F1133 |
Fitt do you want for your dinner? |
F1134 |
Erm erm Weetabix [?]to me[/?]. |
F1133 |
We havena got any Weetabix. |
F1134 |
No? |
F1133 |
No. |
F1134 |
[inaudible] Weetabix,
have you got sandwiches? |
F1133 |
What kind o sandwich?
[yawn] Oh dear. What kind of sandwich do you want?
Er banana sandwich? |
F1134 |
No. |
F1133 |
Jam sandwich? |
F1134 |
No. |
F1133 |
Beef sandwich? |
F1134 |
No. |
F1133 |
A skelpit dock sandwich? |
F1134 |
No. |
F1133 |
[laugh] Fitt you wantin then?
//[laugh] Do you?// |
F1134 |
//[laugh]//
//[noise from a toy?]// |
F1133 |
//[laugh] [raspberry]//
//[inaudible]// |
F1134 |
//[noise from a toy?]// |
F1133 |
Fitt you wantin for your dinner, [CENSORED: forename]? |
F1134 |
[child noises]
//[child noises]// |
F1133 |
//Hurry up and colour in that piggy. If you colour in that flooer you can gie it to Granny when you go doon.//
//[yawn]// |
F1134 |
//[inaudible]//
I just did, gied her it, my ither flooer. |
F1133 |
Did you? But I think auld Granny's there. You could gie it to her.
She can stick it up in her kitchen. |
F1134 |
Aye. |
F1133 |
Aye. |
F1134 |
No, Granny [CENSORED: forename]'s. |
F1133 |
No, she got ain the other day.
Didn't she? |
F1134 |
Aye. |
F1133 |
Aye, well you can gie to auld Granny then.
//Erm.// |
F1134 |
//Er.//
No! |
F1133 |
No. [laugh] |
F1134 |
Mum, look, got two up. |
F1133 |
Aye, I ken.
//Aye, Dad's goin to paper in here shortly.// |
F1134 |
//We got two up.// |
F1133 |
And we'll hae to stop sticking pictures. He willna let us stick pictures on the wall when he's papered it, will he?
No. |
F1134 |
No! [child noises]
//[child noises]// |
F1133 |
//Cause he'll be// |
F1134 |
Mad. |
F1133 |
Aye, he'll be mad. |
F1134 |
Who will be mad? |
F1133 |
Dad, if we stick pictures on his wallpaper.
[yawn]
Mum's needin her bed. |
F1134 |
Are na. |
F1133 |
I am. |
F1134 |
Are na.
//Na yer-// |
F1133 |
//I am. [laugh]//
I am so. |
F1134 |
Are na. |
F1133 |
Tired. [sniff] |
F1134 |
Well I didnae hear ye. |
F1133 |
[?]Oh did you nae[/?]
You woke me up this morning, too early.
[CENSORED: forename] did. |
F1134 |
No me. |
F1133 |
No, [CENSORED: forename]. |
F1134 |
[?]What's this?[/?]
I didna. |
F1133 |
No, you were good the day, but [CENSORED: forename] got up too early again. |
F1134 |
I didna. |
F1133 |
No.
//[yawn]// |
F1134 |
//Just [CENSORED: forename].//
He shouldna be up. |
F1133 |
No, he's a monkey. |
F1134 |
I am. I'm allowed up. |
F1133 |
Are you?
It's Uncle [CENSORED: forename]'s birthday the morn. |
F1134 |
Is it? |
F1133 |
Aye. |
F1134 |
I mean,
I mean [CENSORED: forename]'s? |
F1133 |
Aye, [CENSORED: forename], [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename] [CENSORED: surname]. |
F1134 |
[?]Elaine[/?]. |
F1133 |
No, nae Elaine, [CENSORED: forename].
[CENSORED: forename] [CENSORED: surname].
Nae Uncle [CENSORED: forename].
Granny [CENSORED: forename]'s M- [CENSORED: forename]. |
F1134 |
Fitt? |
F1133 |
[CENSORED: forename]'s dad. |
F1134 |
[CENSORED: forename]'s dad? |
F1133 |
Aye. [yawn] |
F1134 |
I mean
Uncle [CENSORED: forename]. |
F1133 |
Uncle [CENSORED: forename]. |
F1134 |
Uncle.
Uncle [CENSORED: forename]. |
F1133 |
Aye. |
F1134 |
Auntie [CENSORED: forename].
See I'm daein different colours.
Huh. |
F1133 |
That's a really bonny pig, that. |
F1134 |
It isna.
No yet it isna.
Not yet.
Nae yet. |
F1133 |
Is it nae yet? Okay. |
F1134 |
Here. |
F1133 |
Oh aye.
Need to get butter.
Margarine. |
F1134 |
Two [inaudible] pigs, this pen [inaudible] back. |
F1133 |
[yawn] How? |
F1134 |
Like this. |
F1133 |
I thought you was going to colour in the flooer noo? |
F1134 |
Mum. |
F1133 |
Well.
That's an aafa bonny piggy that. |
F1134 |
I dinna want tae
//tae dae it wi this pens.// |
F1133 |
//Oh! Oh dear.//
//Mm. Well fitt are you goin to dae it wi then?// |
F1134 |
//I dinna want tae dae it wi this pens.//
What [inaudible] ither pens.
[inaudible]
[?]tin[/?] and a flooer.
Anither flooer. |
F1133 |
Aye. |
F1134 |
[inaudible] that ain now, that ains. |
F1133 |
Oh I ken whit pens you're on aboot noo.
This pens.
That ains.
//What? No the top's fell off.// |
F1134 |
//Aye, that ains.//
//[inaudible] see [inaudible] there.// |
F1133 |
//[inaudible] Orange.// |
F1134 |
Orange. |
F1133 |
Oh wait, there's a, farr did that lid go?
Was that you nae puttin the lids back on? They dry up if you di- dinna put the lids back on?
They winna work right. |
F1134 |
I did. |
F1133 |
And farr's the lid for that ain? |
F1134 |
Fitt ain? |
F1133 |
This ain.
That'll hae tae dae.
That there. That'll dae. |
F1134 |
See if you see ony mair. |
F1133 |
[yawn] No, that's them aa. [yawn] |
F1134 |
Mum, fitt's this? Orange.
You you use do you want this ain? Div ye? |
F1133 |
No. |
F1134 |
Why [inaudible] that ains? |
F1133 |
Hm. |
F1134 |
[inaudible]
This ain's your ains. |
F1133 |
Watchin this? Watch.
Willna work. |
F1134 |
Told you they didn't work. |
F1133 |
No, okay. |
F1134 |
See? |
F1133 |
Try this ain. |
F1134 |
See?
[inaudible] |
F1133 |
Oh dear.
Who dumped that papers there?
Was it you? |
F1134 |
Aye, [?]I made them[/?].
Mum, who did that? |
F1133 |
Me, that's the muck, supposed to be the muck.
Wi the flooers growin in. |
F1134 |
I'm writing mud. |
F1133 |
Are you? [yawn] |
F1134 |
I'm writing the mud.
I want the brown. |
F1133 |
Huh? |
F1134 |
Brown. |
F1133 |
Brown muck. |
F1134 |
Brown mud.
But it's supposed to be b- black. |
F1133 |
Is it? |
F1134 |
It's supposed to |
F1133 |
No, muck's brown. |
F1134 |
Disna be, it's supposed to be
//brown.// |
F1133 |
//Hurry up and colour in the rest of the//
erm |
F1134 |
Flooer. |
F1133 |
That's it.
Yuck.
See if you can get it coloured in. I'm just gonna be in here. I'll be back in a second.
[long period of silence]
Fitt you daein? |
F1134 |
That pen fell doon. |
F1133 |
Oh, I see you did your flooer.
[?]Neep[/?]. |
F1134 |
[?]And that[/?]. |
F1133 |
I'll get it anow.
I was gonna go and check. I'm gonna, here we go.
You see if you can colour it in. I'm just nippin oot the back for a minute.
For a minute.
Find what I'm lookin for.
[washing machine spinner noise]
It's so annoying.
In it goes.
[long period of silence]
Right.
Six.
[long period of silence]
Hiya!
Managing?
Aye? |
F1134 |
Aye, [inaudible]. |
F1133 |
Just gonna see how much electric we need.
[long period of silence]
[cough]
Ten.
[long period of silence]
Bonny! |
F1134 |
It's not bonny yet. |
F1133 |
Well, you finish it then. |
F1134 |
Farr are ye gaun? |
F1133 |
Nae gaun naewhere. |
F1134 |
[inaudible] fine [inaudible]. |
F1133 |
Ah, well I'm going oot to the bucket anow wi this rubbish.
Oops!
[long period of silence]
Do you want a drink, [inaudible]?
[cough]
[exhale]
Right, I'm just gonna want to sort oot [CENSORED: forename]'s claes for going to Granny's. Right, you sit there and finish your colouring in. |
F1134 |
Okay. |
F1133 |
That's a good girl.
[long period of silence and background noise] |
F1134 |
That says [CENSORED: truncated forename], [CENSORED: forename]. |
F1133 |
Does it? |
F1134 |
Aye. |
F1133 |
You droppin mair pens?
To watch cause [CENSORED: forename]'ll be hame soon. |
F1134 |
This
this this these
will, |
F1133 |
Well, fitt? |
F1134 |
Mam, this ain's to you. |
F1133 |
Fitt? |
F1134 |
This ains, this ains are tae Granny S- [CENSORED: forename] [inaudible] I [inaudible], I [inaudible] and next week for [CENSORED: surname] Granny.
//Okay?// |
F1133 |
//Ah but.//
But just dae ain for [CENSORED: surname] Granny just noo.
And then, cause you winna see Granny [CENSORED: forename] for a while.
So. |
F1134 |
Where are we goin? Granny [CENSORED: forename]'s? |
F1133 |
Nae the day, no. |
F1134 |
When will we see Granny [CENSORED: forename]? |
F1133 |
We seen her on Sunday.
She was ower on Sunday, wasn't she?
Let's switch this to s- spin,
or it'll never be done in time.
Come on then. Hurry up and colour in the flooer or it'll be time to go. |
F1134 |
Why? Colour in the flooer? |
F1133 |
You wantin a [tut] yogurt? |
F1134 |
Fitt? |
F1133 |
Do you want a yogurt? |
F1134 |
No. |
F1133 |
No? |
F1134 |
I hae- |
F1133 |
Just leave that.
Leave it on there anoo.
Okay, I'll pit it here, aaright? |
F1134 |
[child noises] |
F1133 |
[exhale] I think I'll need to pit that in the bucket.
Do you want a banana then?
[CENSORED: forename]?
Stop it. Do you want a banana? |
F1134 |
[inaudible]
[inaudible] |
F1133 |
You havena finished ehm colourin in that flooer yet.
//No, you keep// |
F1134 |
//I am done.// |
F1133 |
daein that ain and it's no that ain you're supposed to be daein. It's this ain, look, see fitt aboot this bitties?
Eh? |
F1134 |
No, I did that bittie. |
F1133 |
Aye, but you've nae did this bitties. |
F1134 |
I've nae done this bittie yet. |
F1133 |
Well, on you go then. I'll watch you. |
F1134 |
No you dinna have to. You just have to do it to the side. |
F1133 |
Okay, I winna look.
[yawn]
Oh dear.
Hurry up!
I'll be pittin the pens awa in a minute. If you havenae done it, then you winna get tae.
[tut] Fa did that?
Winna come off.
[tut] Oh dear. |
F1134 |
Maybe it's some kinda pen. |
F1133 |
Eh eh eh! |
F1134 |
Maybe it's some kinda pen or something. |
F1133 |
Mmhm, well draw it on the paper, nae on the table. |
F1134 |
Hey, this is kind of [inaudible].
See? |
F1133 |
It's nae.
//Look.// |
F1134 |
//It is.//
It is.
It is.
What's this?
See? |
F1133 |
Oh aye.
At least you managed to colour in ain of the petals, though, go and colour them in!
[yawn] |
F1134 |
Farr are we gaun [inaudible]. |
F1133 |
Well you're gaun to playschool an I'm gaun to my work.
Why? |
F1134 |
Farr at, farr is [CENSORED: forename] at? |
F1133 |
[CENSORED: forename]'s at school. |
F1134 |
I amna at playschool. |
F1133 |
No, but you're gaun to playschool. |
F1134 |
I amna. |
F1133 |
You are.
In half an hoor.
Okay, just ten minutes and then I'm goin to take it off.
Come on, you've nae finished colourin in. |
F1134 |
Tip it.
//[inaudible]// |
F1133 |
//[laugh]// |
F1134 |
Now onto my [?]finger[/?].
//[laugh]// |
F1133 |
//[laugh] Hurry up!// |
F1134 |
[laugh]
[laugh]
[laugh] |
F1133 |
Get your nose. |
F1134 |
You winna.
I thought that was [CENSORED: forename] but it wisna. |
F1133 |
No. |
F1134 |
No.
//No, you.// |
F1133 |
//[laugh]// |
F1134 |
Ah! Mm mm. Take that! |
F1133 |
Take that.
Come on then. You're nae finished yet. |
F1134 |
I am! |
F1133 |
You're nae.
//Not.// |
F1134 |
//I am.//
//I am.// |
F1133 |
//Not.//
//Not.// |
F1134 |
//I am.//
//I am.// |
F1133 |
//Not.// |
F1134 |
I I am.
I am I am! |
F1133 |
Hm.
That's [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename]. |
F1134 |
[CENSORED: forename]?
[CENSORED: forename] and [CENSORED: forename] and [CENSORED: forename]? |
F1133 |
Aye. |
F1134 |
Thank you. |
F1133 |
Oh.
Do na, [CENSORED: forename].
You winna get to play with the pens if that's whit you're gaun tae dae.
We'd better tell Dad. |
F1134 |
No wey you're telling
Daddy, Granny, ehm, Granda.
Granda, [?]panda[/?]. |
F1133 |
You're coorse. Watch you no get pen on your troosers. |
F1134 |
I just [inaudible].
Oh! |
F1133 |
I'm not pickin it up. |
F1134 |
You are. |
F1133 |
I'm nae.
//No.// |
F1134 |
//I a-, you are.//
I'll just write it on my hand then. |
F1133 |
I'll just skelp your dock then. |
F1134 |
I just stab your hand. |
F1133 |
I'm nae gonna gie you pens again. You're just bein bad the day. |
F1134 |
No, gie me that pen!
Gie me pens.
You're no giein me a pen.
You're not d- daein
//[?]pen[/?]// |
F1133 |
//[inhale] You dare!//
Let go. |
F1134 |
[inaudible] [?]lid[/?].
[cough]
[laugh] [slap] |
F1133 |
You're in trouble. |
F1134 |
No I'm no. |
F1133 |
You are. |
F1134 |
Write on your hand. |
F1133 |
And dinna write on my hand. I'm goin awa to my work. I'll get a row. |
F1134 |
You winna. |
F1133 |
I will. The mannie'll gie me a row. |
F1134 |
Fitt mannie? |
F1133 |
The boss. |
F1134 |
You mean
//my// |
F1133 |
//My boss.// |
F1134 |
my Dad? |
F1133 |
[laugh] No, your Dad isnae the boss. |
F1134 |
He is! |
F1133 |
He is not! |
F1134 |
He is.
I I say Dad last night "Are you the boss, Dad?"
And he said "Aye". |
F1133 |
Did he?
//Well he's nae business.// |
F1134 |
//Aye.// |
F1133 |
I'm the boss. |
F1134 |
No, he, you are. |
F1133 |
I am. |
F1134 |
He is. |
F1133 |
Oh no, me. |
F1134 |
No, he is. |
F1133 |
No. |
F1134 |
He he
//he.// |
F1133 |
//I think I hear Granda comin.//
Oh! Oh my God. |
F1134 |
[child noises]
Nearly [inaudible]. [Granda says something about a dog]
Pen. |
F1133 |
Wet dog. |
F1134 |
[Granda speaks]
[child noises] |
F1133 |
Fan you playin like?
[Granda responds 'Fochabers'] |
F1134 |
Look fitt I did!
[Granda responds - inaudible over washing machine]
[inaudible] |
F1133 |
[laugh] |
F1134 |
Oh he's drinking it. |
F1133 |
Is he drinking your juice? |
F1134 |
Aye.
He's drinking it from my cup. |
F1133 |
Leave it. |
F1134 |
No. |
F1133 |
You drapped a pen again, pick it up.
[Granda says 'Right I'm off']
Say bye to Granda. [Granda says 'bye'] |
F1134 |
[inaudible] |
F1133 |
See you later. Woody, Woody! |
F1134 |
[inaudible] [child noises]
[inaudible]
Fitt ain [inaudible]. |
F1133 |
You're [?]blodging[/?] my table again. |
F1134 |
[child noises] |
F1133 |
Woody!
[noise from washing machine] |
F1134 |
I'm [inaudible], amn't I? |
F1133 |
Aye, really good. |
F1134 |
I'm good at painting, amn't I? |
F1133 |
Oh aye, really good. |
F1134 |
[singing] |
F1133 |
How much is that?
Leave it! |
F1134 |
No! |
F1133 |
Colour in your picture.
I must write doon dog food for you. |
F1134 |
Mum, I got it off!
I just got it off. |
F1133 |
Dinna! Look, you're putting pen ower the table.
Stop it! Move, move.
Dad'll go mad.
Aff his heid!
Woody must be hungry. He's eating his dinner.
You wantin a yogurt? |
F1134 |
Mmhm. |
F1133 |
Eh? |
F1134 |
Gie me a softie. |
F1133 |
And fitt do you want in your softie? |
F1134 |
Well, gie me a banana. |
F1133 |
A banana? |
F1134 |
Aye. |
F1133 |
And will ye eat it? |
F1134 |
No banana, erm beef. |
F1133 |
Jam? |
F1134 |
No, beef. |
F1133 |
Beef? |
F1134 |
Aye, [inaudible]. |
F1133 |
I dinna ken if you like this beef I've got though. |
F1134 |
[inaudible] beef [inaudible]. |
F1133 |
That kind. |
F1134 |
I dae like that. |
F1133 |
You div like that? |
F1134 |
[inaudible] |
F1133 |
I doubt you'll eat it. |
F1134 |
[singing] |
F1133 |
[long period of washing machine noise]
There you go. You wantin some juice? |
F1134 |
Yes, [child noises]. |
F1133 |
Do you want juice? |
F1134 |
Aye.
[singing] |
F1133 |
There you go! |
F1134 |
Fitt's that? |
F1133 |
Butter. |
F1134 |
Fitt [inaudible]. |
F1133 |
Eh?
Woody, fitt are ye daein?
Stupid dog.
Woody!
Put this in the shed.
Daft dog.
You been swimmin?
[long period of silence and birdsong]
The birdies?
[long period of silence]
You nae ate your sandwich yet.
I'm gaun away to change my claes, you eat your sandwich! |
F1134 |
[inaudible]
[inaudible] |
F1133 |
Eh? |
F1134 |
[singing]
Hey, hey, I dinna want this sandwich. |
F1133 |
How no? |
F1134 |
[inaudible] I said I want to Granny S- [CENSORED: forename]'s. |
F1133 |
No, you're gaun to playschool. |