m1036: and
were very very proud ofgaelicf606: yeah m1036: erm they
think opting in to ermgaelicin some ways for them
w- we have a agaelicmaths scheme erm and it
she s completely fluent naturalgaelicspeaker although she was erm
my father a very finegaelicspeaker erm he had been
i m still nevertheless agaelicspeaker erm in the home
events and things erm ingaelicthat a lot of people
in bringing the image ofgaelicto the world erm f606:
always thought the the ermgaelicword meant more of a
kind of attracted to ermgaelicwriting but i didn t
taskforce produced the report revitalisinggaelica national asset and concluded
2002 scottish executive 2000 revitalisinggaelica national asset the macpherson
national asset and concluded thatgaelicis in a precarious even
asked rhona brankin about thegaelicsituation in national parks she
national cultural strategy debate forgaelicthe weys we live oor
order does not include thegaelictranslation of cairngorms national park
meek ministerial advisory group ongaelic2 protection of children scotland
in scotland s handling ofgaelic82 in wales a welsh
in scotland s haunlin ogaelic82 in wales a welsh
the north of scotland beforegaeliccame from ireland most place
across scotland in relation togaelicdumfries galloway council commented there
appearinly there a perception thatgaelichas been awned in scotland
there is a perception thatgaelichas been recognised in scotland
the rest of scotland thatgaelichas the same parity and
u p withers c 1984gaelicin scotland 1698 1981 the
scotland to take precedence overgaelicin scotland circa 1200 inglis
macpherson report scottish executive 2002agaelicin scotland factsheet 9 october
comparison with the situation forgaelicin scotland it should be
comparison wi the situation forgaelicin scotland note should be
elsewhere responsibility for looking aftergaelicin scotland rests with nobody
scotland mount is derived fromgaelicmonadh the white mounth mount
2002 scotland on sunday 2002gaelicmust take its chances as
local authority to adopt agaelicname 7 standards in scotland
there ainly the ane awgaelicschuil in scotland tae mak
problems concerning the definition ofgaelicshona robison north east scotland
land court must be agaelicspeaker the crofters scotland act
500 children in scotland speakgaelicthose figures show that the
economic and social contribution ofgaelicto scotland supports the scottish
account of scotland recorded thatgaelicwas still spoken in birse
be done in scotland withgaelicwe are still awaiting an
country gin scotland doesna beildgaelicwha else will 92 recurrin
if scotland does not protectgaelicwho else will 92 recurring
m741: yep m605: also ingaelicand he s interested in
get who are fluent ingaelicbut also committed to the
they were also translated intogaelicby the late great rev
very much aware of mygaeliccultural background but also of
also acted as adviser ongaelicmatters to the secretary of
point is also made thatgaelicreceives a greater amount of
are also such elements ingaelicthere are ben sgurr carn
play should be performed ingaelicbut this would restrict audiences
think we should get taughtgaelicinstead of french f833: yeah
purposes of part ii whilegaelicshould be covered under part
not wilkies i believe thatgaelicshould be nurtured the executive
purposes o pairt ii whilegaelicshould be taen in unner
but the original norse andgaelicnames have won through perhaps
1 2 pictish and earlygaelicin the north east area
1 2 pictish and earlygaelicin the north east area
to speak read or writegaelicthis group represents 1 4
point tae an owerfundin ogaelicas this report will shaw
to an over funding ofgaelicas this report will show
of the text 5 whengaelicis used the official report
will continue to incorporate thegaelictext before the report of
executive commissioned two reports ongaelicthe macpherson report and the
2002b a fresh start forgaelicthe meek report scottish executive
report a fresh start forgaelicwhich was published on 22
for enterprise lifelong learning andgaelic2 budget 2002 2003 in
at the underlying strategy forgaelicand the recommendations of the
funding of 13 4m forgaelicand this is split as
to draw up plans forgaelicand to co ordinate activities
four periods a week forgaelicat the time and the
was not belted for learninggaelicbut i was belted for
plans for a new glasgowgaeliccentre s1w 16807 michael russell
plans for a new glasgowgaeliccentre s1w 16810 lord james
in place for services ingaeliccomhairle nan eilean siar western
2001 elaine thomson s1m 1817gaeliccultural centre for oban and
responsible for internal and externalgaelicenquiries 6 details for staff
is i have been studyinggaelicfor 20 years i can
which of course is thegaelicfor a for a left
m1055: mmhm that s g-gaelicfor disease isn t it
common usage it s thegaelicfor grandfather m1008: i think
d r what s thegaelicfor television and d r
somebody gave me a goodgaelicfor television but ah this
30 pm executive debate ongaelicfor text of motion see
see what the uptake isgaelicfor tourists and this ll
for eftir him cam moniegaelicfreins wi shields an lang
it was quite wrong forgaelicgrannies such as mine to
hard for the cross partygaelicgroup s ceilidh on wednesday
for the past five yearsgaelichas received annual government grant
for highlands and islands andgaelichere to respond in his
of burns s poems intogaelici thank irene mcgugan for
made for the inclusion ofgaelicin a meaningful and not
adequate eh additional provision forgaelicin our scuils ye know
to demands for services ingaelicin the parliament 16 a
16th century for evidence ofgaelicinfluence and gave the following
scottish parliament the situation forgaelicis rather different to that
were makin a centre forgaelicit made sense to put
pairlamentary ettle tae legislate forgaelicmade in the hoose o
parliamentary attempt to legislate forgaelicmade in the house of
minister for highlands islands andgaelicmoved amendment s1m 1216 2
for highlands and islands andgaelicmr alasdair morrison scottish parliament
for highlands and islands andgaelicmr alasdair morrison since 1997
for highlands and islands andgaelicmr alasdair morrison tapadh leibhse
the minister with responsibility forgaelicmust address is how to
a particularly grave responsibility forgaelicmy friend john farquhar munro
the firth shore where thegaelicname is known for sure
for and advances made ingaelicover the past 20 years
from a fresh start forgaelicpe451 upgrade of the a75
from a fresh start forgaelicpe482 compulsory blood testing of
for me said the windgaelicproverb aa nicht forked lichtenin
s quite a zealot forgaelicquite enthusiastic and my second
2312 and seven times forgaelics1m 1565 1817 2129 2222
hae braw advantages for thegaelicspeakin population an for the
fast track teaching solution forgaelicthat is in the pipeline
census as already happens forgaelicthe information would help the
increased level o broadcastin ingaelicwid hae braw advantages for
that messan derives from thegaelicword for little dog a
claimed that it represents thegaelicword for rough or rugged
only eighteen letters in thegaelicalphabet so we have to
f718: yeah m017: in oldgaelicbut of course f718: uh
camquhyle very close to thegaeliccam choille sloping wood in
in the chamber including frenchgaelicgerman italian russian dutch basque
the cross party group ongaelicin the scottish parliament who
i ve never had agaeliclesson in my life and
blackhall and mcdonald or thegaelicof catriona montgomery in the
generic word common in scottishgaelictoday each in its possessive

To view a concordance for a new word, enter here: