ris
See this word as a collocate cloud
anns am bithear a deiligeadh | ris | a ghàidhlig agus albais sa |
seo a beantainn gu sonraichte | ris | an dòigh anns am bithear |
a coimhead air adhart ris | ris | an turas sin chaifh tòrr |
mi a coimhead air adhart | ris | ris an turas sin chaifh |
chlann tha e a còrdadh | ris | a chlann co dhiù a |
comisean eòrpach a cur maoin | ris | a phròiseact airson a bhliadhna |
[?]aidh[/?] f980: dè as coireach | ris | a sin dè as coireach |
a cuir mo làn thaic | ris | a bharail a tha sin |
alba airson taic a chur | ris | a ghàidhlig gu h àraid |
dh alba a cur taic | ris | a phàirt a tha riaghaltas |
bi stewart a bhos còmhla | ris | a bheil m981: tha tha |
a bha ag obair còmhla | ris | nuair a bha e nach |
s e fireannaich a bhiodh | ris | mar bu trice sna h |
robh cha robh mòran rud | ris | an canadh tu nine to |
an blank her droukit fleece | ris | up an doun wi shalla |
aidh dè oblivion aidh f980: | ris | a bha e coltach leis |
mar sin tha iad fhathast | ris | a sin f980: oh dè |
cha robh mise a bruidhinn | ris | a chailleach a nochd idir |
no cà dè chanas tu | ris | an an t àite a |
beagan mònadh a dh fhàgadh | ris | na taobhannan rud a th |
a dhol a dh èisteachd | ris | an duine tha sin a |
na b fhaide a nuas | ris | an rathad uill chun na |
a dhèanamh a ghnothaich comhla | ris | f982: oh och ma tha |
[tarraing anail] bha tha iad càirdeil | ris | f982: oh tha tha tha |