sinn
See this word as a collocate cloud
uill fhad s nach tèid | sinn | a phakistan bidh sinn alright |
mar riaghaltas gu n oibricheadh | sinn | airson tèarainteachd fhaighinn dha n |
tèid sinn a phakistan bidh | sinn | alright [gàire] f980: hurricanes bha |
sinne mar phàrtaidh agus thuirt | sinn | mar riaghaltas gu n oibricheadh |
n chànan sin a tha | sinn | a deanamh tèarainteachd airson na |
suas ar inntinn dè tha | sinn | dol a dhèanamh agus [casad] |
am cha do dh' i- cha do rinn | sinn | suas ar inntinn dè tha |
a dheanamh gu m biodh | sinn | a sùileachadh a bhith a |
tha seo gu m biodh | sinn | a sùileachadh gu m biodh |
an seòrsa taic a tha | sinn | a toirt a toirt dha |
n t aon seòrsa bha | sinn | cuideachd a cleachdadh chleachd mi |
f980: oh aidh mmhm bha | sinn | sidetracked an siud m979: bha |
agad gu dearbh as tha | sinn | a deanamh agus bu toil |
cus a bharrachd na tha | sinn | a deanamh neo leigeas sin |
soilleir dè dìreach a tha | sinn | a deanamh sin agad ag |
barrachd a dheanamh ach tha | sinn | a dearbhadh uair an deidh |
toil leamsa gu m biodh | sinn | air chothrom barrachd agus barrachd |
mar a tha an rud | sinn | ann an alton towers no |
agad an rud a gheall | sinn | a dheanamh agus sin agad |
aidh f980: cha do rinn | sinn | ach a chiad bus a |
rinn ach sinn cha robh | sinn | ann ach mu lethuair m981: |
bhùth cha do rinn ach | sinn | cha robh sinn ann ach |
bha staigh fhad s bha | sinn | ann m981: oh mmhm f982: |
a smaoineachadh ged a tha | sinn | a bruidhinn mu dheidhinn stòras |
f980: cò air a bha | sinn | a bruidhinn oh bha mu |
biodh na h eskimos tha | sinn | a cur oirnn colainn fad |
mi a creidsinn gum feum | sinn | a dhol a null airson |
air a dhol m981: bha | sinn | air a cur ann uilig |
dìreach beagan ghoireasan fhaighinn feumaidh | sinn | beagan [tarraing anail] tha gun teagamh |
m979: tha f980: chan fhaigh | sinn | caoidhteas e fad an t |
ceàrr air hmm [neo-shoilleir] bidh | sinn | gu math m979: coltach ri |
tha so och aidh bidh | sinn | in f982: fàgaidh mi thu |
dhèidhinn an rud a ghabh | sinn | airson dìnnear an diugh f980: |
is [tarraing anail] tha f982: feumaidh | sinn | an sead tha sin a |
so dè ma dh fhàgas | sinn | mar sin e f980: uill |
[slugadh] cha do dh usaig | sinn | am fear m981: blàths s |
oh cha robh chan fhaca | sinn | grian idir oh tha bruthainneach |
a ghabhas e f982: bha | sinn | a tighinn na b fhaide |
aig mòrag bheag ach bha | sinn | an uair sin f982: bha |
sin m981: [tarraing anail] ach gheibh | sinn | pìob ah pìoban ri faighinn |
cho cinnteach m979: uill chì | sinn | co dhiù tha i a |
t astar cianail a choisich | sinn | latha s m979: aidh uill |
an gual f982: chos- tha | sinn | air tunna a chosg ann |