SCOTS
CMSW

translated

See this word as a collocate cloud

baile a chnuic or partiallytranslatede g craigton for baile
hill steading although some aretranslatede g hilton for baile
remarked that they have beentranslatedinto 90 languages they were
90 languages they were alsotranslatedinto gaelic by the late
burns his work has beentranslatedinto more than 90 languages
know if you ve evertranslatedfrench at school and you
of his actions he himselftranslatedfrench sonnets and he actively
princes [click] these treatises weretranslatedfrom fourteenth century french books
resonances in the title whichtranslatedin french as er piège
in france i was nevertranslatedinto french f606: mmhm m954:
into french yet no nottranslatedit an i i didn
writing a book oh yestranslatedit into french yet no
1681 contain many latin documentstranslatedinto scots a typical charter
re getting these latin textstranslatedinto scots and the structures
to the twelfth century aretranslatedinto scots from latin [inhale]
m954: knots and crosses wastranslatedinto welsh but i remember
fact that you re beingtranslatedm954: i think i mean
irish they can have ittranslatedif a reasonable demand was
any european document to betranslatedinto irish they can have
gaelic other times and hetranslatedthem straight away into irish
or a taxi or menustranslatedinto german and english yet
twelve editions or selections weretranslatedinto german between 1839 and
only book of mine nevertranslatedinto german erm and you
first there were enough poemstranslatedby me to go decently
burns s poems and songstranslatedby one of his earliest
m608: or poems to betranslatedinto an abandoned language m078:
relation to burns roddy macdonaldtranslatedmany of burns s poems
in the gaelic language ortranslatedfrom english originals translation 3
our translation work however oncetranslatedpublications have been published either
in paris in 1527 istranslatedby john bellenden into scots
english could not readily betranslatedeither into the standard high
that these portuguese subtitles aretranslatedfrom english into a format
intentions of the police aretranslatedinto a new confidence among
in that time we havetranslatedinto action much of the
james that boethius was firsttranslatedinto anglo saxon by alfred
publication has not yet beentranslatedinto english although it would
the rumanian of mircea ivanescutranslatedinto english by stefan stoenescu
written by a latvian andtranslatedinto english we then wandered
benefit by having its pricetranslatedinto euros to make our
writers and they ve beentranslatedinto gaelic so there are
to how it will betranslatedinto legislation and practice they
was really a fairy taletranslatedinto music the grand piano
if the report is nottranslatedinto other languages i support
become successful and they aretranslatedinto twenty seven languages and
thing in english and thentranslatedinto urdu it ll be
1949 although l arbre wastranslatedmany times into various romance
dialect of gaelic others becametranslatedor otherwise changed into lowland
000 per language if wetranslatedthe report into the seven
into which executive documents aretranslatedthese are gaelic urdu punjabi
totty the little girl hadtranslatedthis boy s name into
fact that herder had himselftranslatedburns s poem john anderson
in english directly to betranslatedback it was the kind
english that is received andtranslatedby the parliament and the
wrote in english and thentranslatedm605: mmhm m741: i which
russian girls with rudimentary englishtranslatedmy sketch map and got
books are now happily ehmtranslatedand i did bring i
with the giants it stranslatedin the twentieth century you
have this book erm itranslatedthis but j- james his
between langue and parole looselytranslatedas language and speech in
to check the original andtranslatedversions of their speech in
jungle venerable thambugala anandasiri therotranslatedby kamala rajapakse published by
er f718: mmhm m017: thattranslatedthe water margin f718: yeah
er that f718: mmhm m017: translatedthe whole of the er
a reserve position having ittranslatedin summary version across all
they hae they hae themtranslatedtae shetland near enough [laugh]
the language [click] [inhale] sotranslatedfrenchified and latinized grammar is
hear how that language istranslatedit is important as brian
these first people who weretranslatedin that other sense carried
a greek word rythmos normallytranslatedas measure the renaissance in
god remarkably the hebrew wordtranslatedhere as god is used
at ardoch ad 1977 1translatedby john waddell amico meo
the man and his worktranslatedby jane lymburn 1936 second
your work is very widelytranslatedif you look up the
of the report should betranslatedperhaps that could be our
a process to to betranslatedm078: yes yes erm and
or most of them weretranslatedfirst when i returned to
moorish roots and can betranslatedas golden valley or golden
not going to have ittranslatedat all or is there
me and an ageing directortranslateda poem called if i
then suggest that management betranslatedto the local level through
whuppitie stourie the author alsotranslatedand adapted shakespeare s macbeth
consideration of the petition astranslatedrule 15 6 3 states
buton hamtunscire which can betranslatedas in this year cynewulf
so that it can betranslatedso we would have a
designated lugar encantado which alicetranslatedas enchanted place galatzo s
breakfast my semi slumbering braintranslatedroused from a drug induced
me a newspaper cutting shetranslatedthe heading foreigner has serious
abide an s- eh antranslatedslightly differently in different translations
relevant parts of the registertranslatedon request within a reasonable

To view a concordance for a new word, enter here: