SCOTS
CMSW

uised

See this word as a collocate cloud

nou a ve growne thatuisedwi gruesum sounds an sichts
garden ah ve growne thatuisedwi ye aw olga wul
irena ah ve growne thatuisedwi ye be in here
luikin for the flouer wiuisedtae girn beardies few kent
pot wyfe ah m nouisedwi flouer pats aither the
hir wyfe ah m nouisedwi flouer pats aither the
ye ir a sumf theyuisedti caw alexandr ignatyevich the
ay ah daursay queen theyuisedti caw him radgie andrae
man here oor cook ayuisedti caw hir husband ma
olga the war sumbodie theyuisedti caw the luivseik major
ongaun virr o oor lesseruisedheritage an community leids is
community leids bein awned anuisedin education an in culture
tae refer tae aw leidsuisedin scotland intakkin bsl it
tae gaelic an ither lesseruisedleids 30 104 edinburgh city
huh m1010: ken an oouisedtae gaun sle- oo uised
uised tae gaun sle- oouisedtae gaun sledgin an ye
they juist hiv tae gituisedtae it tae dae thon
haill lyfe aheid ti gituisedti me ah l suin
gey whyle we coudna gituisedti the idea we haed
an ah still canna gituisedtil it an ye seem
cauld puddok ye l gituisedwi that morag ah howp
sobbing ah juist canna gituisedwi the idea mither be
duin ye d better gituisedwi the notion an the
gin a body speakin englishuisedthe gaelic slainte mhath an
words as the anes auisedwhen a wis speakin ordinary
same as the anes weuisedwhen speakin ordinary but we
pickle status it is maistlyuisedin informal familiar situations whiles
pickle status it is maistlyuisedin informal familiar situations whiles
yon belanged ma faither heuisedit whyles for fechtin the
faither god bliss his maimorieuisedti fair weir us oot
oor faither wes alive weuisedti hae thertie or fortie
an faither war leevin ahuisedti hurl in a cairriage
a mukkil cannie beiss breingeruisedti lick yeir faither s
the tea pepper ma faitheruisedti say that even rats
teitil the weird sisters haeduisedafore ti salute me forby
this pronuncement fur shae wesnauisedti auld scotch weys an
sumbodie or ither an awbodieuisedti bather ye aboot it
no sae gleg as yeuisedti be an ah war
meiracle dae ye ken ahuisedti be feart for that
aneuch the wey she ayeuisedti be she aye haed
war begowkit the men heuisedti dae it an awthing
o the verra burds weuisedti eat war lourder an
gleg an clivver whan ahuisedti hae fyne dreams an
lost aw the smeddum heuisedti hae no that lang
that this kynd o thinguisedti happen lang syne whan
haed aye ti cross ahuisedti hear the soond o
she did dee ay ahuisedti ken a trick or
forgotten everie singil thing ahuisedti ken ah mynd naething
bluid the gullie knyfe yeuisedti kill yeir brither is
whan moula wes wee ituisedti mak hir seik ti
birkenshaw this is whaur ahuisedti play as a bairn
o the vacand railwey atuisedti rin frae embro ti
richt eilidh ma grandfaither ayeuisedti say rats is no
vivendi as the auld romansuisedti say the director shaved
ah wes a lassie ahuisedti say ti masell ah
ain mither bliss hir ayeuisedti say ti me meg
owre again whit ma mitheruisedti say whan she pit
but for aw hir mitheruisedti sech an shak hir
the wyld geese abuin ahuisedti send in days bygaen
the fowk o gaitsgill wesuisedti tammas s eisie osie
wes aye leevin here ahuisedti veisit ye in moscow
o the deid reindeer atuisedti walcum it aye oot
in the niemietzjkaya street ahuisedti walk frae thare til
a saft hertit lassie ahuisedti wunner whit ailed hir
lyke that ah m nouisedwi fowk sayin na ti
man mynd ah ve gottenuisedwi him nou but the
s aw whit ye ruisedwi mynd ye for instance
canna dae it lyke auisedtil nou whan ah drink
this wul tak sum gittinuisedwi andrae ah lyke the
spak guidwyfe ah m nouisedwi cushins the lyke o
puddok guidwyfe ah m nouisedwi cushions the lyke o
burd lyke us ettins isuisedwi eatin ah hae never
the chantie wes be inuisedah hear tell that that
lang whyle sen it wesuisedeilidh ah hae serred in
be discuivert an mebbe evenuisedfor aw ah ken but
see ah m no weilluisedwi be in wi sae
guidman shuirlie ah m nouisedwi daein sic things ah
yeir grace ah m weilluisedwi seein fowk dee but
ye maister ah m betteruisedwi this kynd o darg
word in scots tae thatuisedin english sic as the
a cuid gie ye thaiuisedsic cantrips agin scotland ower
tae ken whit words wisuisedtae express the thochts gaun
aye m1010: well f1011: weuisedtae gaun oot to play
franklin s tale an isuisedagain whan dorigen maks her
last century whan the scotsuisedthen wis a lang sicht
anent the hiddil he heduisedit wes in a thikfauld
ai she wes sae littiluisedwi darg that she never
it wes banquo that illuisedye yon tyme ye thocht
muckle lang heftit bill heuisedyon day it wis zhu
tae be owercome is gittinuisedtae lattin ither fowk hear
fund oot that the englishuisedin scotland wisnae juist the
a thing at ll getuisedthen a ll juist e
best plan for she isuisedwi seein ye in yeir
the kinna life they waruisedwi up till then the
a guid trammel net weeluisedan weel luikt efter wi
slaigert thaim wi bluid anuisedthair verra dirks l macbeth
och but they were thatuisedwi him preachin and prayin
writin nearer tae the scotsuisedbi the day s scots
is uissfu tae consider definitionsuisedby the scots executive 95
scots poems an vocabulary isuisedin schuils there neist tae
regional or minority leid isuisedrefers tae the geographical area
troosers breeks nicky tams iuisedtae be a gamekeeper i
wis nae the fish heuisedtae be a lot mair
haenae been the dug yeuisedtae be a wee bit
for i like him heuisedtae be ma teacher sae
she looked at me ituisedtae bother me how could
oors an the grun heuisedtae delve for worms is
o the kind the laddiesuisedtae fish for codlin an
he s gettin auld heuisedtae gang aboot the toun
his wey aye the stickuisedtae gang his messages for
o websites that can beuisedtae heeze uiss an appreciation
it was jist talkin yeuisedtae lie there at nicht
workin aw the time sheuisedtae sunbathe at the weekends
tell us whit happened sheuisedtae talk tae me the
learn fae dunbar because iuisedtae uise a lot o
m1015: [inaudible] m1017: oh iuisedtae uise it in the
had a kinna study heuisedtae work at hame tae
accordin tae the teacher burnsuisedthe scots dialeck whit a
the same language as thatuisedbi burns or they wadna
device o the modesty toposuisedbi the franklin couldnae be
dae his biddin he suisedher maist foully for fifty
as weel as scots beinuisedin his opinion as a
the same as the englishuisedin england sae they stertit
m1163: a i m nouisedto it because m608: aye
s the nem ma dochteruisedthe blak knicht sayed mirren
that was the word heuisedogling she feels very uncomfortable
as them that is traditionallyuisedinwith a gien territory o
o the mid aiges atuisedthe technologie o the tyme
wattered doon language that suisedthe day naebody the day
lykelie a threid the wutchuisedfor mendin the rainbows an
nem fur the sassenach napoleanuisedit john explened a dinna

To view a concordance for a new word, enter here: