ringan
See this word as a collocate cloud
| pownie again dae ye hear | ringan | ay yeir hieness queen menacingly | 
| seconds ringan enters with trepidation | ringan | ay yeir hieness queen ringan | 
| stick standing by the bedside | ringan | ay yeir hieness queen weill | 
| ringan verra weill yeir hieness | ringan | bows and leaves nanse this | 
| knock at the door and | ringan | enters breathlessly ringan yeir hieness | 
| hieness after a few seconds | ringan | enters queen sternly cum here | 
| hieness queen is that aw | ringan | hangs his head yeir hieness | 
| the puddok yeir hieness morag | ringan | juist you dae whit ah | 
| ringan ay yeir hieness queen | ringan | ma laddie wul ye tak | 
| whit ir ye up ti | ringan | n n naething yeir hieness | 
| dinna you tell hir ringan | ringan | no me yeir hieness deil | 
| dae whit ah tell ye | ringan | reluctantly richt yeir hieness gin | 
| morag dinna you tell hir | ringan | ringan no me yeir hieness | 
| yeir hieness nanse cum in | ringan | the chaumer loun enters ringan | 
| say ti that nanse enters | ringan | thenk ye kyndlie yeir hieness | 
| his mouth with his sleeve | ringan | thenk ye yeir hieness queen | 
| haud on a meinit ringan | ringan | turns round ringan yeir hieness | 
| reddie for ti see him | ringan | verra weill yeir hieness ringan | 
| confidently up to the bed | ringan | whit wes it yeir hieness | 
| mair wycelyke morag ringan enters | ringan | ye rang yeir hieness queen | 
| door and ringan enters breathlessly | ringan | yeir hieness maister rintoul is | 
| opening door it s me | ringan | yeir hieness nanse cum in | 
| meinit ringan ringan turns round | ringan | yeir hieness queen hou lang | 
| nou she glares at ringan | ringan | ah wes juist tryin for | 
| ringan cum owre here laddie | ringan | approaches in a state of | 
| bibles appelez ringan pray to | ringan | became first appleringan then appleringie | 
| rintoul and turns to address | ringan | cum here ringan ma laddie | 
| no haurd aither she beckons | ringan | cum owre here laddie ringan | 
| that s mair wycelyke morag | ringan | enters ringan ye rang yeir | 
| after two or three seconds | ringan | enters with trepidation ringan ay | 
| ringan ir ye thare ringan | ringan | from offstage ah m juist | 
| cum here ringan ma laddie | ringan | hesitates cum owre here ti | 
| rintoul opens the door shouting | ringan | ir ye thare ringan ringan | 
| queen sternly cum here ringan | ringan | it it wesna me yeir | 
| whit dae ye say ringan | ringan | looks confused whit dae ye | 
| to address ringan cum here | ringan | ma laddie ringan hesitates cum | 
| ken he is here ringan | ringan | no that ah ken yeir | 
| the leaves of bibles appelez | ringan | pray to ringan became first | 
| the nou she glares at | ringan | ringan ah wes juist tryin | 
| shouting ringan ir ye thare | ringan | ringan from offstage ah m | 
| enters queen sternly cum here | ringan | ringan it it wesna me | 
| eh whit dae ye say | ringan | ringan looks confused whit dae | 
| queen ken he is here | ringan | ringan no that ah ken | 
| queen haud on a meinit | ringan | ringan turns round ringan yeir | 
| ye been wi me nou | ringan | ringan twa year cum lammas | 
| ringan the chaumer loun enters | ringan | to nanse the r a | 
| been wi me nou ringan | ringan | twa year cum lammas yeir | 
| carrying a stout stout stick | ringan | ah heard ye war in | 
| at the door cum in | ringan | enters carrying a stout stout | 
| rintoul bows and leaves with | ringan | queen passionately to herself the | 
| wurd ah wes haurd up | ringan | returns with rintoul who is | 
| rintoul ti the ooter door | ringan | syne ask the princess nanse | 
| princess the guid queen marget | ringan | the chaumer loun maister rintoul | 
| yeir truibil she motions to | ringan | to see rintoul out rintoul | 
| ken hou ti sort him | ringan | ushers in maister rintoul he | 
| whitna blissin rintoul retires with | ringan | walking backwards and bowing yeir | 
| ye she waves dismissively and | ringan | bows and leaves queen ir | 
| and the queen enters with | ringan | brandishing his stick queen whit | 
| ye war haein anither rest | ringan | enters nanse beckons to him | 
| nanse loudly wha is t | ringan | half opening door it s | 
| wig in thare nanse telt | ringan | ti pit it in for | 
| nanse oot she imperiously motions | ringan | to leave the chamber and | 
| bed come here this meinit | ringan | approaches the bed warily queen | 
| bed but in the process | ringan | accidentally touches the queen s | 
| queen that wul juist dae | ringan | awa an eat yeir ploums | 
| to him and she and | ringan | help the queen into the | 
| queen stalks out followed by | ringan | puddok yeir mither disna seem | 
| an tell him ti wait | ringan | the queen wul cry him | 
| bosom queen sitting up to | ringan | ye r owre free wi | 
| in bad fettil nou to | ringan | aweill than laddie shaw him | 
| tak tent o the bell | ringan | ah m awfu sorrie yeir | 
| the skin aff yeir back | ringan | escapes and flees that s | 
| gin that is yeir wull | ringan | leaves pulling the door after | 
| ye a thing or twa | ringan | ye d think yeir thrappil | 
| owre here ti me son | ringan | approaches and she gives him | 
| morag leave this ti me | ringan | ah think ye d better | 
| again morag o mercie na | ringan | leave him alane ah dinna | 
| the lyke morag o dear | ringan | tam gied it a richt | 
| stick haund me that stick | ringan | puts out his hand uncertainly | 
| lyke you winna kiss me | ringan | still carrying the invalid cup | 
| this ah m hearin frae | ringan | that the puddok is in | 
| gey lang tyme i cummin | ringan | ah dout ye r wurkin | 
| think back on this tyme | ringan | ah wadna lyke ti leave | 
| him in at aince exit | ringan | mercie ah ve nae tyme | 
| weeks flees by lyke bees | ringan | ah m no a weill | 
| never awa frae that pownie | ringan | a wes juist clappin him | 
| been vext aboot it eftir | ringan | looks at her with astonishment | 
| bed mither ah l git | ringan | for ti help she pulls | 
| ah can dae for ye | ringan | c mon dinna be blate | 
| him the road up here | ringan | dae ye want ti play | 
| ye r gey ill on | ringan | mither he s no a | 
| no lang for this warld | ringan | ah m rael vext ti | 
| ah haena heard o afore | ringan | coud ah hae a ploum | 
| speak ti ye again mynd | ringan | hangs his head ah l | 
| at aw ah m thinkin | ringan | she haed nae teeth an | 
| oot she wes a wutch | ringan | they fand the deil s | 
| gie it ti the dugs | ringan | takes the sup and moves | 
| aims a kick at him | ringan | retires in confusion bowing and | 
| ye stale frae ma lips | ringan | wipes his mouth with his | 
| but never heed she pushes | ringan | roughly off her knees awricht | 
| in landing only one blow | ringan | rubbing his arm ow ow | 
| guid kail full tae sanct | ringan | s well at the fuit | 
| kail he thocht o sanct | ringan | o kind sancts the wale | 
| the bell rope and waits | ringan | soon arrives and walks confidently | 
| aitken scottish academic press 1973 | ringan | was the scots form of | 
 Top

