SCOTS
CMSW

idir

See this word as a collocate cloud

ris a chailleach a nochdidircha do dh fhòn mi
cha do dh fhòn miidirchan eil fhios agam a
falbh air an dara lathaidir[tarraing anail] f982: san òban m981:
m979: ach cha toil leamsaidira bhith a feitheamh an
f980: oh cha robh sinidirann bhon is cuimhne leamsa
[?]rud a bha[/?] f982: cha chuala miidiran robh i dhan teaghlach
cha do chòrd e riumidirna chuala mi an oidhche
bhi iad a ràdh sinidirm979: bidh iad f980: cha
bhi daoine fada nan taighidirm981: och uill tha mi
eil thu ag iarraidh bruthainnidirtha thu toilichte gu leòr
bh agam an oidhche roimheidirf982: sin agad e m981:
ann f982: chan e marshallsidira th ann [casad] m981:
eil dìreach eh clue agamidirf982: [casad] tsk tha sin
gun gun a bhliadhna seoidireven ged nach dèana- even
na bi a ràdh sinidircreutair [tarraing anail] tha tha a
chan eil e ro thoilichteidirf982: och uill chan eil
a bha mi a mineachadhidirach an taigh fhàgail airson
ach cha do chuir miidirach cha do chuir mi
f980: oh cha d rachainnsaidirann co dhiù bha e
eil e cho dona sinidirch- toll beag m981: cha
e cha robh for agamidirf982: bha e suas ri
f982: o cha tèid eidirse- tarsainn air chan eil
agam dìreach tha tachairtidirtha mar a tha a
beag sea- chan e iseagidirf982: tha e a falbh
m979: ach chan fhaighinn honoursidirtha mi ag iarraidh honours
a call airgead mar sinidiranns an obair aca fhèin
robh chan fhaca sinn grianidiroh tha bruthainneach aca gun
a chur air mo cheannidirs e dìreach optional tha
nuair a bha mise ògidiruill bha electricity nuair a
e hothouse a th annidirach tha gnothach nan daffodils
sàr mharaiche a th annadidircoltach ri para handy f980:
chan eil eh m979: albaidir[neo-shoilleir] f980: currac am feum
a dol a ghabhail sinidiruh huh f980: [gàire] m979:

To view a concordance for a new word, enter here: